Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CESES
Centre Collaborateur OMS-ONUSIDA-UE
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
ONUSIDA
Onusida
Paranoïa
Psychose SAI
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Résiduel de la personnalité et du comportement
Unaids
écart entre signal et bruit

Vertaling van "rapport d'onusida " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

signaal-ruisverhouding


Centre Collaborateur OMS-ONUSIDA-UE | Centre européen pour la surveillance épidémiologique du SIDA | CESES [Abbr.]

Europees Centrum voor de Epidemiologische Controle op Aids (WHO-EEC-Collaborating Centre in Parijs) | CESES [Abbr.]


Programme commun coparrainé des Nations unies sur le VIH/SIDA | Programme commun des Nations unies sur le VIH/SIDA | ONUSIDA [Abbr.]

gezamenlijk programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma | UNAIDS [Abbr.]


Onusida [ Unaids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport bisannuel « Aids Epidemic Update » (2004) de l'organisation ONUSIDA et de l'Organisation mondiale de la santé établit que, pour la première fois depuis l'apparition de la maladie, la moitié des porteurs du virus HIV sont des femmes.

Uit het tweejaarlijkse Aids Epidemic Update (2004) van de organisatie UNAIDS en de Wereldgezondheidsorganisatie blijkt voor het eerst sinds het uitbreken van de ziekte dat de helft van de dragers van aids vrouwen zijn.


Il ressort du dernier rapport Onusida que 40 millions de personnes sont actuellement porteuses du virus HIV, tous continents confondus.

Uit het laatste verslag van UNAIDS blijkt dat in alle werelddelen samen nu 40 miljoen mensen drager zijn van het HIV-virus.


- soutiendra les organisations internationales telles que l’ONUSIDA, l’UNICEF et l’OMS dans leurs efforts pour parvenir à un accès universel dans les pays voisins, et encourage les autorités nationales des États membres à envisager les possibilités offertes par les Fonds structurels et le Fonds social et d’autres instruments pour améliorer les services de santé en rapport avec le VIH/sida.

- zal internationale organisaties, zoals UNAIDS, UNICEF en de WHO, steunen in hun inspanningen om universele toegang te realiseren in naburige landen, en moedigt de nationale overheden van de lidstaten aan te evalueren wat de mogelijkheden van de structuur- en sociale fondsen en andere instrumenten zijn om de hiv/aids-gerelateerde gezondheidszorg te verbeteren.


– vu le rapport 2006 de l'ONUSIDA sur l'épidémie mondiale de sida,

gezien het UNAIDS-rapport 2006 over de mondiale aidsepidemie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les rapports d'EuroHIV et de l'ONUSIDA confirment que le nombre de nouvelles infections par le VIH ne cesse d'augmenter à un rythme alarmant dans l'Union européenne ainsi que dans les pays voisins, et que, dans certains pays, le nombre estimé de personnes infectées par le VIH est presque trois fois plus élevé que les chiffres officiels,

E. overwegende dat in de Eurohiv- en UNAIDS-rapporten wordt bevestigd dat het aantal nieuwe hiv-infecties zowel in de Europese Unie als in de naburige landen nog steeds in een alarmerend tempo toeneemt en dat ervan wordt uitgegaan dat het aantal hiv-geïnfecteerden in sommige landen bijna driemaal zo hoog is als het officiële cijfer,


A. considérant que, selon le rapport de l'ONUSIDA "Le point sur l'épidémie" de 2006, plus de 39,5 millions de personnes dans le monde vivent avec le VIH, que 4,3 millions de personnes ont été nouvellement infectées par le VIH en 2006, et que 95% de la population affectée par le VIH vit dans les pays en développement,

A. overwegende dat er blijkens de UNAIDS-update inzake de aidsepidemie van 2006 over de hele wereld meer dan 39,5 miljoen mensen met het aidsvirus zijn besmet, dat er in 2006 opnieuw 4,3 miljoen hiv-geïnfecteerden zijn bijgekomen, en dat 95% van de hiv-/aidsgeïnfecteerden in de ontwikkelingslanden leeft,


– vu le rapport de l'ONUSIDA "Le point sur l'épidémie", de décembre 2006,

gezien de UNAIDS-update inzake de aidsepidemie van december 2006,


B. considérant que, selon le dernier rapport de l'ONUSIDA, on estime à 39,5 millions le nombre de personnes vivant avec le virus VIH; il y a eu 4,3 millions de nouvelles contaminations en 2006, dont 2,8 millions (65 %) en Afrique subsaharienne et d'importantes augmentations en Europe de l'Est et en Asie centrale, où selon certaines indications, les taux de contamination ont augmenté de plus de 50 % depuis 2004; et en 2006, 2,9 millions de personnes sont mortes de maladies en rapport avec le sida;

B. overwegende dat, volgens het meest recente verslag van UNAIDS, er naar schatting 39,5 miljoen mensen zijn die met HIV besmet zijn; dat er in het jaar 2006 4,3 miljoen nieuwe infecties waren, waarvan 2,8 miljoen (65%) in Afrika ten zuiden van de Sahara, terwijl er ook sprake is van belangrijke toenamen in Oost-Europa en Centraal-Azië, waar er aanwijzingen zijn dat het aantal infecties sinds 2004 met meer dan 50% is gestegen; dat er in 2006 2,9 miljoen mensen gestorven zijn aan ziekten die verband houden met AIDS,


Le rapport bisannuel « Aids Epidemic Update » (2004) de l'organisation ONUSIDA et de l'Organisation mondiale de la santé établit que, pour la première fois depuis l'apparition de la maladie, la moitié des porteurs du virus HIV sont des femmes.

Uit het tweejaarlijkse Aids Epidemic Update (2004) van de organisatie UNAIDS en de Wereldgezondheidsorganisatie blijkt voor het eerst sinds het uitbreken van de ziekte dat de helft van de dragers van aids vrouwen zijn.


Le rapport bisannuel Aids Epidemic Update (2004) de l'organisation ONUSIDA et de l'Organisation mondiale de la santé montre que, pour la première fois depuis l'apparition de la maladie, la moitié des porteurs du sida sont des femmes.

Uit het tweejaarlijkse Aids Epidemic Update (2004) van de organisatie UNAIDS en de Wereldgezondheidsorganisatie blijkt voor het eerst sinds het uitbreken van de ziekte dat de helft van de dragers van aids vrouwen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport d'onusida ->

Date index: 2022-03-31
w