Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport devrait notamment examiner » (Français → Néerlandais) :

La BEI devrait notamment examiner les possibilités pour ses bénéficiaires, qu'il s'agisse d'entreprises ou d'intermédiaires financiers qui sont rattachés à plusieurs juridictions, de diffuser, dans leurs rapports annuels soumis à audit, des informations à caractère national sur leurs ventes, avoirs, salariés, bénéfices et taxes, et ce pour chaque pays dans lequel ils opèrent.

De EIB moet met name de mogelijkheid onderzoeken dat EIB-begunstigden, zowel ondernemingen als financiële tussenpersonen die in verschillende rechtsgebieden zijn gevestigd, in hun door een auditor geverifieerde jaarverslagen informatie op het niveau van het land bekend maken over hun verkoop, activa, werknemers, winst en belastingbetaling in elk land waarin zij actief zijn.


12. Soulignant que l'Envoyé spécial de l'Organisation des Nations unies au Kosovo, Kai Eide, a présenté en octobre 2005 un rapport où il fait observer que la police et l'appareil judiciaire sont des institutions fragiles et qu'un autre transfert de compétences dans ces domaines devrait être examiné avec beaucoup de prudence et où il a dit également que le processus de détermination du statut futur devrait s'accompagner d'une déclaration claire de la communauté internationale indiquant qu'elle est résolue à rester au Kosovo et à appuye ...[+++]

12. Emphasizing that the United Nations Special Envoy for Kosovo, Kai Eide, submitted a report in October 2005 in which he stated that the police and judiciary are fragile institutions and that further transfer of powers in these areas should be considered with great caution, also stating that the future status process should be accompanied by a clear expression by the international community that it is determined to stay in Kosovo and to support the future status process and its outcome,


Le rapport devrait notamment fournir une réponse sur la façon dont ce problème est perçu par la chancellerie.

Het verslag zal meer duidelijkheid moeten verschaffen over de manier waarop de kanselarij dit probleem benadert.


« L'arrêté visé aux alinéas 2 et 3 ne peut être pris qu'après la remise à la Chambre des représentants, par le gouvernement, d'un rapport d'évaluation dans lequel sont notamment examinés le prix et l'effet de cette mesure sur l'emploi des jeunes».

« Het besluit bedoeld in het tweede en derde lid kan pas worden genomen nadat de regering een evaluatieverslag aan de Wetgevende Kamers heeft bezorgd, waarin onder meer de kostprijs en het effect van deze maatregel op de jeugdwerkgelegenheid wordt nagegaan».


26. demande à l'Union européenne de définir sa contribution budgétaire de manière à respecter ces principes et à permettre une prise en charge adéquate des élèves aux besoins éducatifs spécifiques (SEN) et ayant d'autres difficultés d'apprentissage qui nécessitent un soutien spécifique, et de fournir un tableau détaillé des fonds alloués pour les élèves SEN, de façon à garantir une utilisation optimale de ces fonds; invite la Commission, avant d'adopter toute modification budgétaire, en concertation avec les écoles et les associations d'enseignants et de parents, à réaliser une analyse de l'impact des différentes options de rationalisation du système, laquelle devrait notamment ...[+++] examiner les conséquences pour l'enseignement;

26. verzoekt de Europese Unie haar begrotingsbijdrage zodanig te definiëren dat deze beginselen geëerbiedigd worden en dat voldoende rekening kan worden gehouden met leerlingen met bijzondere educatieve behoeften (SEN) of andere leerproblemen die speciale ondersteuning vereisen, en tevens een gedetailleerde overzicht te geven van de financiële middelen voor SEN-leerlingen, om op die manier een optimaal gebruik van deze middelen te garanderen; verzoekt de Commissie, alvorens tot begrotingsaanpassingen te besluiten, in samenwerking met de scholen en de verenigingen van ouders en docenten een effectbeoordeling uit te voeren van de diverse ...[+++]


26. demande à l'Union européenne de définir sa contribution budgétaire de manière à respecter ces principes et à permettre une prise en charge adéquate des élèves aux besoins éducatifs spécifiques (SEN) et ayant d'autres difficultés d'apprentissage qui nécessitent un soutien spécifique, et de fournir un tableau détaillé des fonds alloués pour les élèves SEN, de façon à garantir une utilisation optimale de ces fonds; invite la Commission, avant d'adopter toute modification budgétaire, en concertation avec les écoles et les associations d'enseignants et de parents, à réaliser une analyse de l'impact des différentes options de rationalisation du système, laquelle devrait notamment ...[+++] examiner les conséquences pour l'enseignement;

26. verzoekt de Europese Unie haar begrotingsbijdrage zodanig te definiëren dat deze beginselen geëerbiedigd worden en dat voldoende rekening kan worden gehouden met leerlingen met bijzondere educatieve behoeften (SEN) of andere leerproblemen die speciale ondersteuning vereisen, en tevens een gedetailleerde overzicht te geven van de financiële middelen voor SEN-leerlingen, om op die manier een optimaal gebruik van deze middelen te garanderen; verzoekt de Commissie, alvorens tot begrotingsaanpassingen te besluiten, in samenwerking met de scholen en de verenigingen van ouders en docenten een effectbeoordeling uit te voeren van de diverse ...[+++]


26. demande à l'Union européenne de définir sa contribution budgétaire de manière à respecter ces principes et à permettre une prise en charge adéquate des élèves aux besoins éducatifs spécifiques (SEN) et ayant d'autres difficultés d'apprentissage qui nécessitent un soutien spécifique, et de fournir un tableau détaillé des fonds alloués pour les élèves SEN, de façon à garantir une utilisation optimale de ces fonds; invite la Commission, avant d'adopter toute modification budgétaire, en concertation avec les écoles et les associations d'enseignants et de parents, à réaliser une analyse de l'impact des différentes options de rationalisation du système, laquelle devrait notamment ...[+++] examiner les conséquences pour l'enseignement;

26. verzoekt de Europese Unie haar begrotingsbijdrage zodanig te definiëren dat deze beginselen geëerbiedigd worden en dat voldoende rekening kan worden gehouden met leerlingen met bijzondere educatieve behoeften (SEN) of andere leerproblemen die speciale ondersteuning vereisen, en tevens een gedetailleerde overzicht te geven van de financiële middelen voor SEN-leerlingen, om op die manier een optimaal gebruik van deze middelen te garanderen; verzoekt de Commissie, alvorens tot begrotingsaanpassingen te besluiten, in samenwerking met de scholen en de verenigingen van ouders en docenten een effectbeoordeling uit te voeren van de diverse ...[+++]


— renforçant les pouvoirs, la compétence et les moyens du Haut commissariat; celui-ci devrait entre autre rédiger pour la Commission un rapport annuel sur l'état des droits de l'homme dans le monde, rapport rendu public et discuté au sein de la Commission et au sein de l'Assemblée générale; il aurait notamment pour tâche de nommer les rapporteurs thématiques, dont le travail devrait être valorisé, et les rapporteurs sur la situat ...[+++]

— de bevoegdheden en de middelen van het Hoog Commissariaat uit te breiden; het zou onder meer voor de Commissie een jaarverslag moeten opstellen over de staat van de mensenrechten in de wereld, dat bekendgemaakt en besproken wordt in de Commissie en in de Algemene Vergadering; een van zijn taken zou erin bestaan de thematische verslaggevers aan te wijzen, van wie het werk gewaardeerd moet worden, en de verslaggevers over de toestand in een land;


— renforçant les pouvoirs, la compétence et les moyens du Haut commissariat; celui-ci devrait entre autre rédiger pour la Commission un rapport annuel sur l'état des droits de l'homme dans le monde, rapport rendu public et discuté au sein de la Commission et au sein de l'Assemblée générale; il aurait notamment pour tâche de nommer les rapporteurs thématiques, dont le travail devrait être valorisé, et les rapporteurs sur la situat ...[+++]

— de bevoegdheden en de middelen van het Hoog Commissariaat uit te breiden; het zou onder meer voor de Commissie een jaarverslag moeten opstellen over de staat van de mensenrechten in de wereld, dat bekendgemaakt en besproken wordt in de Commissie en in de Algemene Vergadering; een van zijn taken zou erin bestaan de thematische verslaggevers aan te wijzen, van wie het werk gewaardeerd moet worden, en de verslaggevers over de toestand in een land;


4. invite la Commission à présenter rapidement des propositions concrètes pour la mise en oeuvre des recommandations interpiliers et à prendre d'ores et déjà les dispositions nécessaires pour pouvoir exercer son droit d'initiative - tel qu'il lui a été conféré par le traité d'Amsterdam - dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, afin d'améliorer les moyens de combattre en commun la criminalité organisée dans l'Union européenne; considère que, à cette fin, la Commission devrait notamment examiner dans quelle mesure une réorganisation interne (visant à préciser l ...[+++]

4. verzoekt de Commissie onverwijld met concrete voorstellen voor de omzetting van de pijleroverschrijdende aanbevelingen te komen en reeds nu maatregelen te treffen om gebruik te kunnen maken van haar - door het Verdrag van Amsterdam tot stand gekomen - initiatiefrecht op het vlak van politiële en justitiële samenwerking bij strafvervolging, teneinde de gezamenlijke strijd tegen de georganiseerde misdaad in de EU te versterken; hiertoe zou de Commissie met name moeten nagaan of er een interne reorganisatie (met het doel de desbetreffende bevoegdheden te stroomlijnen), verbonden met de aanwerving van voldoende en deskundig personeel, da ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport devrait notamment examiner ->

Date index: 2022-07-29
w