Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport d'audit
Rapport d'audit final
Rapport d'entraînement final
Rapport du couple final
Rapport définitif
Rapport final
Rapport global de transmission
Taux d'équilibre par rapport à l'atmosphère

Traduction de «rapport final équilibré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapport d'entraînement final | rapport du couple final | rapport global de transmission

eindoverbrenging




taux d'équilibre par rapport à l'atmosphère

evenwichtsvochtgehalte


rapport d'audit final | rapport d'audit

auditverslag (nom neutre)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En termes d'équilibre politique, les armes rapportent finalement beaucoup et coûtent peu.

In termen van politiek evenwicht leveren de wapens uiteindelijk veel op en kosten ze weinig.


En termes d'équilibre politique, les armes rapportent finalement beaucoup et coûtent peu.

In termen van politiek evenwicht leveren de wapens uiteindelijk veel op en kosten ze weinig.


– (IT) J’ai voté pour le rapport de Mme Merkies car la version finale propose un meilleur équilibre que la version originale, qui se concentrait trop sur l’activation des rôles des citoyens à la place des entreprises.

− (IT) Ik heb mijn steun gegeven aan het verslag van mevrouw Merkies, omdat de definitieve tekst evenwichtiger is dan de eerste versie, die te veel was gericht op de faciliterende rol van de 'burger' in plaats van die van de ondernemingen.


Bien que le Parlement n'ait pas réussi à convaincre le Conseil, lors du trilogue, d'inclure un mécanisme permettant d'affecter les crédits non engagés en faveur de l'efficacité énergétique et des sources d'énergie renouvelables, la Commission a fait sienne la position du Parlement et a inséré une déclaration dans le règlement final aux termes de laquelle elle envisagera d'utiliser les fonds non engagés à la fin 2010 pour des projets dans le domaine de l'efficacité énergétique et des sources d'énergie renouvelables: "Si, lors de la présentation, en 2010, d'un rapport sur la mi ...[+++]

Zelfs al is het Parlement er tijdens de trialoogonderhandelingen niet in geslaagd de Raad ervan te overtuigen een mechanisme op te nemen om niet-vastgelegde financiële middelen toe te wijzen aan energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, heeft de Commissie het standpunt van het Parlement toch meegenomen in een aan de definitieve verordening gehechte verklaring om in overweging te nemen financiële middelen die eind 2010 niet zijn vastgelegd te gebruiken voor projecten op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen: "Indien de Commissie, bij de rapportage over de uitvoering van de verordening in 2010 conform ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principe d’équilibre géographique constituait le thème principal de ces débats, un principe qui - avec les priorités de l’équilibre institutionnel et de l’équilibre entre les hommes et les femmes - a finalement été inséré dans le rapport sous une forme très atténuée.

Het beginsel van geografisch evenwicht was de voornaamste aanleiding voor deze debatten, dat – naast de prioriteiten op het gebied van institutioneel evenwicht en een evenredige verdeling tussen de seksen – uiteindelijk slechts in zeer afgezwakte vorm in het verslag terecht is gekomen.


Malgré des positions de départ très différentes non seulement entre les groupes, mais aussi en leur sein, et très clairement entre les États membres, et malgré de nombreuses idées fausses largement diffusées à propos du contenu et des répercussions de la proposition, nous sommes parvenus à élaborer un rapport final équilibré et défendable en nous écoutant mutuellement et en écoutant les gens, ainsi qu’en collaborant de manière constructive.

Ondanks de zeer uiteenlopende startposities, niet alleen tussen maar ook binnen de fracties, duidelijk ook tussen de lidstaten, en ondanks tal van wijdverspreide misverstanden over de inhoud en de weerslag van het voorstel, zijn we erin geslaagd een evenwichtig en verantwoord eindresultaat af te leveren, een en ander door goed naar elkaar te luisteren, door goed naar de mensen te luisteren en door constructief samen te werken.


− Monsieur le Président, je voudrais remercier les membres de la commission du commerce international et, surtout, mes collègues de la commission des affaires étrangères, qui ont activement contribué à façonner ce rapport que nous avons voulu équilibré et qui a finalement été adopté à l'unanimité.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn dank uitspreken aan de leden van de Commissie internationale handel en – bovenal – aan mijn collega’s van de Commissie buitenlandse zaken, die een actieve bijdrage hebben geleverd aan de opstelling van dit verslag.


(2) Dans ses résolutions du 5 février et du 21 novembre 2002, le Parlement européen a approuvé le cadre réglementaire à quatre niveaux recommandé dans le rapport final du Comité des sages sur la régulation des marchés européens des valeurs mobilières et a demandé que certains aspects de cette approche soient étendus aux secteurs de la banque et des assurances, sous réserve d'un engagement clair du Conseil de garantir un équilibre institutionnel approprié.

(2) In zijn resoluties van 5 februari en 21 november 2002 heeft het Europees Parlement ingestemd met de benadering met vier niveaus die in het eindverslag van het Comité van wijzen voor de regulering van de Europese effectenmarkten werd bepleit, en erop aangedrongen bepaalde aspecten van die benadering uit te breiden tot het bank- en verzekeringswezen, mits de Raad een ondubbelzinnige toezegging tot hervorming doet om een goed institutioneel evenwicht te waarborgen.


(3) Dans ses résolutions du 5 février et du 21 novembre 2002, le Parlement européen a approuvé le cadre réglementaire à quatre niveaux recommandé dans le rapport final du Comité des sages sur la régulation des marchés européens des valeurs mobilières et a demandé que certains aspects de cette approche soient étendus aux secteurs de la banque et des assurances, sous réserve d'un engagement clair du Conseil de garantir un équilibre institutionnel approprié.

(3) In zijn resoluties van 5 februari en 21 november 2002 heeft het Europees Parlement ingestemd met het regelgevingskader met vier niveaus dat in het eindverslag van het Comité van wijzen voor de regulering van de Europese effectenmarkten werd bepleit, en erop aangedrongen bepaalde aspecten van die benadering uit te breiden tot het bank- en verzekeringswezen, mits de Raad een ondubbelzinnige toezegging tot hervorming doet om een goed institutioneel evenwicht te waarborgen.


(2) Dans ses résolutions du 5 février et du 21 novembre 2002, le Parlement européen a approuvé le cadre réglementaire à quatre niveaux recommandé dans le rapport final du Comité des sages sur la régulation des marchés européens des valeurs mobilières et a demandé que certains aspects de cette approche soient étendus aux secteurs de la banque et des assurances, sous réserve d'un engagement clair du Conseil de garantir un équilibre institutionnel approprié.

(2) In zijn resoluties van 5 februari en 21 november 2002 heeft het Europees Parlement ingestemd met de benadering met vier niveaus die in het eindverslag van het Comité van wijzen voor de regulering van de Europese effectenmarkten werd bepleit, en erop aangedrongen bepaalde aspecten van die benadering uit te breiden tot het bank- en verzekeringswezen, mits de Raad een ondubbelzinnige toezegging tot hervorming doet om een goed institutioneel evenwicht te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport final équilibré ->

Date index: 2023-02-22
w