Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport dont mme crombé-berton vient " (Frans → Nederlands) :

Mme Crombé-Berton se rallie à ce qui vient d'être dit sur le fait que ce n'est pas le tout récent arrêt de la Cour de Strasbourg qui est à l'origine des travaux de la commission, mais qu'il s'agit d'une réflexion déjà engagée depuis longtemps.

Mevrouw Crombé-Berton bevestigt dat het niet het recente arrest van het Hof van Straatsburg is dat aanleiding heeft gegeven tot de werkzaamheden in de commissie, maar dat de besprekingen daarover al lang aan de gang waren.


Mme Crombé-Berton se rallie à ce qui vient d'être dit sur le fait que ce n'est pas le tout récent arrêt de la Cour de Strasbourg qui est à l'origine des travaux de la commission, mais qu'il s'agit d'une réflexion déjà engagée depuis longtemps.

Mevrouw Crombé-Berton bevestigt dat het niet het recente arrest van het Hof van Straatsburg is dat aanleiding heeft gegeven tot de werkzaamheden in de commissie, maar dat de besprekingen daarover al lang aan de gang waren.


Mme Crombé-Berton explique que Haïti vient de connaître un cycle d'élections présidentielles et législatives aux mois de février et d'avril 2006.

Mevrouw Crombé-Berton deelt mee dat Haïti net een cyclus heeft gekend van presidentsverkiezingen en parlementsverkiezingen in februari en in april 2006.


Je voudrais remercier M. Peterle pour le rapport qu’il a rédigé, et je voudrais aussi remercier Mᵐᵉ Morvai, qui vient de prendre la parole, de nous avoir transmis ce message d’espoir; tout n’est pas perdu quand on contracte cette maladie.

Ik dank de heer Peterle voor het verslag dat hij heeft opgesteld en ik wil ook mevrouw Morvai bedanken die zojuist gesproken heeft over hoop en over de positieve aspecten. Niet alles is verloren wanneer men deze ziekte krijgt.


Mes collègues et moi ne serons pas en mesure de soutenir cet accord-cadre tant que la Libye n’aura pas satisfait aux exigences mentionnées par Mme Gomes dans le rapport qui vient d’être adopté par le Parlement.

Evenmin als vele andere collega’s kan ik niet met een kaderovereenkomst instemmen zolang niet wordt voldaan aan de vereisten die de rapporteur in het vandaag hier aangenomen verslag heeft opgesomd.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais féliciter mes collègues, Mme Lefrançois et Mme Roure, pour leurs rapports, mais également profiter de l’occasion pour signaler que la police française vient juste d’arrêter un important terroriste. Je voudrais dès lors féliciter le gouvernement français et la police française.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijn felicitaties aan mijn collega’s, mevrouw Lefrançois en mevrouw Roure, voor hun verslagen. Ik wil echter van de gelegenheid gebruik maken om u erop te wijzen dat de Franse politie zojuist een belangrijke terrorist heeft aangehouden, zodat ik ook de Franse regering en de Franse politie wil feliciteren.


Le débat qui vient de se terminer, mais surtout le rapport préparé par Mme Oomen-Ruijten, ont confirmé quelque chose dont le Conseil a conscience également: tout processus de réforme est difficile.

Het debat dat net is beëindigd en vooral het verslag van Ria Oomen-Ruijten, hebben bevestigd wat de Raad zich ook realiseert: ieder hervormingsproces is moeilijk.


De son côté, la Commission possède un intérêt direct dans le rapport que le Parlement s’apprête à voter, étant donné que ce rapport exige que nous adoptions une série d’actions concrètes, comme Mme Joke Swiebel vient de le dire.

De Commissie heeft rechtstreeks belang bij dit verslag, waarover het Parlement morgen zal stemmen.


- Il ressort du rapport dont Mme Crombé-Berton vient de nous faire la lecture que le ministre a répondu en quelques phrases aux nombreuses questions et remarques formulées en commission.

- Wie het verslag dat mevrouw Crombé-Berton zojuist voorlas, grondig doorneemt, zal merken dat de minister in de commissie slechts enkele zinnen nodig had om te antwoorden op de vele vragen en opmerkingen die in de commissie werden geformuleerd.


Le Bureau vient de se réunir pour la vérification des pouvoirs de Mme Crombé-Berton.

Het Bureau is zopas bijeengekomen om de geloofsbrieven van de mevrouw Crombé-Berton te onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport dont mme crombé-berton vient ->

Date index: 2021-02-28
w