5. prend acte du récent "rapport commun" de l'ensemble des agences et services de sécurité des États-Unis, y compris la CIA, qui affirme, sans équivoque possible, que les autorités iraniennes ont stoppé, dès 2003, tout programme nucléaire militaire, et que, par conséquent, l'Iran ne représente pas ce danger clair et immédiat qui justifierait une intervention militaire en Iran selon le Président américain, M. Bush;
5. neemt nota van het recente "gemeenschappelijke verslag" van alle Amerikaanse veiligheidsagentschappen en -diensten, inclusief de CIA, waarin ondubbelzinnig wordt gesteld dat de Iraanse autoriteiten al in 2003 hun militaire nucleaire programma hebben stopgezet en dat Iran bijgevolg niet, zoals de Amerikaanse president Bush beweert, een duidelijk en direct gevaar vormt dat een militaire interventie in Iran rechtvaardigt;