Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport agustín díaz de mera garcía » (Français → Néerlandais) :

– L’ordre du jour appelle le rapport de Agustín Díaz de Mera García Consuegra, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 377/2004 du Conseil relatif à la création d’un réseau d’officiers de liaison «Immigration» (COM(2009)0322 - C7-0055/2009 - 2009/0098(COD)) (A7-0342/2010).

- Aan de orde is het verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 377/2004 van de Raad betreffende de oprichting van een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen [COM(2009)0322 - C7-0055/2009- 2009/0098(COD)] - Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken. Rapporteur: Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A7-0342/2010).


– L’ordre du jour appelle le rapport de Agustín Díaz de Mera García Consuegra, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 377/2004 du Conseil relatif à la création d’un réseau d’officiers de liaison «Immigration» (COM(2009)0322 - C7-0055/2009 - 2009/0098(COD) ) (A7-0342/2010 ).

- Aan de orde is het verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 377/2004 van de Raad betreffende de oprichting van een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen [COM(2009)0322 - C7-0055/2009 - 2009/0098(COD) ] - Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken. Rapporteur: Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A7-0342/2010 ).


Rapport Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0078/2009) - Adaptation des traitements de base du personnel d'Europol sur l'initiative de la République française concernant la décision du Conseil pour l'adaptation des traitements de base, des allocations et indemnités du personnel d'Europol [14479/2008 - C6-0038/2009 - 2009/0804(CNS)] Commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures Article 131 du Règlement PE

Verslag Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0078/2009) - Aanpassing van de basissalarissen en vergoedingen van personeelsleden van Europol over het initiatief van de Franse republiek betreffende het besluit van de Raad inzake de aanpassing van de basissalarissen en vergoedingen van personeelsleden van Europol [14479/2008 - C6-0038/2009 - 2009/0804(CNS)] Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken Artikel 131 van het Reglement


Rapport Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0207/2008) - Echanges d’informations extraites du casier judiciaire entre les États membres sur la proposition de décision-cadre du Conseil relative à l'organisation et au contenu des échanges d'informations extraites du casier judiciaire entre les États membres (Consultation répétée) [05968/2008 - C6-0067/2008 - 2005/0267(CNS)] Commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures Article 131 du Règlement PE

Verslag Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0207/2008) - Uitwisseling tussen de lidstaten van gegevens uit het strafregister over het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten (hernieuwde raadpleging) [05968/2008 - C6-0067/2008 - 2005/0267(CNS)] Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken Artikel 131 van het Reglement


Rapport Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0230/2008) - Protection de l’euro contre le faux monnayage sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1338/2001 définissant des mesures nécessaires à la protection de l'euro contre le faux monnayage [COM(2007)0525 - C6-0431/2007 - 2007/0192(CNS)] Commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures Article 131 du Règlement PE

Verslag Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0230/2008) - Bescherming van de euro tegen valsemunterij over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1338/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij [COM(2007)0525 - C6-0431/2007 - 2007/0192(CNS)] Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken Artikel 131 van het Reglement




D'autres ont cherché : appelle le rapport     rapport de agustín     agustín díaz     díaz de mera     mera garcía     rapport agustín díaz de mera garcía     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport agustín díaz de mera garcía ->

Date index: 2022-11-15
w