Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport de mise en œuvre publié aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommandation concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail et les mesures nationales en rapport avec les activités de l'Organisation internationale du Travail

Aanbeveling betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen en van maatregelen op nationaal niveau verband houdende met de activiteiten van de Internationale Arbeidsorganisatie


Comité de gestion pour l'application de la directive visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports relatifs à la mise en œuvre de certaines directives concernant l'environnement

Comité van beheer voor de toepassing van de richtlijn tot standaardisering en rationalisering van de verslagen over de toepassing van bepaalde richtlijnen op milieugebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport de mise en œuvre publié aujourd'hui confirme que la facilité enregistre des résultats positifs, tangibles et efficaces pour les réfugiés en Turquie.

Het vandaag gepubliceerde uitvoeringsverslag bevestigt dat de faciliteit positieve, concrete en effectieve resultaten boekt voor vluchtelingen in Turkije.


Examen et révision éventuelle sur la base des dispositions des actuelles orientations relatives au RTE-T, article 22 et article 23.3. Le réseau global et les projets prioritaires peuvent faire l’objet d’une révision dans le cadre de l’examen des orientations, sur la base des rapports sur la mise en œuvre publiés tous les deux ans.

Evaluatie en mogelijke herziening, gebaseerd op de bepalingen van de huidige TEN-V-richtsnoeren, artikel 22 en artikel 23, lid 3. Het uitgebreide netwerk en de prioritaire projecten kunnen worden herzien als onderdeel van de herziening van de richtsnoeren op basis van de tweejaarlijkse tenuitvoerleggingsverslagen.


C'est l'esprit du nouveau cadre de partenariat que nous avons lancé au mois de juin et le premier rapport sur l'avancement de sa mise en œuvre, publié ce jour, montre que cette nouvelle approche porte ses fruits, dans l'intérêt tant de l'UE que des pays partenaires.

Dat is de doelstelling van de aanpak van het nieuwe partnerschapskader dat we in juni hebben gelanceerd. Vandaag blijkt uit het eerste voortgangsverslag dat deze nieuwe aanpak werkt, in het belang van zowel de EU als de partnerlanden.


Même les législations les plus « a-technologiques », dont les principes fondamentaux sont exprimés de manière générale, indépendante des technologies mises en œuvre, doivent aujourd'hui être adaptées pour rester pertinentes.

Zelfs de meest « a-technologische » wetgeving waarvan de fundamentele principes al algemeen zijn uitgelegd, moet tegenwoordig, ongeacht wat voor technologie erin wordt gebruikt, worden aangepast om relevant te blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la demande du procureur général près la Cour de cassation de traduire en textes de loi les propositions urgentes et ponctuelles de lege ferenda de la Cour sans attendre que celle-ci publie son rapport annuel, M. Hugo Vandenberghe est d'avis que les rapports annuels du procureur général près la Cour conserveront leur valeur parce qu'ils dressent un tableau général des difficultés survenues lors de la mise en œuvre et de l'interprétation de la législation.

Met betrekking tot het verzoek van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie om dringende en punctuele voorstellen de lege ferenda van het Hof in wetteksten om te zetten, zonder het jaarverslag van het Hof af te wachten, huldigt de heer Hugo Vandenberghe de opvatting dat de jaarverslagen van de procureur-generaal bij het Hof hun waarde zullen blijven behouden omdat zij een algemeen beeld geven van de moeilijkheden die bij de toepassing en de interpretatie van wetgeving zijn gerezen.


En ce qui concerne la demande du procureur général près la Cour de cassation de traduire en textes de loi les propositions urgentes et ponctuelles de lege ferenda de la Cour sans attendre que celle-ci publie son rapport annuel, M. Hugo Vandenberghe est d'avis que les rapports annuels du procureur général près la Cour conserveront leur valeur parce qu'ils dressent un tableau général des difficultés survenues lors de la mise en œuvre et de l'interprétation de la législation.

Met betrekking tot het verzoek van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie om dringende en punctuele voorstellen de lege ferenda van het Hof in wetteksten om te zetten, zonder het jaarverslag van het Hof af te wachten, huldigt de heer Hugo Vandenberghe de opvatting dat de jaarverslagen van de procureur-generaal bij het Hof hun waarde zullen blijven behouden omdat zij een algemeen beeld geven van de moeilijkheden die bij de toepassing en de interpretatie van wetgeving zijn gerezen.


Le 14 juin 2011, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes avait déjà publié un rapport détaillé sur l'évaluation du plan d'action national belge pour la mise en œuvre de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies « Femmes, Paix et Sécurité » (doc. Sénat, nº 5-765/1).

Het Adviescomité voor Gelijke Kansen voor vrouwen en mannen had op 14 juni 2011 een uitvoerig verslag gepubliceerd over de evaluatie van het Belgisch nationaal actieplan voor de implementatie van VN-Veiligheidsraadresolutie 1325 « Vrouwen, Vrede en Veiligheid » (stuk Senaat, nr. 5-765/1).


Le rapport du Haut Commissaire aux droits de l'homme (9) , publié en mars de cette année, concernant la mise en œuvre par le gouvernement colombien des recommandations des Nations unies en matière des droits humains a demandé la pleine application de ses recommandations, notamment en ce qui concerne la lutte contre l'impunité, l'élimination des liens entre agents de l'État et les paramilitaires, sur les droits de l'homme et le droit international humanitaire.

Het in maart 2008 uitgebrachte rapport van de Hoog Commissaris voor de Mensenrechten (9) aangaande de tenuitvoerlegging door de Colombiaanse regering van de aanbevelingen van de Verenigde Naties met betrekking tot de mensenrechten bevatte de vraag die aanbevelingen onverkort uit te voeren, met name in verband met de strijd tegen de straffeloosheid, het doorknippen van de banden tussen de overheidsambtenaren en de paramilitairen, maar ook in verband met de mensenrechten en het internationaal humanitair recht.


Le rapport de mise en œuvre publié par la Commission en décembre 2007[7] a toutefois montré que la plupart des États membres tardaient à mettre en place les mesures qui permettraient une confiscation à plus grande échelle.

Uit het uitvoeringsverslag van de Commissie van december 2007[7] bleek dat de meeste lidstaten traag te werk gaan bij het treffen van maatregelen om de confiscatiemogelijkheden uit te breiden.


Le dernier rapport de la Commission européenne sur l’état de mise en œuvre et les programmes de mise en œuvre, publié en 2016, souligne que la présente directive a joué un rôle essentiel pour améliorer la qualité des eaux européennes.

In het laatste beschikbare rapport van de Europese Commissie betreffende de implementatiestatus en implementatieprogramma's, dat is gepubliceerd in 2016, wordt opgemerkt dat de richtlijn een essentiële rol heeft gespeeld in de verbetering van de kwaliteit van het water in de EU. Er zijn echter nog steeds enkele implementatiekloven, met name op het gebied van een toereikende behandeling.




D'autres ont cherché : rapport de mise en œuvre publié aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de mise en œuvre publié aujourd ->

Date index: 2023-08-20
w