Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Joindre un rapport détaillé
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «rapport détaillé voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


joindre un rapport détaillé

een uitvoerig rapport toevoegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, la Cour a rendu des milliers de décisions depuis sa création aux différentes phases de la procédure (il convient pour le détail de voir le rapport annuel de la Cour depuis sa création).

Tot slot heeft het Hof sinds zijn oprichting duizenden uitspraken gedaan in de verschillende fasen van de procedure (details daarover zijn te vinden in de jaarverslagen van het Hof sinds de oprichting ervan).


Le rapport détaillé "Médecins spécialistes en Médecine interne - compétence Hématologie clinique - sur le marché du travail, 2012" (Miermans Pieter-Jan, Delvaux Anne, Dumont Gretel, Somer Aurélie, Steinberg Pascale, Van Den Eynde Petra ,Vivet Veerle, 2015, SPF SPSCAE, Bruxelles, 33 p.) fournit différents tableaux et graphiques qui donnent l'évolution des effectifs par secteur d'activité, par genre et par région de domicile (voir tableaux 16 à 20 en annexe).

Het gedetailleerde rapport "Geneesheren specialisten in de inwendige geneeskunde - competentie klinische hematologie - op de arbeidsmarkt, 2012" (Miermans Pieter-Jan, Delvaux Anne, Dumont Gretel, Somer Aurélie, Steinberg Pascale, Van Den Eynde Petra, Vivet Veerle, 2015, FOD VVL, Brussel, 33 p.) bevat een aantal tabellen en grafieken die de evolutie weergeven van het aantal beroepsbeoefenaars per activiteitssector, per geslacht en per gewest van domicilie (zie tabellen 16 tot 20 in bijlage).


Pour plus de détails, je vous renvoie au rapport annuel 2011 du Centre (voir [http ...]

Voor meer details verwijs ik u graag naar het jaarverslag 2011 van het Centrum (zie [http ...]


Pour plus de détails, je vous renvoie au rapport annuel 2011 du Centre (voir [http ...]

Voor meer details verwijs ik u graag naar het jaarverslag 2011 van het Centrum (zie [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendrait peut-être de faire figurer ces rapports dans le rapport global qu'AWEPA est en train de rédiger pour que l'on puisse vraiment voir en détail ce qu'il a été constaté, que ce soit à Lubumbashi, à Kisangani ou ailleurs.

Deze verslagen zouden misschien kunnen worden opgenomen in het algemene verslag dat AWEPA aan het opstellen is, zodat men in detail kan nagaan wat men heeft vastgesteld, in Lubumbashi, Kisangani of elders.


Peut-être un point de détail par rapport à M. Van Daele lorsqu'il dit qu'il faut être extrêmement prudent, voire opposé, à l'idée d'une immigration pour des raisons économiques et lorsqu'il dit qu'il faut s'opposer à la soupape de sécurité que constitue cette immigration pour des pays dits dictatoriaux.

Misschien alleen op een detail in de uitspraak van de heer Van Daele dat men uiterst voorzichtig en zelfs vijandig moet staan ten overstaan van het idee van een immigratie op grond van economische redenen en dat men moet ingaan tegen de veiligheidsklep die deze immigratie vormt voor de « dictatoriale » landen.


( ) Pour plus de détails, nous vous renvoyons à la note rédigée en février 1996 par les services de la Chambre et du Sénat réunis, intitulée «Aspects pratiques de l'examen de propositions et de projets de loi mixtes» (voir le premier rapport périodique, Doc. Chambre n° 83/1, S.E.1995, Doc. Sénat n° 1-83/1, pp. 22 et suivantes).

( ) Voor meer details zij verwezen naar de in februari 1996 door de gezamenlijke diensten van Kamer en Senaat geredigeerde nota met de titel «Praktische aspecten van de behandeling van gemengde wetsvoorstellen en wetsontwerpen» (zie het eerste Periodiek verslag, Gedr. St., B.Z.1995, Kamer, n 83/1, Senaat n 1-83/1, blz. 22 en volgende.


16. est préoccupé par les résultats de l'audit qui indiquent que la programmation et la conception de l'assistance n'ont pas été suffisamment orientées par un dialogue structuré avec les pays bénéficiaires, le processus, largement géré en interne par la Commission, ayant limité les échanges de vues directs à quelques brèves missions dans les pays, dont il n'existe pas de rapports détaillés; est d'avis qu'il n'est certainement pas très motivant pour le gouvernement d'un pays producteur et exportateur de pétrole de se voir offrir un appui bud ...[+++]

16. is bezorgd over de bevindingen in de controle dat de programmering en de opzet van de steun niet voldoende gestuurd werden door een gestructureerde dialoog met de begunstigde staten, en dat de dialoog voornamelijk werd aangestuurd vanuit het hoofdkantoor van de Commissie, hetgeen een rechtstreekse gedachtewisseling beperkte tot de weinige dagen waarop de werkbezoeken naar het land plaatsvonden, en dat onvoldoende uit de verslagen naar voren kwam wat daar was besproken; is van mening dat het bieden van sectorale begrotingssteun aan een olieproducerend en -uitvoerend land, die gericht is op de uitbreiding van hernieuwbare energiebronn ...[+++]


16. est préoccupé par les résultats de l'audit qui indiquent que la programmation et la conception de l'assistance n'ont pas été suffisamment orientées par un dialogue structuré avec les pays bénéficiaires, le processus, largement géré en interne par la Commission, ayant limité les échanges de vues directs à quelques brèves missions dans les pays, dont il n'existe pas de rapports détaillés; est d'avis qu'il n'est certainement pas très motivant pour le gouvernement d'un pays producteur et exportateur de pétrole de se voir offrir un appui bud ...[+++]

16. is bezorgd over de bevindingen in de controle dat de programmering en de opzet van de steun niet voldoende gestuurd werden door een gestructureerde dialoog met de begunstigde staten, en dat de dialoog voornamelijk werd aangestuurd vanuit het hoofdkantoor van de Commissie, hetgeen een rechtstreekse gedachtewisseling beperkte tot de weinige dagen waarop de werkbezoeken naar het land plaatsvonden, en dat onvoldoende uit de verslagen naar voren kwam wat daar was besproken; is van mening dat het bieden van sectorale begrotingssteun aan een olieproducerend en -uitvoerend land, die gericht is op de uitbreiding van hernieuwbare energiebronn ...[+++]


8. réitère son souhait de voir le Médiateur inclure dans son rapport d’activité un chapitre détaillant les suites données au cours de l’année à des décisions de décharge du Parlement précédentes.

8. herhaalt zijn verzoek aan de Ombudsman om in zijn activiteitenverslag een hoofdstuk op te nemen met een gedetailleerde uiteenzetting van de follow-up die in dat jaar aan de eerdere kwijtingsbesluiten van het Parlement is gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport détaillé voir ->

Date index: 2024-12-30
w