Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «rapport aux villes ayant répondu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le deuxième rapport sur l'application de la recommandation conclut que la mise en oeuvre de la recommandation par les États membres (ainsi que par les États adhérents et les autres États ayant répondu au questionnaire) reste hétérogène.

Het tweede verslag over de toepassing van de aanbeveling concludeert dat er zich bij de toepassing van de aanbeveling door de lidstaten (alsook de toetredende landen en de andere landen die de vragenlijst hebben beantwoord) nog grote verschillen voordoen.


- Monsieur Ben VAN DER WIJDEN démontre des bonnes connaissances techniques en ayant répondu correctement aux questions techniques posées dans les domaines comme l'écologie des espèces et monitoring, les bases de données en matière de biodiversité, Natura 2000, etc.;

- De heer Ben VAN DER WIJDEN bewijst voldoende technische kennis, aangezien hij correct heeft geantwoord op de technische vragen die werden gesteld over de ecologie van de soorten en monitoring, de gegevensbanken m.b.t. diversiteit, Natura 2000, enz.;


-Madame Sofie BUCKENS démontre des excellentes connaissances techniques en ayant répondu aux questions techniques d'une manière complète, claire et construite ;

- Mevrouw Sofie BUCKENS bewijst dat zij beschikt over een uitstekende technische kennis en antwoordt op een volledige, heldere en goed onderbouwde manier op de technische vragen;


Complémentairement aux articles 57 à 59, un pouvoir organisateur qui doit admettre un membre du personnel au stage dans une fonction de directeur de l'enseignement de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit peut mettre en concurrence la candidature des membres du personnel répondant aux conditions des articles 57 à 59 avec celles de membres du personnel titulaires à titre définitif, dans l'enseignement subventionné, d'une fonction de directeur de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit, ayant répondu à ...[+++] l'appel à candidat visé à l'article 56.

Aanvullend bij de artikelen 57 tot 59, kan een inrichtende macht die een personeelslid tot de stage moet toelaten in een ambt van directeur van het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, de personeelsleden die aan de voorwaarden van de artikelen 57 tot 59 voldoen, laten mededingen met de personeelsleden die in vast verband houder zijn, in het gesubsidieerd onderwijs, van een ambt van directeur van het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan die de in artikel 56 bedoelde oproep tot kandidaten hebben beantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Dans le même décret, il est inséré, un article 82bis, rédigé comme suit : « Article 82 bis. - § 1. Complémentairement aux articles 80 à 82, un pouvoir organisateur qui doit admettre un membre du personnel au stage dans une fonction de directeur d'établissement maternel, primaire ou fondamental peut mettre en concurrence la candidature des membres du personnel répondant aux conditions des articles 80 à 82, avec celles de membres du personnel titulaires à titre définitif, dans l'enseignement subventionné, d'une fonction de directeur d'école maternelle, primaire ou fondamentale et ayant ...[+++]

Art. 4. In hetzelfde decreet wordt een artikel 82bis ingevoegd, luidend als volgt : "Artikel 82 bis.- § 1. Aanvullend bij de artikelen 80 tot 82, kan een inrichtende macht die een personeelslid tot de stage moet toelaten in een ambt van directeur van een kleuter-, lagere of basisschool, de personeelsleden die aan de voorwaarden van de artikelen 80 tot 82 voldoen, laten mededingen met de personeelsleden die in vast verband houder zijn, in het gesubsidieerd onderwijs, van een ambt van directeur van een kleuter-, lagere of basisschool die de in artikel 79 bedoelde oproep tot kandidaten hebben beantwoord.


§ 3. Complémentairement aux articles 57 à 59, un pouvoir organisateur qui doit admettre un membre du personnel au stage dans une fonction de directeur de l'enseignement secondaire inférieur, de directeur ou de préfet des études peut mettre en concurrence la candidature des membres du personnel répondant aux conditions des articles 57 à 59 avec celles de membres du personnel titulaires à titre définitif, dans l'enseignement subventionné, d'une fonction de directeur de l'enseignement secondaire inférieur, de directeur ou de préfet des études ayant répondu ...[+++] l'appel à candidat visé à l'article 56.

Aanvullend bij de artikelen 57 tot 59, kan een inrichtende macht die een personeelslid tot de stage moet toelaten in een ambt van directeur van het lager secundair onderwijs, directeur of studieprefect, de personeelsleden die aan de voorwaarden van de artikelen 57 tot 59 voldoen, laten mededingen met de personeelsleden die in vast verband houder zijn, in het gesubsidieerd onderwijs, van een ambt van directeur van het lager secundair onderwijs, directeur of studieprefect die de in artikel 56 bedoelde oproep tot kandidaten hebben beantwoord.


Art. 2. Dans le décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs, tel que modifié par les décrets des 19 juillet 2007, 13 décembre 2007, 18 juillet 2008, 23 janvier 2009, 30 avril 2009, 13 janvier 2011, 10 février 2011, 12 juillet 2012, 28 février 2013, 17 juillet 2013, 17 octobre 2013, 18 décembre 2013, 11 avril 2014 et 17 décembre 2014, il est inséré, un article 59bis, rédigé comme suit : « Article 59 bis. - § 1. Complémentairement aux articles 57 à 59, un pouvoir organisateur qui doit admettre un membre du personnel au stage dans une fonction de directeur d'établissement maternel, primaire ou fondamental peut mettre en concurrence la candidature des membres du personnel répondant aux conditions des articles 57 ...[+++]

Art. 2. In het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs, zoals gewijzigd bij de decreten van 19 juli 2007, 13 december 2007, 18 juli 2008, 23 januari 2009, 30 april 2009, 13 januari 2011, 10 februari 2011, 12 juli 2012, 28 februari 2013, 17 juli 2013, 17 oktober 2013, 18 december 2013, 11 april 2014 en 17 december 2014, wordt een artikel 59bis, luidend als volgt : "Artikel 59 bis. § 1. Aanvullend bij de artikelen 57 tot 59, kan een inrichtende macht die een personeelslid tot de stage moet toelaten in een ambt van directeur van een kleuter-, lagere of basisschool, de personeelsleden die aan de voorw ...[+++]


Pour la période de juin à décembre, un total de 23 personnes ont rapporté un "érythème migrant". Parmi celles-ci 16 personnes ont consulté un médecin, soit 76 % des personnes ayant répondu à la question.

Tussen juni en december hebben in totaal 23 personen een "erythema migrans" gerapporteerd, waarvan 16 personen naar de huisarts zijn gegaan (dit is 76 % van de personen die de vraag beantwoord hebben).


La ville de Menin, la ville d'Harelbeke, la commune de Kuurne, la commune de Zwevegem et la commune d'Anzegem, ayant toutes élu domicile chez Me Arnoud DECLERCK, avocat, ayant son cabinet à 8530 Harelbeke, Kortrijksesteenweg 387, ont demandé le 25 septembre 2017 l'annulation de l'arrêté ministériel du 27 avril 2017 portant approbation de l'arrêté du gouverneur de la province de Flandre occidentale du 17 mars 2017 fixant les quotes-parts des communes-centres de groupe et les redevances des communes protégées relatives aux frais des années 2011 et 2012.

De stad Menen, de stad Harelbeke, de gemeente Kuurne, de gemeente Zwevegem en de gemeente Anzegem, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Arnoud DECLERCK, advocaat, met kantoor te 8530 Harelbeke, Kortrijksesteenweg 387, hebben op 25 september 2017 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 27 april 2017 tot goedkeuring van het besluit van de gouverneur van de provincie West-Vlaanderen van 17 maart 2017 tot vaststelling van de aandelen van de groepscentrumgemeenten en de bijdragen van de beschermde gemeenten in de kosten voor de jaren 2011 en 2012.


Les sociétés de gestion ou leurs associés qui sont des entités représentant des ayants droit prennent les mesures afin de répartir et payer aux ayants droit les sommes qu'elles perçoivent dans les meilleurs délais, et au plus tard neuf mois à compter de la fin de l'exercice au cours duquel les revenus provenant des droits ont été perçus, à moins que des raisons objectives, relatives notamment aux rapports des utilisateurs, à l'iden ...[+++]

De beheersvennootschappen of hun vennoten die entiteiten zijn die rechthebbenden vertegenwoordigen, nemen maatregelen om de bedragen die ze ontvangen zo snel mogelijk, en uiterlijk negen maanden na afloop van het boekjaar waarin de rechteninkomsten zijn geïnd, te verdelen en aan de rechthebbenden te betalen, tenzij objectieve redenen die in het bijzonder verband houden met de verslaglegging door gebruikers, de identificatie van rechten, rechthebbenden of de afstemming van gegevens over werken en prestaties met rechthebbenden, de beheersvennootschappen ervan weerhouden deze uiterste termijn te eerbiedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport aux villes ayant répondu ->

Date index: 2023-09-11
w