Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démultiplication de la direction
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Présenter des rapports
Psychose SAI
Rapport air-carburant
Rapport air-combustible
Rapport air-essence
Rapport de démultiplication
Rapport de démultiplication de la transmission
Rapport de la boîte de vitesses
Rapport de réduction
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transmettre des rapports
écart entre signal et bruit

Traduction de «rapport de diana » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

signaal-ruisverhouding


démultiplication de la direction | rapport de démultiplication | rapport de démultiplication de la transmission | rapport de la boîte de vitesses | rapport de réduction

overbrengingsverhouding


rapport air-carburant | rapport air-combustible | rapport air-essence | rapport A/C [Abbr.]

lucht-brandstofverhouding | verhouding lucht-brandstof


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 8 juin 2011, le Parlement européen a apporté son soutien à un droit européen des contrats à caractère facultatif lors d'un vote en session plénière sur un rapport d'initiative élaboré par un membre du Parlement européen, Mme Diana Wallis (MEMO/11/236).

Op 8 juni 2011 gaf het Europees parlement tijdens een plenaire stemming over een initiatiefverslag van het parlementslid Diana Wallis steun aan een facultatief Europees overeenkomstenrecht (MEMO/11/236).


L'aval politique que reçoit aujourd'hui l'idée d'un droit européen des contrats à valeur facultative intervient à la suite d'un vote, au mois d'avril, de la commission des affaires juridiques du Parlement, relatif à un rapport d'initiative élaboré par Mme Diana Wallis (MEMO/11/236).

De vandaag uitgesproken politieke steun voor het idee van een optioneel Europees contractenrecht volgt op een stemming in april in de commissie Juridische zaken over een initiatiefverslag van Diana Wallis (MEMO/11/236).


Le 12 avril 2011, la commission des affaires juridiques du Parlement européen a approuvé un rapport d'initiative établi par Mme Diana Wallis qui se prononce en faveur d'un droit européen des contrats à valeur facultative (MEMO/11/236) et a servi de base au vote intervenu en session plénière.

Op 12 april 2011 heeft de Juridische Commissie van het Europees Parlement een initiatiefverslag van Diana Wallis goedgekeurd dat een optioneel Europees contractenrecht steunt (MEMO/11/236) en de basis was voor de stemming in de plenaire vergadering.


Actions envisageables en vue de la création d'un droit européen des contrats pour les consommateurs et les entreprises Rapport: Diana Wallis (A7-0164/2011) Rapport sur les actions envisageables en vue de la création d'un droit européen des contrats pour les consommateurs et les entreprises [COM(2010)0348 - - 2011/2013(INI)] Commission des affaires juridiques Article 48, paragraphe 2, du règlement

Beleidsopties voor de ontwikkeling van een Europees contractenrecht voor consumenten en ondernemingen Verslag: Diana Wallis (A7-0164/2011) Verslag over beleidsopties voor de ontwikkeling van een Europees contractenrecht voor consumenten en ondernemingen [COM(2010)0348 - - 2011/2013(INI)] Commissie juridische zaken Artikel 48, lid 2, van het Reglement


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– L’ordre du jour appelle le rapport de Diana Wallis, au nom de la commission des affaires juridiques, sur les actions envisageables en vue de la création d’un droit européen des contrats pour les consommateurs et les entreprises (2011/2013(INI) (A7-0164/2011 ).

– Aan de orde is het verslag over beleidsopties voor de ontwikkeling van een Europees contractenrecht voor consumenten en ondernemingen [2011/2013(INI) ] – Commissie juridische zaken. Rapporteur: Diana Wallis (2011/2013(INI) (A7-0164/2011 ).


– L’ordre du jour appelle le rapport de Diana Wallis, au nom de la commission des affaires juridiques, sur les actions envisageables en vue de la création d’un droit européen des contrats pour les consommateurs et les entreprises (2011/2013(INI) (A7-0164/2011).

– Aan de orde is het verslag over beleidsopties voor de ontwikkeling van een Europees contractenrecht voor consumenten en ondernemingen [2011/2013(INI)] – Commissie juridische zaken. Rapporteur: Diana Wallis (2011/2013(INI) (A7-0164/2011).


Le 12 avril 2011, la commission des affaires juridiques du Parlement européen a entériné un rapport élaboré à l'initiative de Mme Diana Wallis qui se prononce en faveur d'un droit européen des contrats à valeur facultative (MEMO/11/236).

Op 12 april 2011 heeft de Juridische Commissie van het Europees Parlement een initiatiefverslag van Diana Wallis goedgekeurd dat een optioneel Europees contractenrecht steunt (MEMO/11/236).


Diana Wallis (ALDE ), rapporteur . - (EN) Monsieur le Président, je suis ravie de présenter notre rapport intermédiaire et je voudrais remercier notre secrétariat, le président de notre commission et les membres pour leur soutien et leur travail. Ce rapport a été élaboré à la suite d’un drame personnel que des milliers de citoyens de l’UE ont connu, à savoir la perte de leurs investissements dans les fonds de pension.

Diana Wallis (ALDE ), rapporteur . – (EN) Mijnheer de Voorzitter, met veel genoegen presenteer ik ons tussentijds verslag en ik dank ons secretariaat en de voorzitter en de leden van onze commissie voor hun steun en hun werk. Het startpunt voor dit verslag was een rampzalige persoonlijke gebeurtenis voor duizenden EU-burgers: het verlies van hun pensioenbeleggingen.


Des progrès sont encore souhaitables en ce qui concerne la reconnaissance de l'importance des pétitions pour le travail de la Commission, en particulier le contrôle de l'application du droit communautaire (Voir l'avis et le document de travail de Diana Wallis au nom de la Commission des pétitions). Dès lors, dans son rapport annuel sur l'application du droit communautaire, la Commission a négligé, une fois encore, de reconnaître à sa juste valeur, l'importance des pétitions dans la détection des infractions.

Vooruitgang is nog steeds gewenst ten aanzien van de erkenning van het belang van de verzoekschriften voor het werk van de Commissie bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van het EU-recht (zie het advies en werkdocument van Diana Wallis namens de commissie).


Commentant le rapport, M. Steichen, Commisssaire chargé de l'agriculture et le développement rural, a complimenté les autorités italiennes et en particulier le ministre Diana pour ses sérieux efforts afin de rendre les quotas laitiers italiens conformes à législation communautaire.

In een commentaar op het verslag heeft de heer René STEICHEN, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de Italiaanse autoriteiten, en in het bijzonder Minister Diana, gecomplimenteerd met de serieuze inspanningen die zijn ondernomen om het Italiaanse melkquotastelsel in overeenstemming te brengen met de communautaire regelgeving.


w