Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport contienne certaines contradictions " (Frans → Nederlands) :

Il est en effet à noter que certains rapports sont de très bonne qualité, tandis que d'autres contiennent des lacunes ou des contradictions.

Er zijn voorbeelden van zeer hoogwaardige verslaglegging, maar ook gevallen waarin sprake is van hiaten of tegenstrijdigheden in de verslagen.


Les propositions conjointes déposées par l'Autriche, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni font part de certaines préoccupations quant à la capacité de la directive à tenir compte de certaines évolutions technologiques mais ne contiennent aucune proposition concrète en rapport direct avec cette question.

In de gezamenlijke voorstellen die door Oostenrijk, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk zijn ingediend, wordt enige bezorgdheid geuit over het vermogen van de richtlijn om bepaalde technologische ontwikkelingen op te vangen, maar er worden geen concrete voorstellen gedaan die direct op deze kwestie betrekking hebben.


Force est de constater, toutefois, que depuis des décennies, la Belgique est partie à des traités essentiels qui contiennent certaines dispositions en contradiction avec la Constitution.

Men moet echter vaststellen dat België de laatste decennia is toegetreden tot essentiële verdragen die bepalingen bevatten die strijdig zijn met de Grondwet.


366. La rédaction du début de l'alinéa b comporte une certaine contradiction et appelle les mêmes observations que le texte du projet (Rapport de la Commission spéciale, No 242), car il prévoit que le nouveau placement doit être organisé « sans délai », mais « en consultation » avec l'Autorité centrale de l'État d'origine.

366. Het begin van deze paragraaf houdt een zekere contradictie in en leidt tot dezelfde opmerkingen als de tekst van het ontwerp (Verslag van de Bijzondere Commissie, nr. 242), want er is bepaald dat de herplaatsing « onverwijld » moet worden georganiseerd, maar « in overleg » met de Centrale Autoriteit van de Staat van herkomst.


366. La rédaction du début de l'alinéa b comporte une certaine contradiction et appelle les mêmes observations que le texte du projet (Rapport de la Commission spéciale, No 242), car il prévoit que le nouveau placement doit être organisé « sans délai », mais « en consultation » avec l'Autorité centrale de l'État d'origine.

366. Het begin van deze paragraaf houdt een zekere contradictie in en leidt tot dezelfde opmerkingen als de tekst van het ontwerp (Verslag van de Bijzondere Commissie, nr. 242), want er is bepaald dat de herplaatsing « onverwijld » moet worden georganiseerd, maar « in overleg » met de Centrale Autoriteit van de Staat van herkomst.


Les rapports par pays ont été publiés le 22 février 2017 et contiennent des conclusions sur le système de justice d'un certain nombre d'États membres (Belgique, Bulgarie, Espagne, Croatie, Italie, Chypre, Lettonie, Malte, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie et Slovaquie) (voir IP/17/308).

Op 22 februari 2017 zijn de landenverslagen gepubliceerd. Deze bevatten bevindingen over de rechtsstelsels van een aantal lidstaten (België, Bulgarije, Cyprus, Italië, Kroatië, Letland, Malta, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije en Spanje (zie IP/17/308).


Outre les rapports annuels du SPF sécurité sociale qui contiennent un certain nombre de données, il y a un monitoring permanent du fonctionnement de la commission et des greffes, de sorte qu'on peut immédiatement apporter des correctifs lorsque certaines tendances sont constatées.

Naast de jaarverslagen van de FOD Sociale zekerheid die een aantal gegevens weergeven is er wel een permanente monitoring van de werking van de Commissie en van de griffies, zodat onmiddellijk kan worden bijgestuurd wanneer bepaalde tendensen worden vastgesteld.


Ceci devrait s’appliquer sans préjudice de la législation de l’Union en vigueur. Ces normes d’évaluation reconnues au niveau international contiennent des principes de haut niveau qui supposent que les prêteurs, entre autres, adoptent et respectent des processus internes appropriés en matière de gestion des risques et de gestion des garanties, notamment des processus d’évaluation rigoureux, qu’ils adoptent des normes et des méthodes d’évaluation permettant des évaluations réalistes et motivées des biens afin de garantir que tous les rapports d’évaluation sont é ...[+++]

Die internationaal erkende normen voor waardebepaling omvatten beginselen op hoog niveau die kredietgevers verplichten om onder meer: toereikende interne processen voor intern risicobeheer en beheer van zekerheden, met inbegrip van deugdelijke procedures voor waardebepaling, vast te stellen en toe te passen; normen en methoden voor waardebepaling vast te stellen die leiden tot realistische en met redenen omklede waardebepalingen, opdat alle taxatieverslagen met de nodige professionele bekwaamheid en zorg worden opgesteld en dat taxateurs over bepaalde passende beroepskwalificaties beschikken en dat toereikende documentatie aangaande de ...[+++]


Troisièmement, le gouvernement belge ne voit-il pas une contradiction entre, d'une part, la position libre-échangiste défendue par la Commission européenne au sein de l'OMC et, d'autre part, l'ADPIC qui assure une certaine protection des industries pharmaceutiques des pays riches par rapport à la concurrence croissante des économies émergentes ?

Ziet de Belgische regering geen tegenstelling tussen, enerzijds, het vrijhandelsstandpunt dat door de Europese Commissie binnen de WTO wordt verdedigd en, anderzijds, de HAIE die de farmaceutische industrieën van de rijke landen enigszins verdedigt tegen de groeiende concurrentie van de opkomende economieën ?


Les chapitres 14 et 15, de même que les conclusions du rapport d'étude, contiennent un certain nombre de commentaires et de propositions en rapport avec des modifications législatives qui seront soumises aux parlementaires et, ou aux ministres compétents.

De hoofdstukken 14 en 15, evenals de conclusies van het onderzoeksrapport, bevatten een aantal commentaren en voorstellen in verband met wetswijzigingen, die zullen worden voorgelegd aan de parlementsleden en/of de bevoegde ministers.


w