Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rapport explicatif
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «rapport explicatif précise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Rapport explicatif de la Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes

Toelichting op de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen


rapport explicatif sur la convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne

Toelichtend rapport bij de Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport explicatif précise dans son paragraphe 31 que cela ne signifie pas que les Parties doivent nécessairement adopter cette définition de la corruption dans leur droit interne.

Het toelichtend verslag preciseert in paragraaf 31 dat dit niet betekent dat de Partijen deze definitie van corruptie in hun nationale wetgeving moeten overnemen.


L'article 4 appelle une remarque particulière, dans la mesure où le rapport explicatif précise que cet article est sans préjudice des déclarations faites par les États membres concernant l'article 5 de la Convention d'entraide de 1959 et tenant compte du fait que la Belgique a formulé une telle déclaration.

Artikel 4 behoeft een bijzondere opmerking. In het toelichtend verslag wordt gesteld dat dit artikel de verklaringen van de lidstaten overeenkomstig artikel 5 van het Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp van 1959 onverlet laat. België heeft een dergelijke verklaring geformuleerd.


L'article 4 appelle une remarque particulière, dans la mesure où le rapport explicatif précise que cet article est sans préjudice des déclarations faites par les États membres concernant l'article 5 de la Convention d'entraide de 1959 et tenant compte du fait que la Belgique a formulé une telle déclaration.

Artikel 4 behoeft een bijzondere opmerking. In het toelichtend verslag wordt gesteld dat dit artikel de verklaringen van de lidstaten overeenkomstig artikel 5 van het Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp van 1959 onverlet laat. België heeft een dergelijke verklaring geformuleerd.


Bien que ce paragraphe manque de clarté, le rapport explicatif précise que l'hypothèse visée est celle où l'État requis ne peut, selon sa loi interne, enregistrer les communications, et où l'État requérant n'est pas en mesure de réceptionner immédiatement celles-ci.

Hoewel deze paragraaf niet duidelijk is, wordt in het toelichtend verslag evenwel verduidelijkt dat een en ander betrekking heeft op het geval waarin de aangezochte Staat de communicatie volgens zijn nationaal recht niet mag opnemen en de verzoekende Staat deze niet onmiddellijk in ontvangst kan nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le moment où ce délai commence à courir, le paragraphe 60 du rapport explicatif précise que les Parties peuvent, en vertu de cette disposition, prévoir dans leur droit interne que le délai commence à courir à compter de la connaissance soit du fait de corruption soit du dommage.

Wat betreft het beginpunt van deze termijn preciseert paragraaf 60 van het toelichtend verslag dat de Partijen op grond van deze bepaling in hun nationaal recht mogen voorzien dat de termijn begint te lopen vanaf het tijdstip waarop de eiser kennis heeft gekregen van ofwel van de daad van corruptie ofwel van de schade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport explicatif précise ->

Date index: 2024-09-22
w