Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Présenter des rapports
Psychose SAI
Rapport EIRS au contrôleur
Rapport délivré par le contrôleur des comptes
Rapport régulier au contrôleur
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transmettre des rapports

Traduction de «rapport du contrôleur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapport délivré par le contrôleur des comptes

accountantsverklaring


rapport régulier au contrôleur

periodiek rapport aan de toezichthoudende autoriteit | periodiek toezichtsverslag


rapport EIRS au contrôleur

ORSA-rapportage aan de toezichthoudende autoriteit


nécessaire d’administration avec contrôleur de perfusion

toedieningsset voor gebruik met infuusregelaar


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la notification visée à l'alinéa 3, le médecin contrôleur, le cas échéant avec l'assistance du chaperon qui l'accompagne, informe également verbalement le sportif contrôlé des éléments suivants : 1° les éventuelles conséquences encourues par le sportif, s'il ne se présente pas au contrôle dans le délai imparti ou s'il refuse de signer le formulaire de convocation, à savoir le constat de la violation de l'une des règles antidopage visée à l'article 8, 3° ou 5°, du décret ou le constat d'un contrôle manqué, tel que prévu à l'article 42, alinéa 1, 2°; 2° la possibilité pour le sportif de demander que la procédure de contrôle soit r ...[+++]

Bij de in het derde lid bedoelde verwittiging brengt de controlearts, in voorkomend geval met assistentie van de chaperon die hem begeleidt, de gecontroleerde sporter ook mondeling op de hoogte van de volgende gegevens : 1° de gevolgen die de sporter zou kunnen ondergaan als hij zich niet binnen de gestelde termijn voor de dopingtest aanmeldt of als hij weigert het oproepingsformulier te ondertekenen, dit is, naargelang van het geval, de vaststelling van de overtreding van één van de dopingregels bedoeld in artikel 8, 3° of 5°, van het decreet of de vaststelling van een gemiste dopingtest bedoeld in artikel 42, eerste lid, 2°; 2° de mog ...[+++]


2. En ce qui concerne l'évaluation des nouvelles normes de contrôle médical, je peux vous dire que Medex s'est engagé à assurer un suivi annuel de la qualité médicale des contrôles et ce, à la fois par le biais d'un rapport individuel par médecin contrôleur et d'un entretien individuel si nécessaire, et au moyen d'un aperçu global de l'efficacité des contrôles dans son rapport annuel.

2. Betreffende de evaluatie van de nieuwe normen voor de medische controle, kan ik u meedelen dat Medex zich geëngageerd heeft om de medische kwaliteit van de controles jaarlijks op te volgen, zowel via een individueel rapport per controlearts en een individueel gesprek waar nodig, als via een globaal overzicht van de effectiviteit van de controles in hun jaarrapport.


Le nombre d'emplois de contrôleur (en extinction) est fixé à 2 étant donné que par rapport au cadre organique du personnel en 2012, un contrôleur a pris sa pension et deux contrôleurs ont été promus au grade de contrôleur en chef.

Het aantal betrekkingen van controleur (in uitdoving) wordt vastgesteld op 2 aangezien ten opzichte van de personeelsformatie in 2012 één controleur met pensioen is gegaan en twee controleurs bevorderd zijn tot hoofdcontroleur.


La loi du 13 juin 1999 relative à la médecine de contrôle stipule toutefois clairement que lors de chaque mission, le médecin-contrôleur doit signer une déclaration d'indépendance assurant qu'il bénéficie d'une totale indépendance par rapport à l'employeur et au travailleur: "Art 5. Toutes plaintes relatives à des fautes professionnelles reprochées aux médecins-contrôleurs ou aux médecins-arbitres pourront être communiquées au médecin-fonctionnaire désigné par le Roi, qui après enquête ayant permis d'en reconnaître le bien-fondé, les ...[+++]

Nochtans staat in de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde duidelijk dat de controlearts bij elke opdracht een verklaring van onafhankelijkheid moet ondertekenen die dient als garantie dat de controlearts volledig onafhankelijk is van de betrokken werkgever en werknemer: "Art. 5. Elke klacht met betrekking tot beroepsfouten die de controlearts of de artsscheidsrechter ten laste worden gelegd, kan worden medegedeeld aan de artsambtenaar aangeduid door de Koning, die na onderzoek waarbij de klacht gegrond werd bevonden, de Orde der Geneesheren ervan in kennis zal stellen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport contient les constatations du médecin-contrôleur à propos de l'incapacité de travail, de l'éventuelle durée et des raisons de celle-ci, mentionne les jours et heures auxquels le médecin-contrôleur peut être joint, et, éventuellement, les noms des médecins-arbitres qu'il propose.

Dit verslag bevat de bevindingen van de controlearts betreffende de arbeidsongeschiktheid, de eventuele duur en de reden hiervan, de dagen en uren waarop de controlearts te bereiken is, en eventueel de namen van geneesheren-scheidsrechters die hij voorstelt.


Ce rapport contient les constatations du médecin-contrôleur à propos de l'incapacité de travail, de l'éventuelle durée et des raisons de celle-ci, mentionne les jours et heures auxquels le médecin-contrôleur peut être joint, et, éventuellement, les noms des médecins-arbitres qu'il propose.

Dit verslag bevat de bevindingen van de controlearts betreffende de arbeidsongeschiktheid, de eventuele duur en de reden hiervan, de dagen en uren waarop de controlearts te bereiken is, en eventueel de namen van geneesheren-scheidsrechters die hij voorstelt.


3. Le comité de contrôle commun présente au Conseil, selon la procédure prévue au titre VI du traité sur l'Union européenne, un rapport de contrôle sur l'exercice écoulé; au préalable, le directeur et le contrôleur financier ont la possibilité de donner leur avis sur le rapport de contrôle et ce rapport est discuté au conseil d'administration.

3. Elk jaar legt het gemeenschappelijk controlecomité volgens de procedure van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie aan de Raad een controleverslag voor over het afgelopen boekjaar, nadat de directeur en de financiële controleur daarover advies hebben kunnen uitbrengen, en nadat de Raad van Bestuur daaraan een bespreking heeft gewijd.


3. Le comité de contrôle commun présente au Conseil, selon la procédure prévue au titre VI du traité sur l'Union européenne, un rapport de contrôle sur l'exercice écoulé; au préalable, le directeur et le contrôleur financier ont la possibilité de donner leur avis sur le rapport de contrôle et ce rapport est discuté au conseil d'administration.

3. Elk jaar legt het gemeenschappelijk controlecomité volgens de procedure van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie aan de Raad een controleverslag voor over het afgelopen boekjaar, nadat de directeur en de financiële controleur daarover advies hebben kunnen uitbrengen, en nadat de Raad van Bestuur daaraan een bespreking heeft gewijd.


L'ONEm rapporte que depuis le mois de mai 2011, ces contrôles sont en grande partie traités par les collaborateurs administratifs ; le contrôleur n'intervenant que si l'exercice de ses prérogatives est requis ou s'il y a de sérieuses indications de fraude (cf. pages 152 et suivantes du rapport annuel 2011 de l'ONEm).

De RVA rapporteert dat sinds mei 2011 die controles hoofdzakelijk behandeld worden door administratieve medewerkers; enkel indien de specifieke bevoegdheden van een controleur vereist zijn, of indien er ernstige indicaties van fraude zijn, komt de controleur tussen (zie bladzijde 152 en volgende van het jaarverslag 2011 van de RVA).


Pouvez-vous, pour chaque service d'inspection relevant de vos compétences (Contrôle des lois sociales et Office national de l'emploi) fournir un aperçu par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale, pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010: 1. du nombre d'équivalents temps plein (ETP) contrôleurs/inspecteurs chargés du contrôle des documents sociaux, par rapport au nombre total d'ETP contrôleurs/inspecteurs de cette direction; 2. du nombre de contrôles effectués par secteur (construction, horeca, commerce de détail, horticultu ...[+++]

Kan u voor elk van de inspectiediensten afzonderlijk die onder uw bevoegdheid vallen (Sociale Inspectie, Rijksdienst voor sociale zekerheid en het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering) een overzicht geven per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 van: 1. het aantal voltijdse equivalenten (VTE) controleurs/inspecteurs dat ingeschakeld werd op de controle van sociale documenten in verhouding tot het totaal aantal VTE controleurs/inspecteurs van deze directie; 2. het aantal uitgevoerde controles per sector (voor bouw, horeca, kleinhandel, tuin- en landbouw, metaal en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport du contrôleur ->

Date index: 2024-09-10
w