Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport auquel vous vous " (Frans → Nederlands) :

À la lecture de vos questions et du rapport auquel vous faites référence, nul doute que ce sont les fonctionnaires de police qui sont visés.

Op basis van uw vragen en het verslag waar u naar verwijst, leidt het geen twijfel dat het in dit kader gaat over politieambtenaren.


Le rapport "Case Orange" auquel vous faites référence, bien que basé sur un rapport scientifique, n'est pas scientifiquement étayé.

Het rapport "Case Orange" waarnaar U verwijst is, hoewel opgebouwd als een wetenschappelijk rapport, niet wetenschappelijk onderbouwd.


1. a) J'ai en effet pu prendre connaissance du rapport auquel vous faites référence.

1. a) Ik heb inderdaad kennis kunnen nemen van het verslag waarnaar u verwijst.


Le rapport 266 du Centre d'expertise auquel vous faites allusion a été élaboré dans le cadre de la mise au point d'un système de qualité intégratif pour l'oncologie, qui englobe des recommandations, des indicateurs de qualité et un feed-back à l'intention des hôpitaux.

Het rapport 266 van het Kenniscentrum dat u aanhaalt, werd uitgewerkt in het kader van de ontwikkeling van een integratief kwaliteitssysteem voor de oncologie met aanbevelingen, kwaliteitsindicatoren en feedback voor de ziekenhuizen.


Pour l'instant, je n'ai pas encore obtenu le rapport final auquel vous vous référez.

Het eindrapport waar u naar refereert heb ik momenteel nog niet ontvangen.


Pour les mêmes raisons et, dans une certaine mesure, encore plus graves, que celles énoncées dans ce rapport concernant Loukachenko et la Biélorussie auquel vous avez soulevé une objection, plaçant la barre bien plus haut pour Loukachenko et la Biélorussie, pays qui n’est pas membre de l’Union européenne, que pour la Hongrie et Ferenc Gyurcsány, y compris le fait que le Loukachenko hongrois a eu recours à la force pour disperser toute manifestation antigouvernementale importante.

Met dezelfde dingen, soms zelfs in ernstigere vorm, die dit verslag noemt in verband met Loekasjenko en Belarus, en waartegen u protesteert, wat betekent dat u Loekasjenko en Belarus, een land buiten de Europese Unie, harder afrekent op deze zaken dan Ferenc Gyurcsány en Hongarije.


Comme vous le savez, la Commission des Affaires Constitutionnelles a adopté, à la fin de la dernière législature, le rapport de M. Richard Corbett sur l'adaptation du règlement intérieur du Parlement au Traité de Lisbonne (A6-277/2009), auquel la Commission des Budgets avait contribué à travers un avis de Mme Guy-Quint.

Zoals u bekend is, heeft de Commissie constitutionele zaken aan het eind van het afgelopen mandaat haar goedkeuring gehecht aan het verslag van de heer Richard Corbett inzake de aanpassing van het huishoudelijk reglement van het Europees Parlement aan het Verdrag van Lissabon (A6-277/2009), waaraan de Begrotingscommissie een bijdrage had geleverd via een advies van mevrouw Guy-Quint.


Dans le même temps, la Cour des comptes a présenté cette décharge, c’est-à-dire le rapport auquel vous vous référez.

In de tussentijd heeft de Rekenkamer deze kwijting ingediend, dit verslag voorgelegd.


Premièrement, je voudrais poursuivre sur un point auquel bon nombre d’entre vous ont fait référence: l’impasse par rapport au traité constitutionnel et ce que vous avez été nombreux à qualifier de manque d’engagement de la part de nos dirigeants politiques en Europe à l’heure actuelle.

Ten eerste wil ik ingaan op iets waar velen van u al naar verwezen: de impasse over het Grondwettelijk Verdrag, die velen van u wijten aan het huidige gebrek aan betrokkenheid van onze politieke leiders in Europa.


Premièrement, je voudrais poursuivre sur un point auquel bon nombre d’entre vous ont fait référence: l’impasse par rapport au traité constitutionnel et ce que vous avez été nombreux à qualifier de manque d’engagement de la part de nos dirigeants politiques en Europe à l’heure actuelle.

Ten eerste wil ik ingaan op iets waar velen van u al naar verwezen: de impasse over het Grondwettelijk Verdrag, die velen van u wijten aan het huidige gebrek aan betrokkenheid van onze politieke leiders in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport auquel vous vous ->

Date index: 2021-05-07
w