Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport garriga polledo consacre beaucoup " (Frans → Nederlands) :

– (PL) Le rapport Garriga Polledo consacre beaucoup d’attention au programme Europe 2020.

– (PL) In het verslag van de heer Garriga Polledo wordt veel aandacht besteed aan het Europa 2020-programma.


De son côté, le Parlement européen a adopté le 8 juin 2011 le rapport de sa commission spéciale « sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une UE durable après 2013 » (SURE), présenté par le député Salvador Garriga Polledo, qui préconise une augmentation du budget, tel que défini pour 2013, d'au moins 5 % des ressources dès 2014 pour le prochain cadre financier pluriannue ...[+++]

Het Europees Parlement heeft op zijn beurt op 8 juni 2011 het verslag goedgekeurd van de bijzondere commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 (SURE). In dit verslag, dat werd voorgesteld door Salvador Garriga Polledo, EP-lid, dringt men erop aan om voor het volgend meerjarig financieel kader de begroting, als bepaald voor 2013 met ten minste 5 % van de middelen op te trekken vanaf 2014.


De son côté, le Parlement européen a adopté le 8 juin 2011 le rapport de sa commission spéciale « sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une UE durable après 2013 » (SURE), présenté par le député Salvador Garriga Polledo, qui préconise une augmentation du budget, tel que défini pour 2013, d'au moins 5 % des ressources dès 2014 pour le prochain cadre financier pluriannue ...[+++]

Het Europees Parlement heeft op zijn beurt op 8 juni 2011 het verslag goedgekeurd van de bijzondere commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 (SURE). In dit verslag, dat werd voorgesteld door Salvador Garriga Polledo, EP-lid, dringt men erop aan om voor het volgend meerjarig financieel kader de begroting, als bepaald voor 2013 met ten minste 5 % van de middelen op te trekken vanaf 2014.


Dans un autre ordre d'idées, l'intervenant a beaucoup apprécié le volet du rapport de la Cour consacré à l'informatisation.

Spreker heeft het deel van het verslag over de informatisering erg gesmaakt.


Comme le Comité d'avis a déjà consacré un rapport à part entière à cette problématique (do c. Sénat, nº 4-701/1 - 2007/2008), les détails de ce point n'ont pas été beaucoup approfondis.

Vermits het Adviescomité reeds een afzonderlijk verslag gewijd heeft aan deze problematiek (do c. Senaat, nr. 4-701/1 - 2007/2008), wordt dit punt niet te uitgebreid aangeboord.


– (PL) Je voudrais féliciter sincèrement M. Garriga Polledo pour avoir préparé un rapport complet et pour le travail impressionnant qu’il a consacré à la rédaction d’amendements de compromis.

(PL) Ik wil de heer Garriga Polledo oprecht feliciteren met het allesomvattende verslag dat hij heeft voorbereid en de imponerende hoeveelheid werk die hij heeft gestoken in het opstellen van compromisamendementen.


- Monsieur le Président, chers collègues, en adoptant le rapport Garriga Polledo, le Parlement a demandé un cadre financier pluriannuel 2014 à la hauteur des défis budgétaires qui nous attendent.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, door het verslag Garriga Polledo aan te nemen heeft het Parlement verzocht om een meerjarig financieel kader voor 2014 dat opgewassen is tegen de begrotingsuitdagingen die ons te wachten staan.


C’est tout à fait inacceptable et je sais que beaucoup d’autres putés, y compris M. Garriga Polledo, ont soulevé ce point.

Dat is volstrekt onaanvaardbaar en ik weet dat vele anderen, waaronder de heer Garriga Polledo, hierop ook al hebben gewezen.


Concernant les votes, le rapport de M. Barón Crespo sur la protection des occupants de véhicules en cas de collision latérale est supprimé de l’ordre du jour, mais nous ajoutons deux autres points: les deux rapports de M. Cavada sur le Soudan et le Congo, approuvés conformément à l’article 131, et le rapport de M. Garriga Polledo et Mme Jensen sur le projet de budget rectificatif 2/2005.

Met betrekking tot de stemmingen wordt het verslag van de heer Barón Crespo over de bescherming van inzittenden van voertuigen bij botsingen van de agenda geschrapt, maar er worden twee andere onderdelen toegevoegd: de twee verslagen van de heer Cavada over Sudan en de Democratische Republiek Congo, goedgekeurd conform artikel 131 van het Reglement, en het verslag van de heer Garriga Polledo en mevrouw Jensen over het ontwerp van gewijzigde begroting 2/2005.


Je soutiens totalement cette étude sur la composition des produits du tabac ; dès lors, le SPF Santé publique consacre beaucoup de temps et d'énergie au traitement de ces données et à l'établissement de rapports pour la Commission européenne.

Ik sta volledig achter dit onderzoek naar de samenstelling van tabakswaren en de FOD Volksgezondheid investeert dan ook veel tijd en energie in de verwerking van die gegevens en in de rapportering aan de Europese Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport garriga polledo consacre beaucoup ->

Date index: 2024-07-12
w