Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Du haut de la passerelle
Démultiplication de la direction
Enlèvement par une lame
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Haute stature constitutionnelle
Huile de colza à haute teneur en acide érucique
Par dessus bord
Présenter des rapports
Rapport de démultiplication
Rapport de démultiplication de la transmission
Rapport de la boîte de vitesses
Rapport de réduction
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Transmettre des rapports
écart entre signal et bruit

Traduction de «rapport du haut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la haute tension fut mesurée par rapport à la terre avec un voltmètre électrostatique

de hoogspanning ten opzichte van de aarde is met een elektrostatische voltmeter gemeten


noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |

overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

signaal-ruisverhouding


démultiplication de la direction | rapport de démultiplication | rapport de démultiplication de la transmission | rapport de la boîte de vitesses | rapport de réduction

overbrengingsverhouding


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


huile de colza à haute teneur en acide érucique

koolzaadolie met hoog gehalte aan erucazuur


Haute stature constitutionnelle

constitutioneel grote gestalte


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[31] C'est dans cette optique que l''inspection judiciaire a rédigé ses trois premiers rapports fin 2011et début 2012: deux rapports thématiques sur les retards importants observés dans certaines enquêtes et sur l'accélération des procès pour corruption à haut niveau et un rapport sur les pratiques de la Haute cour de cassation et de justice en matière de gestion.

[31] De justitiële inspectie heeft eind 2011 en begin 2012 de eerste drie rapporten in dit verband geproduceerd: twee thematische verslagen over grote vertraging bij de behandeling van zaken en over het tempo van corruptiezaken op hoog niveau en een verslag over de beheerspraktijken van het hoge hof van cassatie en justitie.


En exécution de l'article 17, alinéa 3, du décret précité, le critère d'évaluation, visé à l'article 17, alinéa 1, 1° du décret précité, à savoir la valeur ajoutée pour la conduite d'une politique flamande intégrale en matière de sport de haut niveau, se rapporte à la mesure dans laquelle l'infrastructure de sport de haut niveau en question répond à des besoins communs aux disciplines sportives de haut niveau.

Ter uitvoering van artikel 17, derde lid, van het voormelde decreet heeft het beoordelingscriterium, vermeld in artikel 17, eerste lid, 1°, van het voormelde decreet, de meerwaarde voor het voeren van een integraal Vlaams topsportbeleid betrekking op de mate waarin de topsportinfrastructuur in kwestie topsporttakoverschrijdende behoeften vervult.


Article 1. Monsieur Steve JASPAR, Monsieur Marc GUILLAUME et Monsieur Thomas LO MONTE sont désignés membres du Conseil pédagogique de la Haute Ecole Charlemagne, eu égard à leurs compétences particulières dans les secteurs professionnels en rapport avec les études organisées par la Haute Ecole, jusqu'au 14 septembre 2021.

Artikel 1. De heer Bernard Steve JASPAR, de heer Marc GUILLAUME en de heer Thomas LO MONTE worden tot lid benoemd van de Pedagogische raad van de Haute Ecole Charlemagne, rekening houdend met hun bijzondere beroepsbevoegdheden in verband met de studies georganiseerd door de Haute Ecole (hogeschool), tot 14 september 2021.


Article 1. Monsieur Philippe GIBERTI, Monsieur Benoît ROBIN, Monsieur André LAURENT et Monsieur Richard REGGERS sont désignés membres du Conseil pédagogique de la Haute Ecole Robert Schuman, eu égard à leurs compétences particulières dans les secteurs professionnels en rapport avec les études organisées par la Haute Ecole, jusqu'au 14 septembre 2021.

Artikel 1. De heer Philippe GIBERTI, de heer Benoît ROBIN, de heer André LAURENT en de heer Richard REGGERS worden tot lid benoemd van de Pedagogische raad van de Haute Ecole Robert Schuman, rekening houdend met hun bijzondere bevoegdheden in verband met de studies ingericht door de Haute Ecole (hogeschool), tot 14 september 2021.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dernier examen en question date de 2010 et selon la compilation des renseignements figurant dans les rapports des documents officiels des Nations Unies, établie par le Haut-commissariat aux droits de l'homme, daté du 23 novembre 2015, le 5ème et 6ème rapports devraient être regroupés en un seul document devant être soumis en 2017.

Het vorige rapport betreffende het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind (IVRK) dateert van 2010 en volgens de op 23 november 2015 door het Hoog Commissariaat voor de Mensenrechten verspreide compilatie van de aanbevelingen uit de rapporten van de officiële documenten van de Verenigde Naties zouden in 2017 het vijfde en het zesde rapport samen in een enkel document ingediend moeten worden.


Les seules amendes administratives que le SSICF pourraient infliger dans les situations évoquées plus haut seraient les amendes visées à l'article 214, alinéa 1er, 31° et 32° du Code ferroviaire, c'est-à-dire l'amende sanctionnant "le fait de ne pas répondre dans le délai imparti à un rapport d'audit, d'inspection ou de contrôle" ou celle sanctionnant "le fait de ne pas prendre de mesures correctives dans le délai imparti après un rapport d'audit, d'inspection ou de contrôle".

De enige administratieve boetes die de DVIS kan innen in de hiervoor aangehaalde situaties zijn de boetes zoals bedoeld in artikel 214, eerste lid, 31° en 32°, van de Spoorcodex, t.t.z. de boete bestraffend de inbreuk "het niet binnen de toegestane tijd antwoorden op een auditrapport, inspectieverslag of toezichtverslag" of "het niet binnen de toegestane tijd invoeren van maatregelen tot verbetering, naar aanleiding van een auditrapport, een inspectieverslag of een toezichtverslag".


PAASCH Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, H. MOLLERS 3 à l'arrêté du Gouvernement du 17 mars 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement 13 à l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement Bulletin de signalement/Rapport d'évalua ...[+++]

PAASCH De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, H. MOLLERS Bijlage 3 bij het besluit van de Regering van 17 maart 2016 tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs Bijlage 13 bij het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onde ...[+++]


Aussi le groupe d'experts de haut niveau a-t-il, dans son dernier rapport en date, recommandé au gouvernement que la Banque et la FSMA procèdent à une analyse fouillée des risques inhérents aux activités de shadow banking et qu'elles me remettent un rapport sur le sujet pour la mi 2017.

De groep experten van hoog niveau heeft dan ook in haar laatste verslag de regering aanbevolen dat de Bank en de FSMA zouden overgaan tot een zeer gedetailleerd onderzoek van de risico's die aan de shadow banking-activiteiten zijn gelinkt en dat zij mij hierover een verslag zouden bezorgen tegen midden 2017.


Bakou reproche également à l'UE sa position par rapport au conflit du Haut-Karabakh, jugée inconsistante par rapport à celle adoptée à l'égard des conflits en Géorgie et en Ukraine.

Bakoe verwijt Europa zijn houding in verband met het conflict van Nagorno-Karabach, als zijnde inconsequent met de EU-positie tegenover de conflicten in Georgië en Oekraïne.


Elle tient compte des résultats du rapport du groupe de haut niveau sur la libre circulation des personnes, de la Communication de la Commission sur le suivi des recommandations du groupe de haut niveau [12], du Deuxième Rapport sur la Citoyenneté, des Résolutions du Parlement européen et de l'évolution de la jurisprudence de la Cour de Justice.

Er wordt rekening in gehouden met de resultaten van het verslag van de groep op hoog niveau inzake het vrije verkeer van personen, met de mededeling van de Commissie over de follow-up van de aanbevelingen van de groep op hoog niveau [12], met het tweede verslag over het burgerschap, de resoluties van het Europees Parlement en de ontwikkeling van de rechtspraak van het Hof van Justitie.


w