Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport fait la part trop belle " (Frans → Nederlands) :

43. déplore, en outre, que le statut initial du groupe et ses modalités de gouvernance aient fait la part trop belle aux négociations et aux compromis politiques dans la recherche du "large consensus" (c'est-à-dire une quasi-unanimité de fait, avec la possibilité d'exprimer son désaccord dans des notes de bas de page) en matière d'évaluation des pratiques dommageables, avec des conséquences néfastes pour la fiabilité et l'exhaustivité des travaux du groupe et parfois la non-publication délibérée ou l'absence de suivi de rapport ...[+++]

43. betreurt het ook dat de oorspronkelijke status en bestuurlijke afspraken van de Groep te veel ruimte lieten voor politieke onderhandelingen en compromissen bij het streven naar "brede consensus" (oftewel quasi-unanimiteit, met de mogelijkheid om ongenoegen tot uitdrukking te brengen in voetnoten) over de beoordeling van schadelijke praktijken, waardoor afbreuk is gedaan aan de betrouwbaarheid en volledigheid van zijn werkzaamheden en wat er in sommige gevallen toe heeft geleid dat verslagen, zoals het verslag uit 1999 van Simmons ...[+++]


43. déplore, en outre, que le statut initial du groupe et ses modalités de gouvernance aient fait la part trop belle aux négociations et aux compromis politiques dans la recherche du "large consensus" (c'est-à-dire une quasi-unanimité de fait, avec la possibilité d'exprimer son désaccord dans des notes de bas de page) en matière d'évaluation des pratiques dommageables, avec des conséquences néfastes pour la fiabilité et l'exhaustivité des travaux du groupe et parfois la non-publication délibérée ou l'absence de suivi de rapport ...[+++]

43. betreurt het ook dat de oorspronkelijke status en bestuurlijke afspraken van de Groep te veel ruimte lieten voor politieke onderhandelingen en compromissen bij het streven naar "brede consensus" (oftewel quasi-unanimiteit, met de mogelijkheid om ongenoegen tot uitdrukking te brengen in voetnoten) over de beoordeling van schadelijke praktijken, waardoor afbreuk is gedaan aan de betrouwbaarheid en volledigheid van zijn werkzaamheden en wat er in sommige gevallen toe heeft geleid dat verslagen, zoals het verslag uit 1999 van Simmons ...[+++]


Les États membres disposant de réserves de combustibles fossiles ou dont le bouquet énergétique fait la part belle aux combustibles fossiles devraient soutenir le CSC pendant toute la durée de la phase de précommercialisation, afin de faire baisser les prix et de permettre le déploiement commercial de cette technologie vers le milieu de la prochaine décennie.

Lidstaten met fossiele voorraden en/of hoge aandelen fossiele brandstoffen in hun energiemix zouden de CCS-technologie in de fase voordat deze voor commerciële toepassing op de markt wordt gebracht, moeten steunen om de kosten te verlagen en het commerciële gebruik van deze technologie halverwege het volgende decennium mogelijk te maken.


Lancé avec le hashtag #TellMyStory, le prix Lorenzo Natali pour le journalisme fait la part belle aux aspects les plus nobles du journalisme, à savoir révéler des histoires marquantes et touchantes et donner la parole à celles et ceux pour qui il est difficile, voire impossible, de se faire entendre.

De Lorenzo Natali-mediaprijs, die wordt gelanceerd met de hashtag #TellMyStory, huldigt de beste tradities van de journalistiek met krachtige en ontroerende verhalen die een stem geven aan hen die vaak niet of weinig worden gehoord.


La journée a donc également fait la part belle au programme de la réforme et aux possibilités de formation.

Tijdens die dag was er dus ook ruim plaats voor het hervormingsprogramma en de opleidingsmogelijkheden.


Le CES a précisé que le rapport 1998 n'était pas, sur certains points, à la hauteur de celui des années précédentes, du fait de la présentation trop synthétique et parfois non harmonisée des données par les États membres.

Het ESC benadrukte dat het jaarverslag over 1998 op bepaalde punten niet van hetzelfde niveau was als dat van voorgaande jaren door de te globale en soms niet door de lidstaten geharmoniseerde presentatie van de gegevens.


Le texte original fait la part trop belle à la subjectivité dans le travail d'inspection, au détriment des garanties juridiques dont le non-respect peut avoir de graves conséquences juridiques et économiques pour l'État du port si, en fin de compte, le navire inspecté se révèle être en règle.

De oorspronkelijke versie laat te veel ruimte voor subjectiviteit bij de uitoefening van inspectietaken, hetgeen ten koste zou gaan van de juridische garanties die moeten worden geboden, en het niet-nakomen daarvan kan ernstige juridische en economische consequenties hebben voor de havenstaat indien het geïnspecteerde vaartuig niet in overtreding blijkt te zijn.


Pour ce qui est de la question de Guantanamo Bay, le rapport fait la part trop belle à ces détenus de Camp Delta tout en passant sous silence les difficultés auxquelles sont confrontées nos démocraties pour venir à bout des fanatiques déterminés à menacer et à massacrer des civils innocents.

Wat het vraagstuk van Guatanamo Bay betreft wordt in het verslag overdreven steun uitgesproken aan de gedetineerden in Camp Delta maar de moeilijkheden genegeerd die onze democratieën ondervinden juist omdat dergelijke fanaten onschuldige burgers bedreigen en afslachten.


La principale critique que l'on peut formuler à l'encontre de cette mission est d'avoir fait la part trop belle aux vues gouvernementales et d'avoir omis de rencontrer les représentants de la société civile autres que les organisations agricoles.

Het voornaamste verwijt dat men deze missie kan maken, is dat zij zich te veel heeft gericht naar de standpunten van de regering en geen ontmoeting heeft gehad met vertegenwoordigers van de civiele maatschappij, behalve de landbouworganisaties.


Selon le rapport, la loi 122/98 a défini les productions indépendantes selon deux critères: 1) l'organisme de radiodiffusion ne détient pas une part trop importante du capital d'une société de production; 2) la société de production ne livre pas plus de 90% de sa production sur une période de trois ans au même organisme de radiodiffusion.

Volgens het verslag worden krachtens Wet 122/98 bij de definitie van onafhankelijke producties twee criteria gehanteerd: 1) de omroeporganisatie bezit niet een te groot gedeelte van het kapitaal van een productiemaatschappij; 2) de productiemaatschappij levert gedurende een periode van drie jaar niet meer dan 90% van haar productie aan dezelfde omroeporganisatie.




Anderen hebben gezocht naar : rapport     gouvernance aient fait     fait la part     part trop     part trop belle     bouquet énergétique fait     part belle     journalisme fait     donc également fait     fait     présentation trop     l'état du port     texte original fait     rapport fait la part trop belle     d'avoir fait     selon le rapport     pas une part     une part trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport fait la part trop belle ->

Date index: 2023-01-23
w