Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport de novembre 2000 considérait " (Frans → Nederlands) :

À la suite des amendements nº 9 et 10 (do c. 2-507/5), déposés le 22 novembre 2000 après approbation du rapport (do c. 2-507/4) en commission, la proposition de résolution a été renvoyée en commission (séance pléniaire du 23 novembre 2000 ­ Annales 2-79, p. 30 et suiv.).

Door het indienen van de amendementen nrs. 9 en 10 (st. 2-507/5) op 22 november 2000 na de goedkeuring van het verslag (st. 2-507/4) in de commissie, werd het voorstel van resolutie teruggezonden naar de commissie (plenaire vergadering van 23 november 2000 ­ Handelingen 2-70, p. 30 vlg.).


Ce rapport a été examiné par le Comité R le 14 novembre 2000, à la suite de quoi une apostille complémentaire a été adressée au Service d'enquêtes le 17 novembre 2000.

Het Comité I heeft dit verslag op 14 november 2000 onderzocht. Vervolgens werd op 17 november 2000 een aanvullend kantschrift verstuurd naar de Dienst enquêtes.


Ainsi, d'après le quotidien L'Écho du 16 novembre 2000, « La compagnie aérienne allemande Lufthansa a revu sa prévision de progression du bénéfice opérationnel à 40 % environ en 2000 contre 15 % auparavant, malgré la hausse des prix de l'énergie .Les dépenses de carburant ont bien sûr joué un rôle important .Les dépenses en kérosène ont ainsi progressé de 57,2 % à 976 millions d'euros sur les neuf premiers mois de 2000, par rapport à la même période de 1999.

De krant « L'Écho » schreef op 16 november 2000 het volgende : « De Duitse luchtvaartmaatschappij Lufthansa verwacht dat de bedrijfswinst in 2000 met ongeveer 40 % zal stijgen terwijl ze eerst dacht dat de stijging slechts 15 % zou bedragen ondanks de hoge energiekosten.De uitgaven voor brandstof hebben natuurlijk een belangrijke rol gespeeld .De uitgaven voor kerosine tijdens de eerste negen maanden van 2000 zijn in vergelijking met die van dezelfde periode in 1999 met 57,2 % gestegen en bedragen 976 miljoen euro.


Le respect des interdictions précitées est imposé, en ce qui concerne les partis politiques, sur la base de leur obligation de déclarer leurs dépenses électorales et l'origine des fonds dans les trente jours de la date des élections (4) au président du tribunal de première instance dans le ressort duquel le siège national du parti est établi (article 8 de la loi du 7 juillet 1994 et arrêté ministériel du 24 août 2000 déterminant les modèles de formulaires et de rapports à utiliser dans le cadre de la limitation et du contrôle des dépe ...[+++]

De naleving van de hiervoor opgesomde verbodsbepalingen wordt afgedwongen op grond van de verplichting de verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen binnen dertig dagen na de verkiezingen (4) aan te geven bij, wat de politieke partijen betreft, de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg in wiens rechtsgebied de nationale zetel van de partij gevestigd is (artikel 8 van de wet van 7 juli 1994, alsook het ministerieel besluit van 24 augustus 2000 tot vaststelling van de modellen van de te gebruiken formulieren en verslagen in het kader van de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de pro ...[+++]


L'obligation pour les partis de joindre ce relevé à leur déclaration d'origine des fonds est fondée en droit sur l'article 8, alinéa 2, de la loi du 7 juillet 1994 et sur l'arrêté ministériel du 24 août 2000 déterminant les modèles de formulaires et des rapports à utiliser dans le cadre de la limitation et du contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux, communaux et de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale, modifié par l'arrêté ministériel du 25 octobre 2000 (Moniteur belge des 29 ...[+++]

De verplichting voor de partijen om dit overzicht bij hun aangifte van de herkomst van de geldmiddelen te voegen, vindt haar rechtsgrond in artikel 8, tweede lid, van de wet van 7 juli 1994 en in het ministerieel besluit van 24 augustus 2000 tot vaststelling van de modellen van de te gebruiken formulieren en verslagen in het kader van de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij ministerieel besluit van 25 oktober 2000 (Belgisch Staatsblad, 29 augu ...[+++]


Votre rapporteur ne reconnaît pas l'exigence proposée par la Commission d'établir un plan de gestion pour cette espèce, dont le comité scientifique conjoint, dans son rapport de novembre 2011, considérait la situation comme préoccupante.

Aan het verzoek van de Commissie om een beheersplan op te stellen voor deze soort, waarvan de toestand volgens het gezamenlijk wetenschappelijk comité in zijn rapport van november 2011 zorgwekkend wordt genoemd, is geen gehoor gegeven.


– vu le "Document de stratégie pour l’élargissement: rapport sur les progrès réalisés pour chacun des pays candidats sur la voie d'adhésion" présenté par la Commission européenne le 9 novembre 2000 (COM(2000) 700),

– gezien het "strategiedocument voor de uitbreiding - verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding" dat op 9 november 2000 door de Europese Commissie werd ingediend (COM(2000) 700),


– vu le rapport régulier 2000 de la Commission européenne sur les progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l'adhésion publié le 13 novembre 2000 (COM(2000) 713),

– gezien het periodiek verslag 2000 van de Europese Commissie van 13 november 2000 (COM(2000) 713) over de vorderingen van Turkije op de weg naar toetreding,


Par lettre du 13 novembre 2000, la Commission a transmis au Parlement son rapport régulier 2000 de la Commission sur les progrès réalisés par la Turquie sur la voie d'adhésion (COM(2000) 713 – 2001/2014(COS)).

Bij schrijven van 13 november 2000 deed de Commissie haar periodiek verslag 2000 van de Commissie over de vorderingen van Turkije op de weg naar toetreding (COM(2000) 713 – 2000/2014(COS)) toekomen aan het Parlement.


Au cours de ses réunions du 5 juin 2000, du 12 septembre 2000, du 7 novembre 2000, du 28 novembre 2000, du 20 juin 2001, du 10 juillet 2001 et du 13 septembre 2001, elle a examiné le projet de rapport.

De commissie behandelde het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 5 juni, 12 september, 7 november en 28 november 2000 en 20 juni, 10 juli en 13 september 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de novembre 2000 considérait ->

Date index: 2024-10-15
w