Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Le présent acte
Névrose traumatique

Vertaling van "rapport actuel constitue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifesta ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


En ce qui concerne Chypre, le présent [acte] constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003.

Wat Cyprus betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003.


[Le présent acte] constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.

Dit/deze [INSTRUMENT] vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ l'article 10 de la Constitution précise que tous les Belges sont égaux devant la loi : le système actuel constitue une discrimination par rapport au secteur privé;

­ artikel 10 van de Grondwet bepaalt dat alle Belgen gelijk zijn voor de wet : het huidige systeem houdt een discriminatie in ten opzichte van de privé-sector;


Il ressort d’un rapport publié aujourd’hui par la Commission européenne que la crise économique actuelle constitue un défi majeur pour le dialogue entre les représentants des travailleurs et des employeurs, d’une part, et les gouvernements, d’autre part.

De aanhoudende economische crisis vormt een grote uitdaging voor de dialoog tussen vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers en regeringen, zo blijkt uit een verslag dat de Europese Commissie vandaag publiceert.


L'article 14 ainsi que les articles 18 à 20 du projet n'innovent guère par rapport au droit actuel; en revanche, les articles 15, 16 et 17 du projet constituent des changements importants par rapport au droit international privé actuel; ils seront l'objet essentiel des observations qui vont suivre.

Artikel 14 en de artikelen 18 tot 20 van het ontwerp vormen nauwelijks een vernieuwing ten opzichte van het bestaande recht. De artikelen 15, 16 en 17 van het ontwerp daarentegen zijn ingrijpende veranderingen ten opzichte van het huidige internationaal privaatrecht. De hiernavolgende opmerkingen hebben vooral op die artikelen betrekking.


Voir également le rapport Pierson, doc. Sénat, 1978-79, no 476/2, p. 5: « a) Pour les articles actuels de la Constitution, soumis à révision, le constituant doit s'en tenir à la matière couverte par l'article visé. b) Pour les articles nouveaux à insérer (en bis, ou ter, ou autrement), le constituant est limité par l'objet prévu dans la déclaration.

Zie ook verslag Pierson, Parl. St., Kamer, 1978-79, nr. 476/2, blz. 5 : « a) Voor de huidige artikelen van de Grondwet die aan herziening worden onderworpen, moet de grondwetgever zich houden aan de materie die onder het bedoelde artikel valt. b) Voor de in te voegen nieuwe artikelen (als bis, ter of anderszins) wordt de grondwetgever beperkt tot het in de verklaring aangegeven onderwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même un rapport de forces de 73/27 constitue un important changement par rapport à la situation globale actuelle.

Zelfs een verhouding 73/27 is een enorme verschuiving in vergelijking met de globale situatie vandaag.


Selon Anna Diamantopoulou, la commissaire chargée de l'emploi et des affaires sociales, «les conclusions de ce rapport constituent un bel encouragement pour les travaux actuellement menés au niveau européen en vue de stimuler l'emploi.

“De bevindingen van dit verslag zijn een welkome steun in de rug voor wat momenteel op Europees niveau wordt gedaan om de werkgelegenheid te bevorderen,” aldus Anna Diamantopoulou, commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken.


Elles nous ont amené des informations dont le rapport actuel constitue en quelque sorte la concrétisation.

Dit verslag is in zekere zin de concrete uitwerking van de antwoorden op die vragen.


Les travailleurs indépendants et les femmes Le rapport étudie notamment deux aspects de la protection sociale qui prennent actuellement une importance croissante à la suite des changements structurels survenant dans toute l'Union européenne dans le domaine de l'emploi, en partie sous l'effet des politiques mises en place par les gouvernements: - l'accès des travailleurs indépendants aux assurances et à l'aide sociales, et leur prise en charge par rapport à celle des salariés, qui constituent ...[+++]

Zelfstandigen en vrouwen In het verslag worden in het bijzonder twee aspecten van de stelsels van sociale bescherming belicht die door de structurele veranderingen op de arbeidsmarkt in de gehele Unie steeds belangrijker worden, ten dele vanwege overheidsmaatregelen op dit gebied: - toegang voor zelfstandigen tot de stelsels van sociale zekerheid en bijstand en hun behandeling in vergelijking met werknemers, die over het algemeen in de stelsels van sociale bescherming centraal staan.


* * * Le Vice-Président MARIN a déclaré aujourd'hui, suite à cette première session de négociation : "l'accord avec le Maroc, le premier de ceux qui devront lier l'Union européenne avec les pays du Maghreb dans un nouveau partenariat, est extrêmement important car il constitue un reéquilibrage des relations extérieures de l'Union" (...) "il ne s'agit pas d'un simple ajustement de l'accord actuel mais de l'établissement d'un nouveau type de relations (...) le futur accord ouvre des perspectives nouvelles qui devraient donner un nouvel ...[+++]

--- Naar aanleiding van deze eerste onderhandelingszitting legde vice- voorzitter MARIN heden de volgende verklaring af : "de overeenkomst met Marokko, de eerste van de overeenkomsten tussen de Europese Unie en de Maghreb-landen in het kader van een nieuw partnerschap, is buitengewoon belangrijk, want hierdoor worden de buitenlandse betrekkingen van de Unie opnieuw in evenwicht gebracht" en (...) "dit is niet zo maar een aanpassing van de huidige overeenkomst, maar de invoering van een nieuw soort betrekkingen (...) de toekomstige overeenkomst opent nieuwe vooruitzichten, waardoor onze betrekkingen zich opnieuw kunnen ontplooien (...) Het is een politiek signaal van de Europese Unie : een bewijs dat zij voornemens is een evenwicht te beware ...[+++]


Conclusions La Commission reconnaît que ce rapport constitue une précieuse contribution à une meilleure connaissance des problèmes réels auxquels doivent actuellement faire face les PME et qu'il fournit des éléments utiles permettant de stimuler tout débat important sur ce thème.

Conclusies De Commissie erkent de waarde van het verslag ter verbetering van de kennis van de echte problemen waarmee het MKB momenteel te kampen heeft en ook ter stimulering van elk belangrijk debat over dit onderwerp.




Anderen hebben gezocht naar : le présent acte     névrose traumatique     rapport actuel constitue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport actuel constitue ->

Date index: 2023-01-22
w