Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport à la masse successorale
Réunion des biens successoraux

Traduction de «rapport bien connu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Résumé du Rapport du Groupe consultatif sur les problèmes d'harmonisation de la politique du bien-être et de la législation relative au bien-être.

Knelpuntennota


Convention concernant les conflits de lois relatifs aux effets du mariage sur les droits et les devoirs des époux dans leurs rapports personnels et sur les biens des époux

Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen


rapport à la masse successorale | réunion des biens successoraux

inbreng
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les critères de la sélection d'avocat étaient, entre autres, l'expertise juridique-technique (dans le secteur maritime et/ou aérien et/ou transport) bien connue et prouvée, l'expérience et l'expertise qui sont exigées dans les affaires respectives et/ou qui sont acquises dans les affaires et dossiers précédent(e)s comparables, les délais contraignants et les circonstances d'urgence, le caractère complexe de l'affaire, le caractère répétitif éventuel du dossier, le rapport qualité/prix de l'avocat, la collaboration ...[+++]

De selectiecriteria waren, onder meer, een bewezen juridische expertise (in de maritieme en/of luchtvaart- en/of vervoersector), ervaring en expertise in de respectievelijke zaken en/of verworven bij vorige vergelijkbare zaken of dossiers, de naleving van korte en dringende termijnen, de complexe aard van de zaak, de eventuele terugkerende aard van het dossier, de prijs-kwaliteitsverhouding van de advocaat, de verwachte efficiënte samenwerking en beschikbaarheid van de advocaat, de compatibiliteit met de deontologische regels van de advocaat.


La diminution du nombre d'affaires FQI en 2012 est surtout due à la chute du flux d'entrée des délits contre les biens, qui ont connu une baisse de 31% par rapport à 2010. Ces chiffres s'expliquent avant tout par la décroissance des rubriques 'destruction, dégradation incendie' (-40%) et 'vol extorsion' (-29%).

De afname van het aantal MOF-zaken in 2012 is vooral het gevolg van een verminderde instroom van de eigendomsdelicten. Het gaat om een daling van 31% t.o.v. 2010. Dit komt vooral door de afname van de rubrieken 'vernielingen, beschadigingen brandstichting' (-40%) en 'diefstal afpersing' (-29%).


Le nombre d’affaires pénales clôturées par les parquets correctionnels au cours de l’année 2012 a également connu une légère baisse par rapport à 2011, bien que dans une moindre mesure que le flux d’entrée : de 718.703 affaires clôturées en 2011 à 712.924 en 2012 (-1%).

Het aantal strafzaken dat door de correctionele parketten in de loop van 2012 werd afgesloten, is eveneens licht gedaald ten opzichte van 2011, zij het in mindere mate dan de instroom: van 718.703 afgesloten zaken in 2011 naar 712.924 zaken in 2012 (-1%).


En effet, le principe bien connu de la présomption d'innocence, consacré notamment par l'article 6, § 2, CEDH, se rapporte aux éléments de l'infraction mais aussi à l'absence de cause de justification, de non-imputabilité ou d'excuses invoquées.

Het alombekende beginsel van vermoeden van onschuld, ook vervat in artikel 6, § 2, EVRM, houdt verband met de bestanddelen van het misdrijf maar ook met het ontbreken van een rechtvaardigingsgrond, strafuitsluitingsgrond of aangevoerde excuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est bien connu que, lors de la Conférence diplomatique de 1961 ayant adopté la Convention de Rome, certains experts ont essayé, en dépit d'une certaine résistance, clairement reflétée dans les rapports de cette Conférence, d'interpréter cette disposition de manière telle que non seulement la protection mais également l'exercice du droit d'auteur ne soient affectés d'aucune façon par la protection et l'exercice des droits voisins.

Het is algemeen bekend dat tijdens de Diplomatieke Conferentie van 1961 tot goedkeuring van de Conventie van Rome bepaalde deskundigen gepoogd hebben, ondanks een zekere weerstand die duidelijk blijkt uit de conferentieverslagen, om deze bepaling zo uit te leggen dat niet alleen de bescherming maar ook de uitoefening van het auteursrecht volledig onverlet zou moeten worden gelaten door de bescherming en uitoefening van naburige rechten; indien bijvoorbeeld een auteur het gebruik van de geluidsopname van de uitvoering van zijn werk wil toelaten, dan zou noch de uitvoerende kunstenaar, noch de producent van de opname het gebruik hiervan m ...[+++]


En effet, le principe bien connu de la présomption d'innocence, consacré notamment par l'article 6, § 2, CEDH, se rapporte aux éléments de l'infraction mais aussi à l'absence de cause de justification, de non-imputabilité ou d'excuses invoquées.

Het alombekende beginsel van vermoeden van onschuld, ook vervat in artikel 6, § 2, EVRM, houdt verband met de bestanddelen van het misdrijf maar ook met het ontbreken van een rechtvaardigingsgrond, strafuitsluitingsgrond of aangevoerde excuses.


Le dossier des Cubains détenus, appelés les « Cuban Five », m'est bien connu, notamment par le biais des rapports du Groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire.

Het dossier van de Cubaanse gevangen, gekend als de « Cuban Five », is mij wel bekend, in het bijzonder door de rapporten van de Werkgroep willekeurige aanhoudingen van de Verenigde Naties.


Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convi ...[+++]

De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij niet in de [mogelijkheid] verkeren om de huurprijs te betalen, zich vestigen in hun vastgoedpark; daarnaa ...[+++]


Il s’agit plutôt d’une circonstance conjoncturelle bien connue de certains secteurs agricoles qui trouve sa cause dans de multiples facteurs telles qu’une mauvaise planification de l’offre par rapport à la demande (les chutes cycliques des cours dans le secteur porcin le prouvent), ou dans des facteurs purement commerciaux dont l’origine ne peut pas être qualifiée d’événement extraordinaire (par exemple la réorientation des préférences du consommateur vers des produits de substitution).

Veeleer gaat het om een — in bepaalde landbouwsectoren veel voorkomende — conjunctuurgebonden situatie die voortvloeit uit tal van factoren, zoals een slechte afstemming van de vraag op het aanbod (cf. de cyclische koersdalingen in de varkenssector) of puur commerciële omstandigheden waarvan de oorzaak niet als buitengewone gebeurtenis kan worden aangemerkt (cf. de omschakeling van de voorkeur van de consument naar substitutieproducten).


C'est bien connu : de notre capacité à mettre en oeuvre les innovations dépendra notre avenir économique par rapport au reste du monde.

Het is genoegzaam bekend dat ons vermogen om te innoveren bepalend zal zijn voor onze economische toekomst in vergelijking met de rest van de wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport bien connu ->

Date index: 2022-03-22
w