Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport entend surtout » (Français → Néerlandais) :

Ce rapport entend surtout mettre l'accent sur les aspects éducatifs de "Jeunesse en mouvement", qui cherche à réduire l'abandon scolaire précoce, accroître le nombre des personnes ayant accompli des études supérieures, augmenter l'attrait de l'EFP et la reconnaissance de l'éducation non formelle et formelle.

In dit verslag wordt de aandacht hoofdzakelijk gericht op de onderwijsaspecten van "Jeugd in beweging", waarmee word beoogd schooluitval terug te dringen, het aantal mensen met een hogeronderwijsdiploma te verhogen, de aantrekkingskracht van beroepsonderwijs en -opleiding te vergroten en de erkenning van niet-formeel en informeel leren te bevorderen".


Tant dans le rapport de la commission de la Chambre que dans les Annales de la séance plénière, il est expliqué à plusieurs reprises que le projet de loi entend conférer un ancrage légal à la jurisprudence Antigoon de la Cour de cassation (voir surtout la justification de l'amendement n° 1, do c. Chambre 2012-13, nº 53-41/2, p. 2: « De la sorte, il est conféré un ancrage légal à la jurisprudence Antigoon de la Cour de cassation.

Zowel in het verslag van de Kamercommissie als in de Handelingen van de plenaire vergadering wordt veelvuldig verklaard dat het wetsontwerp de Antigoonrechtspraak van het Hof van Cassatie in de wetgeving wenst in te schrijven (Zie vooral de toelichting bij het amendement nr. 1, Stuk Kamer 2012-13, nr. 53-41/2, blz. 2 : « Hiermee wordt de Antigoon-rechtspraak van het Hof van Cassatie wettelijk verankerd.


Tant dans le rapport de la commission de la Chambre que dans les Annales de la séance plénière, il est expliqué à plusieurs reprises que le projet de loi entend conférer un ancrage légal à la jurisprudence Antigoon de la Cour de cassation (voir surtout la justification de l'amendement n° 1, do c. Chambre 2012-13, nº 53-41/2, p. 2: « De la sorte, il est conféré un ancrage légal à la jurisprudence Antigoon de la Cour de cassation.

Zowel in het verslag van de Kamercommissie als in de Handelingen van de plenaire vergadering wordt veelvuldig verklaard dat het wetsontwerp de Antigoonrechtspraak van het Hof van Cassatie in de wetgeving wenst in te schrijven (Zie vooral de toelichting bij het amendement nr. 1, Stuk Kamer 2012-13, nr. 53-41/2, blz. 2 : « Hiermee wordt de Antigoon-rechtspraak van het Hof van Cassatie wettelijk verankerd.


Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]

Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


C'est ce qui est en cause, surtout dans un rapport qui entend intervenir sur le statut des partis politiques.

Dat is wat hier op het spel staat, temeer daar het verslag tot doel heeft discriminerende wijzigingen in het statuut van de politieke fracties aan te brengen.




D'autres ont cherché : rapport entend surtout     dans le rapport     loi entend     cassation voir surtout     rapport     entend     d'habitat et tout     pecq entre     dans un rapport     rapport qui entend     surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport entend surtout ->

Date index: 2021-04-03
w