Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APE d'étape
Accord de partenariat économique d'étape
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Rapport d'activités
Rapport d'adjudication
Rapport d'étape
Rapport d’étape
Rapport sur l'avancement des travaux
Schéma d'étape de processus
étape de développement retardée

Vertaling van "rapport d’étape " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




rapport d'étape | rapport sur l'avancement des travaux

voortgangsrapportage


accord de partenariat économique d'étape | accord d'étape vers un accord de partenariat économique | APE d'étape

tijdelijke economische partnerschapsovereenkomst


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


étape de développement retardée

uitgestelde ontwikkelingsmijlpaal


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport au Roi précédant cet arrêté royal indique, quant au revenu garanti aux personnes âgées, que la disposition en cause instaure ' un régime transitoire où, par analogie avec les pensions de retraite, la condition d'âge pour les bénéficiaires féminins est relevée, étape par étape, de 61 ans (à partir du 1 juillet 1997) à 65 ans (1 janvier 2009) ' (Moniteur belge, 17 janvier 1997, p. 910).

Het verslag aan de Koning dat het voormeld koninklijk besluit voorafgaat, geeft, wat betreft het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, aan dat de in het geding zijnde bepaling ' een overgangsbepaling [instelt] waarbij naar analogie met de rustpensioenen de leeftijdvoorwaarde voor vrouwelijke gerechtigden stapsgewijze wordt verhoogd van 61 jaar (vanaf 1 juli 1997) tot 65 jaar (1 januari 2009) ' (Belgisch Staatsblad, 17 januari 1997, p. 910).


Ce rapport actualise l'analyse de la cohésion présentée dans le deuxième rapport sur la cohésion [2] et dans le premier rapport d'étape [3] et décrit l'état du débat sur la future politique de cohésion.

Het is een actualisering van de analyse van de economische en sociale cohesie die is opgenomen in het tweede cohesieverslag [2] en in het eerste voortgangsverslag [3] en schetst de stand van zaken bij het debat over het toekomstige cohesiebeleid.


Qu'en effet, la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service public de Wallonie a confié à ce laboratoire la mission de réaliser un inventaire des sites existants et d'identifier les nouveaux gisements potentiels tout en établissant les besoins; que cette étude s'est déroulée en plusieurs étapes et a donné lieu à plusieurs rapports successifs, à savoir : un rapport intitulé « Sablières du Brabant wallon et de Braine-le-Comte, situations actuelles perspectives et gisements » (1997), un rapport intitulé « Inventaire de ...[+++]

Dat het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie van de Waalse Overheidsdienst dat laboratorium immers belast heeft met het opstellen van een lijst van de bestaande locaties en met het identificeren van potentiële nieuwe afzettingen waarbij de behoeften worden vastgesteld; dat dat onderzoek in verschillende fasen werd uitgevoerd en het voorwerp van meerdere opeenvolgende rapporten is geweest, namelijk : een rapport met het opschrift « Sablières du Brabant wallon et de Braine-le-Comte, situations actuelles perspectives et gisements » (1997), een rapport met het opschrift « Inventaire des res ...[+++]


Val-I-Pac cartographie tant la première que la deuxième étape de la filière du recyclage; quantifie ces étapes et transmet la totalité sous forme de rapports à la Commission interrégionale de l'Emballage.

Val-I-Pac brengt zowel de eerste als de tweede stap van de recyclageketen in beeld, kwantificeert deze stappen en rapporteert hierover volledig aan de Interregionale Verpakkingscommissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La déclaration commune adoptée lors de ce sommet appelait la Commission européenne à présenter, pour début mars 2016, son deuxième rapport d'étape sur la mise en œuvre, par la Turquie, des exigences de la feuille de route.

Volgens de gezamenlijke verklaring die op de top werd aangenomen, zou de Europese Commissie uiterlijk begin maart 2016 het tweede voortgangsverslag over de Turkse implementatie van het stappenplan voor visumliberalisering moeten indienen.


Les parties sont convenues que l'accord de réadmission UE-Turquie prendrait pleinement effet à partir de juin 2016, anticipant l'entrée en application des dispositions relatives aux ressortissants de pays tiers, afin de permettre à la Commission de présenter son troisième rapport d'étape à l’automne 2016, en vue de mener à bien la libéralisation du régime des visas et d'exempter les ressortissants turcs de l'obligation de visa dans l'espace Schengen pour octobre 2016, une fois les exigences de la feuille de route satisfaites.

De partijen besloten de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije in juni 2016 volledig in werking te laten treden en de bepalingen voor onderdanen van derde landen vervroegd toe te passen. Zo zou de Commissie in het najaar van 2016 haar derde voortgangsverslag kunnen indienen, met het oog op de voltooiing van het proces van visumliberalisering en de opheffing van de visumvereisten voor Turkse burgers in de Schengenzone uiterlijk in oktober 2016, mits alle voorwaarden van het stappenplan tegen die tijd zijn vervuld.


Rapport d'étape de la Commission: la Turquie progresse sur la voie de la libéralisation du régime des visas

Voortgangsverslag van Commissie: Turkije op weg naar visumliberalisering


La Commission adopte un rapport sur les finances publiques de l'Allemagne en tant que première étape de la procédure concernant les déficits excessifs

Commissie stelt verslag over Duitse overheidsfinanciën vast als eerste stap van buitensporig-tekortprocedure


11. Si dans ses prochains arrêts la Cour de Justice ne confirme pas sa jurisprudence Ferring, mais estime que les compensations de service public sont des aides d'Etat, la procédure en deux étapes proposée par la Commission dans son rapport au Conseil européen de Laeken peut être poursuivie, à savoir dans une première étape, préparation d'un encadrement communautaire, puis dans une seconde étape, à la lumière de l'expérience acquise par l'application de cet encadrement et, si et dans la mesure justifiée par l'expérience, préparation d ...[+++]

11. Indien het Hof van Justitie in zijn volgende arresten zijn jurisprudentie in de zaak Ferring niet bevestigt, maar oordeelt dat compensatie voor openbaredienstverplichtingen staatssteun vormt, kan de tweefasenprocedure die de Commissie in haar verslag aan de Europese Raad van Laken heeft voorgesteld worden voortgezet, waarbij in een eerste fase een communautair kader wordt vastgesteld en vervolgens in een tweede fase, in het licht van de ervaring die met de toepassing van dit kader is opgedaan en, indien en voor zover deze ervaring zulks rechtvaardigt, een verordening wordt voorbereid waarin bepaalde steunmaatregelen ten behoeve van d ...[+++]


La Commission a adopté aujourd'hui un rapport d'étape à l'initiative du Président Jacques SANTER et du Commissiare Yves-Thibault de SILGUY, chargés des affaires économiques, monétaires et financières, sur les relations de change entre les pays participants et les pays non-participants à la troisième phase de l'union économique et monétaire.

Op initiatief van de heer Jacques SANTER, voorzitter, en de heer Yves- Thibault de SILGUY, als lid van de Commissie belast met economische, monetaire en financiële zaken, heeft de Commissie heden een interimverslag over de wisselkoersverhoudingen tussen de landen die wel en de landen die niet deelnemen aan de derde fase van de Economische en Monetaire Unie, goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport d’étape ->

Date index: 2024-08-02
w