Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport périodique de sécurité unique

Vertaling van "rapport figure uniquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapport périodique de sécurité unique

gemeenschappelijk periodiek veiligheidsverslag | periodiek veiligheidsverslag voor één afzonderlijke stof


rapport unique sur l'avancement des travaux relatifs aux capacités militaires

Geïntegreerd voortgangsverslag over de ontwikkeling van de militaire vermogens van de EU


identificateur unique du rapport de sécurité (dossier) de l'expéditeur

uniek identificatienummer van het veiligheidsrapport (over het individuele geval) bij de afzender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce rapport figure uniquement parmi les documents préparatoires qui permettent à la commission consultative de rendre un avis objectif sur les candidats.

Het behoort enkel tot de voorbereidende stukken die de adviescommissie in staat stellen op een objectieve manier een advies te geven over de kandidaten.


Un autre membre objecte qu'il est préférable que les règles relatives à la publication des décisions se rapportant à des faillites figurent uniquement dans la loi sur les faillites.

Een ander lid werpt op dat de regels met betrekking tot de bekendmakingen van beslissingen in verband met faillissementen beter in de faillissementswet staan.


La Commission supprime des contreparties de la liste figurant au paragraphe 2 du présent article, uniquement en ce qui concerne l’application de l’article 4 à ces contreparties, dans le seul cas d’une évidence flagrante de ce que l’exemption d’une contrepartie figurant sur la liste au paragraphe 2 du présent article nuit à l’exercice des pouvoirs des autorités compétentes visées à l’article 12, paragraphe 2, en les empêchant d’obtenir un rapport complet d ...[+++]

De Commissie verwijdert tegenpartijen van de in lid 2 van dit artikel bedoelde lijst alleen met betrekking tot de toepassing van artikel 4 op die tegenpartij en doet dit uitsluitend wanneer ze over overtuigend bewijs beschikt dat de vrijstelling van een tegenpartij die op de in lid 2 van dit artikel bedoelde lijst staat schadelijk is voor de uitoefening van de bevoegdheden door bevoegde autoriteiten als bedoeld in artikel 12, lid 2, doordat deze verhindert dat zij volledig worden geïnformeerd over alle effectfinancieringstransacties.


Ce rapport relève que le Conseil d'État semble considérer que les mots « en particulier », tels qu'ils figurent dans le texte proposé, se rapportent uniquement au Comité R (do c. Sénat, 1996-1997, nº 390/2, p. 2).

Daaruit blijkt dat de Raad van State van oordeel lijkt te zijn dat de woorden « in het bijzonder », zoals die in de voorgestelde tekst staan, enkel betrekking hebben op het Comité I (Stuk Senaat, 1996-1997, nr. 390/2, blz. 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport relève que le Conseil d'État semble considérer que les mots « en particulier », tels qu'ils figurent dans le texte proposé, se rapportent uniquement au Comité R (do c. Sénat, 1996-1997, nº 390/2, p. 2). Le présent amendement reformule le texte proposé pour faire paraître clairement que ces mots portent sur les deux comités.

In dit verslag wordt opgemerkt dat de Raad van State lijkt te veronderstellen dat de woorden « in het bijzonder », zoals deze voorkomen in de voorgestelde tekst, enkel betrekking hebben op het Comité I (Stuk Senaat, 1996-1997, 390/2, blz. 2) Om duidelijk te maken dat deze woorden evenwel op beide comités betrekking hebben, herformuleert dit amendement de voorgestelde tekst.


Ce rapport relève que le Conseil d'État semble considérer que les mots « en particulier », tels qu'ils figurent dans le texte proposé, se rapportent uniquement au Comité R (doc. Sénat, 1996-1997, nº 390/2, p. 2). Le présent amendement reformule le texte proposé pour faire paraître clairement que ces mots portent sur les deux comités.

In dit verslag wordt opgemerkt dat de Raad van State lijkt te veronderstellen dat de woorden « in het bijzonder », zoals deze voorkomen in de voorgestelde tekst, enkel betrekking hebben op het Comité I (Stuk Senaat, 1996-1997, 390/2, blz. 2) Om duidelijk te maken dat deze woorden evenwel op beide comités betrekking hebben, herformuleert dit amendement de voorgestelde tekst.


BH. considérant que le rapport susmentionné sur l'état 2013 de l'intégration du marché unique n'apporte néanmoins aucune nouvelle information sur l'état d'avancement dans les États membres et qu'il ne tire pas de conclusions suffisamment élaborées en ce qui concerne le potentiel de croissance concret qui résulte du marché unique; considérant que le choix des domaines prioritaires figurant dans le rapport sur l'intégration devrait ...[+++]

BH. overwegende dat het bovengenoemde verslag over de stand van de internemarktintegratie 2013 echter geen nieuwe inzichten verschaft omtrent de stand van zaken in de lidstaten, en evenmin voldoende uitgewerkte conclusies oplevert met betrekking tot het groeipotentieel dat concreet door de interne markt wordt gegenereerd; overwegende dat de keuze van prioritaire gebieden in het integratieverslag met uitvoerige gegevens moet worden onderbouwd;


16. souligne que dans le cadre de l'analyse des secteurs de services indispensables au fonctionnement du marché unique – en particulier le commerce, les services aux entreprises, les marchés digitaux et le transport – qui figure dans le rapport annuel sur l'intégration du marché unique, une plus grande attention devrait être portée aux personnes affectées d'un handicap qui rencontrent des obstacles dans l'environnement bâti et dans l'usage de services qui ne sont pas conçus de manière à être accessibles à tous;

16. benadrukt dat bij de analyse van de dienstensectoren die het belangrijkst zijn voor de werking van de interne markt, met name handel, zakelijke dienstverlening, digitale markten en vervoer, in het jaarverslag over de integratie van de interne markt, meer aandacht moet worden besteed aan gehandicapten die in aanraking komen met ontoegankelijke gebouwen en diensten die niet geschikt zijn voor iedereen;


(9) Les exigences actuelles concernant l'indépendance des gestionnaires de l'infrastructure par rapport aux entreprises ferroviaires, telles qu'elles figurent dans la directive 2012/34/UE, portent uniquement sur les fonctions essentielles du gestionnaire de l'infrastructure, à savoir la prise de décision relative à la répartition des sillons et à la tarification de l'infrastructure.

(9) De in Richtlijn 2012/34/EU vastgestelde vereisten inzake de onafhankelijkheid van infrastructuurbeheerders ten opzichte van de spoorwegondernemingen hebben uitsluitend betrekking op de essentiële functies van de infrastructuurbeheerder, namelijk de besluitvorming over de toewijzing van treinpaden en over de infrastructuurheffingen.


Je voudrais mentionner trois points que l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe peut, selon moi, se targuer de voir figurer au rapport auquel j’ai collaboré, à savoir le rapport sur la gouvernance et le partenariat dans le marché unique.

Ik wil drie dingen noemen die naar mijn mening voor de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa een succes waren in het verslag waaraan ik heb meegewerkt, dat wil zeggen het verslag over governance en partnerschap op de interne markt.




Anderen hebben gezocht naar : rapport périodique de sécurité unique     rapport figure uniquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport figure uniquement ->

Date index: 2021-05-03
w