Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport aux rebelles touareg auprès desquels » (Français → Néerlandais) :

Ceci s’est révélé le cas en pratique, notamment par rapport aux rebelles Touareg auprès desquels des soldats armés qui, suite à la chute du régime Kadhafi, étaient retournés au Mali, se sont joints.

Dit is in de praktijk ook gebleken, met name ten aanzien van de Touareg-rebellen bij wie zich gewapende soldaten aansloten die na de val van het Lybische regime, naar Mali waren teruggekeerd.


Art. II. 3-41.- En application de l'article 43 de la loi, les conseillers en prévention accomplissent leurs missions en totale indépendance par rapport aux employeurs et aux travailleurs auprès desquels ils remplissent leurs missions, ainsi qu'à l'égard du conseil d'administration.

Art. II. 3-41.- Bij toepassing van artikel 43 van de wet, vervullen de preventieadviseurs hun opdrachten in volledige onafhankelijkheid ten overstaan van de werkgevers en de werknemers bij wie zij hun opdrachten uitvoeren evenals ten overstaan van de raad van bestuur.


Les familles les plus démunies, partenaires dans l'élaboration du Rapport général sur la pauvreté, participent très étroitement à ces conférences par le biais des associations « qui donnent la parole aux pauvres » et du « Centre pour l'égalité des chances et pour la lutte contre le racisme » auprès desquelles la pertinence des mesures pour le groupe cible des plus démunis est contrôlée.

De armste gezinnen, partners bij het tot stand komen van het « Algemeen Verslag over de armoede », worden hierbij via de verenigingen « waar de armen het woord nemen » en via het « Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding », nauw betrokken.


Un exemplaire du rapport final est communiqué sans délai, par lettre recommandée à la poste, selon le cas, aux partis politiques ou aux personnes à l'égard desquels la Commission de contrôle a pris la décision de retenir temporairement leur dotation parlementaire ou de déposer une plainte contre eux auprès du parquet (article 12, § 3, alinéa 1 ).

Een exemplaar van het eindverslag wordt bij ter post aangetekende brief onverwijld ter kennis gebracht van de partijen of de personen, ten aanzien van wie de Controlecommissie de beslissing heeft genomen respectievelijk om hun parlementaire dotatie tijdelijk in te houden of om tegen hen klacht in te dienen bij het parket (artikel 12, § 3, eerste lid).


Un exemplaire du rapport final est communiqué sans délai, par lettre recommandée à la poste, selon le cas, aux partis politiques ou aux personnes à l'égard desquels la Commission de contrôle a pris la décision de retenir temporairement leur dotation parlementaire ou de déposer une plainte contre eux auprès du parquet (article 12, § 3, alinéa 1 ).

Een exemplaar van het eindverslag wordt bij ter post aangetekende brief onverwijld ter kennis gebracht van de partijen of de personen, ten aanzien van wie de Controlecommissie de beslissing heeft genomen respectievelijk om hun parlementaire dotatie tijdelijk in te houden of om tegen hen klacht in te dienen bij het parket (artikel 12, § 3, eerste lid).


Je me félicite que le rapport reprenne des mesures favorables à cette catégorie de produits et, en même temps, défende une simplification du système d’importations en vigueur, afin d’empêcher les irrégularités dont nous sommes témoins en raison de l’existence de trois différentes formules susceptibles d’être employées, à leur guise, par les opérateurs, ce qui favorise les pratiques frauduleuses au sujet desquelles le secteur s’est plaint en plusieurs occasions auprès ...[+++]

Ik ben blij dat het verslag maatregelen bevat ter ondersteuning van dit soort producten, en dat het tegelijkertijd pleit voor vereenvoudiging van het vigerende importstelsel, en wel om de onregelmatigheden te vermijden die zich al langere tijd voordoen als gevolg van het bestaan van drie verschillende formules waarvan de producenten naar eigen goeddunken gebruik kunnen maken. Dit heeft frauduleuze praktijken in de hand gewerkt, die in een aantal gevallen door de sector zijn aangekaart bij de Europese Commissie.


« Art. 33. En application de l'article 43 de la loi, les conseillers en prévention accomplissent leurs missions en totale indépendance par rapport aux employeurs et aux travailleurs auprès desquels ils remplissent leurs missions, ainsi qu'à l'égard du conseil d'administration.

« Art. 33. Bij toepassing van artikel 43 van de wet, vervullen de preventieadviseurs hun opdrachten in volledige onafhankelijkheid ten overstaan van de werkgevers en de werknemers bij wie zij hun opdrachten uitvoeren evenals ten overstaan van de raad van bestuur.


- Ce rapport nous donne l’occasion de nous féliciter de la prise de conscience du Parlement européen concernant la nécessité de défendre les producteurs de bananes : pays ACP (auprès desquels nous nous sommes engagés dans le cadre du renouvellement de la Convention de Lomé) d’une part, et pays ultrapériphériques communautaires d’autre part.

- (FR) Het doet ons genoegen dat het Europees Parlement, zoals uit het verslag blijkt, zich bewust is van het feit dat de bananenproducenten beschermd dienen te worden. Ik denk hierbij enerzijds aan de producenten in de ACS-landen (die we in het kader van de hernieuwing van de Overeenkomst van Lomé onze steun hebben toegezegd) en anderzijds aan de ultraperifere communautaire landen.


3. Afin d'aider la Commission à élaborer le rapport visé à l'article 10, les États membres enregistrent, lorsque cela est réalisable, jusqu'au 31 décembre 2003, les données relatives aux concentrations d'anhydride sulfureux relevées en moyenne sur dix minutes par certaines stations de mesure sélectionnées par les États membres de manière à être représentatives de la qualité de l'air dans des zones habitées proches des sources auprès desquelles des mesures de concentrations ...[+++]

3. Teneinde de Commissie bij te staan bij de opstelling van het in artikel 10 bedoelde verslag registreren de lidstaten indien mogelijk tot en met 31 december 2003 gegevens over zwaveldioxideconcentraties, waarop een tienminutenmiddeling is toegepast, die zij ontvangen van een aantal meetstations die door de lidstaten zijn geselecteerd als representatief voor de luchtkwaliteit in woongebieden in de nabijheid van de bronnen en die uurconcentraties meten.


Art. 33. § 1. En application de l'article 43 de la loi, les conseillers en prévention accomplissent leurs missions en totale indépendance par rapport aux employeurs auprès desquels ils remplissent leurs missions et leurs travailleurs, ainsi qu'à l'égard du conseil d'administration.

Art. 33. § 1. In toepassing van artikel 43 van de wet vervullen de preventieadviseurs hun opdrachten in volledige onafhankelijkheid ten overstaan van de werkgevers bij wie zij hun opdrachten vervullen en hun werknemers en evenals ten overstaan van de raad van bestuur.


w