Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport contienne quelques aspects " (Frans → Nederlands) :

Article 4: «Dans le cadre du rapport annuel qu’elle présente conformément à l’article 173 du traité, la Commission expose de façon détaillée les progrès dans la mise en œuvre du sixième programme-cadre, et notamment dans la réalisation de ses objectifs et priorités .; ceux-ci contiennent des informations sur les aspects financiers et l’utilisation des instruments».

Artikel 4 "In het kader van het door de Commissie uit hoofde van artikel 173 van het Verdrag voor te leggen jaarlijkse verslag brengt de Commissie uitvoerig verslag uit over de vorderingen bij de uitvoering van het zesde kaderprogramma en met name de vorderingen met het bereiken van de doelstellingen en het nastreven van de prioriteiten.; daarbij wordt informatie over financiële aspecten en over het gebruik van instrumenten gevoegd".


Il se peut que le rédacteur du rapport de prévention incendie souhaite encore formuler quelques remarques pour attirer l'attention de l'intéressé sur certains aspects à ne pas négliger.

Het kan zijn dat de opsteller van het brandpreventieverslag nog bepaalde opmerkingen wenst te maken om de aandacht te trekken op bepaalde aspecten die de betrokkene niet mag vergeten.


C'est pourquoi elle a été rejetée, bien qu'elle contienne quelques aspects positifs, raison pour laquelle je me suis abstenue.

Dit is de reden waarom zij werd verworpen, hoewel er enkele positieve aspecten in stonden.


Bien que le rapport contienne quelques aspects positifs, j’estime qu’il introduira à nouveau, par le biais d’un raccourci, des éléments de flexicurité sur le marché européen du travail.

Alhoewel er enkele goede punten in het verslag staan, ben ik van mening dat het verslag via een sluiproute toch weer onderdelen van flexicurity op de Europese arbeidsmarkt wil introduceren.


− (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, chers collègues, la Commission est reconnaissante d'avoir la possibilité de discuter de ces problèmes importants avec le Parlement européen aujourd'hui, et je suis également très reconnaissant du rapport et de la contribution de Mme Frassoni, qui contiennent quelques éléments de grande valeur.

− (DE) Mijnheer de voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, de Commissie is dankbaar voor de gelegenheid deze belangrijke problemen vandaag met het Europees Parlement te kunnen bespreken, en ik ben mevrouw Frassoni zeer dankbaar voor haar rapport en haar bijdrage die waardevolle punten bevat.


− (PT) Bien qu’il contienne quelques points auxquels nous adhérons, ce rapport adopte une vue répressive axée sur la sécurité de l’«immigration illégale».

− (PT) Dit verslag bevat weliswaar enkele punten waarmee wij het eens zijn, maar het hanteert ook de repressieve veiligheidsgerichte kijk op “illegale immigratie”.


Bien que le rapport contienne quelques propositions avec lesquelles nous sommes d’accord, il ne se distancie pas de la stratégie néolibérale de «Lisbonne» ni ne la critique, stratégie qui vise à la commercialisation de la connaissance, de la recherche et de l’éducation.

Ofschoon het verslag enkele voorstellen bevat waarmee ik akkoord kan gaan, distantieert de rapporteur zich niet van de neoliberale strategie van Lissabon en de bijbehorende commercialisering van kennis, onderzoek en onderwijs.


Sur la base des rapports annuels requis, d'autres documents afférents aux DOCUP et des critères de simplification des interventions déjà évoqués, la Commission a préparé en fin d'année les documents de base en vue des rencontres annuelles, prévues à Madrid en janvier 2003 avec une séance plénière (concernant les aspects communs aux sept DOCUP), suivie de quelques séances spécifiques.

Op basis van de bedoelde jaarverslagen, de overige op de EPD's betrekking hebbende documenten alsook de criteria voor de vereenvoudiging van de betreffende maatregelen heeft de Commissie aan het einde van het jaar de basisdocumenten opgesteld voor de jaarlijkse ontmoetingen, die in januari 2003 in Madrid plaatsvinden, op basis van een plenaire openingssessie (over de gemeenschappelijke aspecten van de zeven EPD's) en enkele specifieke sessies.


1. Conformément à l'article 4 du programme-cadre, la Commission présente régulièrement des rapports sur l'état général d'avancement de la mise en oeuvre du programme spécifique; ceux-ci contiennent des informations sur les aspects financiers et l'utilisation des instruments.

1. De Commissie brengt op gezette tijden verslag uit over het verloop van de uitvoering van het specifiek programma, overeenkomstig artikel 4 van het kaderprogramma; daarbij wordt informatie over financiële aspecten en over het gebruik van instrumenten gevoegd.


1. Conformément à l'article 4 du programme-cadre, la Commission présente de façon régulière des rapports sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre du programme spécifique; ceux-ci contiennent des informations sur les aspects financiers.

1. De Commissie brengt op gezette tijden verslag uit over het verloop van de uitvoering van het specifiek programma, overeenkomstig artikel 4 van het kaderprogramma; daarbij wordt informatie over financiële aspecten gevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport contienne quelques aspects ->

Date index: 2022-02-15
w