Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport 2006 selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord

verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le Rapport d’information du Sénat (du 18 mai 2015) sur la transposition du droit de l’Union européenne en droit belge (doc. Sénat n° 6-131/2 – 2014/2015), trois Conseils des ministres se sont déjà penchés sur la question des sanctions financières (Conseils des ministres du 19 décembre 2003 – 2003A33500 007, du 30 janvier 2004 – 2003A33500 007 et du 5 mai 2006 – 2006A30500 005).

Uit het Informatieverslag van de Senaat van 18 mei 2015) over de omzetting van het recht van de Europese Unie in Belgisch recht (stuk Senaat nr. 6-131/2 - 2014/2015) blijkt dat er reeds drie ministerraden hebben plaatsgevonden over de kwestie van de financiële sancties (Ministerraden van 19 december 2003 (2003A33500 007), van 30 januari 2004 (2003A33500 007) en van 5 mei 2006 (2006A30500 005)).


Tel est le cas lorsque la déduction des pertes accumulées des réserves et de tous les autres éléments généralement considérés comme relevant des fonds propres de l'entreprise conduit à un résultat négatif qui excède la moitié du capital social souscrit ; 2° certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise, à l'exclusion d'une PME existant depuis moins de trois ans, et plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raison des pertes accumulées ; 3° l'entreprise fait l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité ou remplit, selon le droit national q ...[+++]

Dat is het geval als het in mindering brengen van de opgebouwde verliezen op de reserves en alle andere elementen die doorgaans worden beschouwd als een onderdeel van het eigen vermogen van de onderneming, een negatieve uitkomst oplevert die groter is dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal; 2° een aantal van de vennoten is onbeperkt aansprakelijk voor de schulden van de onderneming, met uitsluiting van een kmo die minder dan drie jaar bestaat, en meer dan de helft van het kapitaal van de onderneming, zoals dat in de boeken van de onderneming is vermeld, is door de gecumuleerde verliezen verdwenen; 3° tegen de onderneming loopt een collectieve insolventieprocedure of de onderneming voldoet volgens de criteria van het nationale re ...[+++]


Art. 3. Dans l'article 31 de la même loi remplacé par la loi du 26 mars 2003 et modifié par les lois des 27 décembre 2004, 27 décembre 2006 et 30 décembre 2009, les 2° à 5° sont remplacés par ce qui suit : "2° aux successibles au sens de l'article 731 du Code civil, jusqu'au deuxième degré inclus, d'une personne dont le décès est la suite directe d'un acte intentionnel de violence, ainsi qu'aux alliés jusqu'au même degré inclus ou aux personnes qui vivaient dans un rapport familial durable avec elle; 3° aux successibles au sens de l ...[+++]

Art. 3. In artikel 31 van dezelfde wet vervangen bij de wet van 26 maart 2003 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2004, 27 december 2006 en 30 december 2009, worden de bepalingen onder 2° tot 5° vervangen als volgt : "2° erfgerechtigden, in de zin van artikel 731 van het Burgerlijk Wetboek, tot en met de tweede graad van een persoon die overleden is als rechtstreeks gevolg van een opzettelijke gewelddaad, alsook aanverwanten tot en met dezelfde graad of personen die in duurzaam gezinsverband samenleefden met de overledene; 3° erfgerechtigden, in de zin van artikel 731 van het Burgerlijk Wetboek, tot en met de tweede graad van ee ...[+++]


Depuis le rapport de Nicholas Stern, publié en 2006, nous savons que le coût économique de tels impacts est potentiellement très élevé, de l'ordre de 5 à 20 % du PIB mondial et probablement dans le haut de la fourchette selon l'auteur.

Sinds het rapport van Nicholas Stern, gepubliceerd in 2006, weten wij dat de economische kost van deze effecten bijzonder hoog kan zijn, in een ordegrootte die zich situeert tussen 5 en 20 % van het wereldwijde bbp, en volgens de auteur eerder langs de hogere kant van deze vork.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la définition tirée de la directive 2013/34/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relative aux états financiers annuels, aux états financiers consolidés et aux rapports y afférents de certaines formes d'entreprises, modifiant la directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil, à laquelle la directive 2014/95/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 modifiant la ...[+++]

Volgens de definitie in de Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende de jaarlijkse financiële overzichten, geconsolideerde financiële overzichten en aanverwante verslagen van bepaalde ondernemingsvormen, tot wijziging van Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad waarnaar de richtlijn 2014/95/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 tot wijziging van Richtlijn 2013/34/EU met betrekking tot de bekendmaking van niet-financiële informatie en informatie inzake diversiteit door bepaalde grot ...[+++]


Selon le dernier rapport, Greenhouse gas emission trends and projections in Europe 2006, publié le 27 octobre 2006 par l'Agence européenne de l'Environnement, les mesures existantes ne réduiront les émissions de gaz à effet de serre dans l'UE des 15 que de 0,6 % en 2010.

Volgens het laatste verslag, Greenhouse gas emission trends and projections in Europe 2006, dat het Europese Milieuagentschap op 27 oktober 2006 publiceerde, zullen de bestaande maatregelen de uitstoot van broeikasgassen in de 15 EU-kernlanden tegen 2010 slechts met 0,6 % doen dalen.


Ainsi, selon le RCA, respectivement 1 898 « armes de défense ou armes de guerre » ont été volées entre octobre 2006 et mars 2010 et 10 858 armes de la même catégorie ont été perdues (C’est une énorme augmentation par rapport au nombre de vols et de pertes pour la période 1991-2006).

Zo werden tussen oktober 2006 en maart 2010 volgens het Centraal Wapenregister respectievelijk 1.898 'verweer/oorlogswapens' gestolen en 10.858 'verweer/oorlogswapens' verloren (Dit is een enorm sterke stijging tegenover het aantal diefstallen en verliezen tussen 1991-2006).


Selon une enquête menée en 2006 à la demande du Fonds européen d'investissement, le coefficient de création d'emplois en rapport avec les microcrédits est de 1,41 après deux ans.

Op basis van een enquête uitgevoerd in 2006 in opdracht van het Europees Investeringsfonds blijkt dat de coëfficiënt van de werkgelegenheidscreatie met betrekking tot de microkredieten na twee jaar 1,41 bedraagt.


3) Selon le rapport d'activités du Service fédéral des armes 2006-2008, quatre groupes de travail ont été constitués.

3) Volgens het activiteitenverslag van de Federale Wapendienst 2006-2008 werden vier werkgroepen opgericht.


Toujours selon le rapport de ladite ONG, ce plan d'action serait seulement prêt fin 2006 parce que, selon le service juridique de l'Office national du ducroire, il ne s'agirait pas d'une priorité immédiate.

Dat actieplan zou, nog steeds volgens het betrokken NGO-rapport, pas tegen eind 2006 klaar zijn omdat het volgens de juridische dienst van de Delcrederedienst niet meteen een prioriteit zou zijn.




D'autres ont cherché : rapport 2006 selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport 2006 selon ->

Date index: 2021-10-08
w