Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport annuel du médiateur soit examiné " (Frans → Nederlands) :

L'article 66bis , § 2, rencontre la recommandation nº 3 souhaitant que le projet de budget annuel du Comité soit examiné par les Commissions parlementaires du suivi;

Artikel 66bis , § 2, stemt overeen met aanbeveling nr. 3 waarin de wens te kennen wordt gegeven dat het jaarlijks begrotingsontwerp van het Comité besproken wordt door de parlementaire begeleidingscommissies;


­ un § 3, 2º, qui rencontre la recommandation nº 3 souhaitant que le projet de budget annuel du Comité soit examiné pour les Commissions parlementaires du suivi;

­ een § 3, 2º, waarin wordt ingegaan op de wens die in aanbeveling nr. 3 wordt uitgedrukt, namelijk dat het jaarlijks begrotingsontwerp van het Comité wordt onderzocht door de parlementaire begeleidingscommissies;


L'article 66bis , § 2, rencontre la recommandation nº 3 souhaitant que le projet de budget annuel du Comité soit examiné par les Commissions parlementaires du suivi;

Artikel 66bis , § 2, stemt overeen met aanbeveling nr. 3 waarin de wens te kennen wordt gegeven dat het jaarlijks begrotingsontwerp van het Comité besproken wordt door de parlementaire begeleidingscommissies;


Les pages 33 et 34 du rapport annuel du Médiateur fédéral indiquent que, trois ans après, la recommandation du Médiateur fédéral n'a toujours pas été rencontrée, le système d'application automatique du tarif social n'est toujours pas adapté et, suite à cela, des "clients résidentiels protégés" et en particulier des personnes handicapées se voient encore accorder trop tard l'application du tarif social.

Op blz. 33 en 34 van het jaarverslag van de federale Ombudsman lezen wij dat de aanbeveling van de federale Ombudsman drie jaar na datum vooralsnog niet is ingewilligd én het systeem van de automatische toekenning van het sociaal tarief nog steeds niet is aangepast, waardoor nog steeds "residentieel beschermde klanten" en met name personen met een handicap te laat toepassing krijgen van het sociaal tarief.


Le rapport annuel du Médiateur fédéral.

Het jaarverslag van de federale Ombudsman.


Le 18 avril 2016, le rapport annuel du Médiateur fédéral a été présenté au Parlement.

Op 18 april 2016 werd het jaarverslag van de federale Ombudsman in het Parlement voorgesteld.


Les rapports annuels des médiateurs des hôpitaux envoyés à la Commission fédérale "Droits du patient" ne permettent pas de révéler si oui ou non, il y a une augmentation des plaintes à ce niveau.

Uit de jaarverslagen van de ombudspersonen van de ziekenhuizen die naar de Federale Commissie "Rechten van de patiënt" gestuurd worden, kan niet worden opgemaakt of de klachten op dat vlak al dan niet een opwaartse trend kennen.


La participation de la Fédération royale du Notariat belge pour la désignation des deux médiateurs et pour le financement du service de médiation fédéral justifie que le rapport annuel des médiateurs lui soit transmis.

Het jaarrapport van de ombudsmannen moet naar de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat worden gezonden omdat zij deelneemt aan de aanwijzing van beide ombudsmannen en bijdraagt tot de financiering van de federale ombudsdienst.


Dans le rapport annuel 2015 du Collège des médiateurs pour les Pensions, nous lisons à la page 91, dans le cadre de son plaidoyer pour offrir un accès aussi large que possible à la garantie de revenus aux personnes âgées (GRAPA): "Dès lors, le Collège des médiateurs recommande aux autorités compétentes de modifier le texte de l'article 10, § 1er, 3 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant règlement général en matière de garantie de revenus aux personnes âgées, de sorte que l'examen d'office de ...[+++]

In het jaarverslag 2015 van het College van de Ombudsmannen voor Pensioenen lezen wij op blz. 91 in het kader van zijn pleidooi om de toegang tot de inkomensgarantie voor ouderen (IGO) voor zoveel mogelijk personen te voorzien: "Het College van de ombudsmannen beveelt dan ook aan de bevoegde overheden aan om de tekst van artikel 10, § 1, 3° van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen te wijzigen zodat het ambtshalve onderzoek van het recht op een IGO ook mogelijk wordt gemaakt voor zij die uitsluitend een pensioen als ambtenaar genieten waarvan het bedrag de toekenning van ...[+++]


Les rapports annuels des médiateurs locaux et fédéraux doivent être communiqués au plus tard en avril 2005, soit le quatrième mois de l'année civile suivant la première année d'activité des médiateurs.

De jaarverslagen van de lokale en federale ombudspersonen moeten ten laatste in april 2005 meegedeeld worden, hetzij de vierde maand van het kalenderjaar volgend op het eerste werkjaar van de ombudspersonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport annuel du médiateur soit examiné ->

Date index: 2023-07-07
w