Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport d’initiative devrait également » (Français → Néerlandais) :

Cette initiative devrait permettre un meilleur échange d'informations entre les personnes mais également avec l'administration". La mise à disposition complète des informations publiques pourrait rapporter 180 millions d'euros à l'économie bruxelloise et donner naissance à 1 500 nouveaux emplois" selon Agoria, la fédération de l'industrie technologique.

Volgens Agoria, de federatie die de technologische industrie vertegenwoordigt, kan het "volledig openstellen van overheidsinformatie" "de Brusselse economie 180 miljoen euro en 1.500 nieuwe jobs opleveren".


Cette conférence a été mise en place à l'initiative du Congo; le Président Kabila devrait également y assister.

Daar is een vertegenwoordiger van België aanwezig. De conferentie gaat door op initiatief van Congo.


Cette conférence a été mise en place à l'initiative du Congo; le Président Kabila devrait également y assister.

Daar is een vertegenwoordiger van België aanwezig. De conferentie gaat door op initiatief van Congo.


Mais il ressort clairement de l'intervention du préopinant qu'une éventuelle initiative parlementaire devrait également modifier l'alinéa 2 de l'article 2 du projet de loi à l'examen.

De tussenkomst van de vorige spreker maakt evenwel duidelijk dat een eventueel parlementair initiatief ook het tweede lid van artikel 2 van voorliggend wetsontwerp zal moeten wijzigen.


La Belgique devrait également prendre une initiative à cet égard.

België zou dienaangaande ook stappen moeten ondernemen.


Le rapport du Quartet devrait être articulé avec l'initiative française, que nous soutenons.

Het rapport van het Kwartet zou moeten worden gearticuleerd met het Franse initiatief, dat wij ondersteunen.


Le rapport entre l'administration fédérale et les communes devrait être égal à un.

De verhouding tussen de federale overheid en de gemeenten zou gelijk moeten zijn aan één.


Ce qui s'explique, entre autres, par l'absence d'indexation salariale en 2014 et par la légère baisse de l'ancienneté pécuniaire du personnel infirmier, soignant et paramédical en 2014 par rapport à 2013, passant de 16,4 années à 16,2 années (alors que toutes choses égales par ailleurs, elle devrait augmenter d'un an).

Dat kan onder meer verklaard worden door het feit dat er in 2014 geen loonindexatie was en door de lichte daling van de geldelijke anciënniteit van het verpleegkundige, verzorgend en paramedisch personeel in 2014 ten opzichte van 2013, te weten van 16,4 jaar naar 16,2 jaar (terwijl die onder gelijk blijvende omstandigheden met één jaar zou moeten stijgen).


Également dans le cadre de la prise de conscience sociale qui augmente sans cesse par rapport aux conséquences négatives pour l'État, les citoyens et les entreprises, des pratiques frauduleuses, il devrait être possible d'obtenir une interaction avec les organisations syndicales et professionnelles ainsi qu'avec le monde des entreprises.

Mede in het kader van de steeds stijgende maatschappelijke bewustwording omtrent de negatieve gevolgen van frauduleuze praktijken, voor de overheid, de burgers en de ondernemingen, moet ook interactie met syndicale, professionele en bedrijfsorganisaties mogelijk zijn.


L'Union belge de football devrait également prendre des initiatives, par exemple, en faisant réaliser chaque année une analyse du football belge professionnel.

De Belgische Voetbalbond zou ook zelf initiatieven kunnen nemen, bijvoorbeeld door jaarlijks een analyse te laten maken van het Belgische betaalde voetbal.


w