Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport de mon honorable amie " (Frans → Nederlands) :

29 mars 1994, Brian Sedgemore : « Mon honorable ami a mentionné la station de Menwith Hill.

29 maart 1994, Brian Sedgemore : « Mijn geachte collega had het over de basis van Menwith Hill.


29 mars 1994, Brian Sedgemore : « Mon honorable ami a mentionné la station de Menwith Hill.

29 maart 1994, Brian Sedgemore : « Mijn geachte collega had het over de basis van Menwith Hill.


Selon les données communiquées par l'honorable membre, cette subvention forfaitaire allouée par « Kind en Gezin » était de 1,5 million de francs ou 37 184 euros par année pour l'ensemble du projet, ce qui par rapport au financement AMI (même par mère toxicomane admise) peut donc être qualifié de subvention plutôt restreinte.

Volgens de gegevens van het geachte lid, bedroeg deze forfaitaire toelage van Kind en Gezin 1,5 miljoen frank of 37 184 euro per jaar voor het geheel van het project, wat in verhouding tot de ZIV-financiering (zelfs per opgenomen verslaafde moeder) dus eerder beperkt te noemen is.


Les questions de l’honorable membre en matière de production d’énergie durable par rapport à la production d’énergie conventionnelle ont retenu toute mon attention.

De vragen van het geachte lid met betrekking tot de opwekking van duurzame versus conventionele energie heeft mijn volle aandacht genoten.


- (EL) Madame la Présidente, le rapport de mon honorable amie est globalement satisfaisant.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, het verslag van onze collega is in grote lijnen tevredenstellend.


- (EL) Monsieur le Président, le rapport de mon honorable amie Mme Lynne, que je voudrais féliciter pour son travail cohérent et intégré, fixe les principes de base que la politique de l’Union européenne et des États membres doit suivre en ce qui concerne les handicaps.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in het verslag van collega Lynne, die ik hier wil gelukwensen met haar volledige en coherente werkstuk, worden de basisbeginselen neergelegd voor het beleid van de Europese Unie en de lidstaten als het gaat om handicaps.


- (EL) Monsieur le Président, Madame Wallström, Monsieur Diamandouros, Mesdames et Messieurs, je voudrais, avant toute chose, féliciter le rapporteur, mon honorable ami Andreas Schwab, pour l’effort extraordinaire auquel il a consenti dans son rapport afin d’illustrer l’importance majeure que revêt d’année en année l’institution du Médiateur européen pour les citoyens européens, grâce au travail accompli par ce dernier.

(EL) Mijnheer de Voorzitter, vicevoorzitter Wallström, mijnheer Diamantouros, geachte collega’s, ik wil allereerst de rapporteur, mijn vriend en collega Andreas Schwab, van harte gelukwensen met zijn excellente poging om door middel van zijn verslag aan te tonen hoe belangrijk de instelling van de Europese Ombudsman, via natuurlijk het werk dat de Europese Ombudsman verricht, elk jaar weer is voor de Europese burgers.


Le débat d’aujourd’hui, qui porte sur le rapport rédigé par mon honorable ami, M. Bowis, que je tiens à féliciter, si vous le permettez, pour son remarquable travail, est un débat crucial.

Dit debat van vandaag over het verslag van de heer Bowis is bijzonder belangrijk. Staat u mij toe de rapporteur te feliciteren met zijn uitstekende werk.


Je pense au président de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, à l’honorable parlementaire qui parlait tout à l’heure de ce banc et également à mon honorable ami à qui, je l’espère, vous accorderez plus tard la parole dans le débat, Monsieur le Président.

Ik denk aan de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, aan de afgevaardigde die in het verleden vanaf deze plaats het woord heeft gevoerd, en aan mijn vriend die hopelijk verderop in het debat uw aandacht zal krijgen, mijnheer de Voorzitter.


Mon envoyé spécial pour la Région est en contact permanent avec ses collègues des pays cités par l'honorable membre, notamment au sein du Groupe des Pays Amis.

Mijn Speciale Gezant voor de regio staat in permanent contact met zijn collega's van de betreffende landen, met name binnen de « Group of Friends ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de mon honorable amie ->

Date index: 2023-05-01
w