Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport guerreiro car notre parti » (Français → Néerlandais) :

Comme 1999 était la dernière année de la période de programmation 1993-1999, les besoins en crédits de paiements ont été moins que proportionnels par rapport aux montants engagés car une partie significative des engagements n'était pas suivie de paiements d'avances (engagements de tranches annuelles ultérieures, rétention du solde final).

Daar 1999 het laatste jaar is van de programmaperiode 1993-1999 was er verhoudingsgewijs minder behoefte aan betalingskredieten dan aan vastleggingskredieten, omdat voor een groot deel van de vastleggingen geen voorschotbetalingen zijn verricht (vastleggingen van latere jaarlijkse tranches, vasthouden van het eindsaldo).


30. Dans plusieurs États membres, les tarifs réglementés ont eu des effets défavorables sur le développement de marchés concurrentiels, car ils ont été fixés à des niveaux très faibles par rapport aux prix de gros et couvrent une grande partie du marché, ce qui entraîne effectivement une re-régulation.

30. In diverse lidstaten hebben gereguleerde tarieven ongunstig uitgewerkt op de ontwikkeling van concurrerende markten, omdat deze tarieven ver onder de markttarieven zijn vastgesteld en een ruim deel van de markt bestrijken, hetgeen feitelijk leidt tot herregulering.


[29] Les résultats des Pays-Bas n'ont été publiés qu'en partie dans le rapport PISA de l'OCDE, car ce pays n'a pas satisfait au taux de réponses requis de 80 %.

[29] De resultaten van Nederland zijn slechts gedeeltelijk gepubliceerd in het PISA-verslag van de OESO omdat in Nederland het vereiste deelnemingspercentage van 80% niet is gehaald.


[30] Les résultats des Pays-Bas n'ont été publiés qu'en partie dans le rapport PISA de l'OCDE, car ce pays n'a pas satisfait au taux de réponses requis de 80 %.

[30] De resultaten van Nederland zijn slechts gedeeltelijk gepubliceerd in het PISA-verslag van de OESO omdat in Nederland het vereiste deelnemingspercentage van 80% niet is gehaald.


Cela pose problème dans le contexte actuel, car notre régime légal de pensions est financé par la population active, dont la part diminue par rapport à celle des seniors.

Dat zorgt in de huidige context voor een probleem vermits ons wettelijk pensioenstelsel wordt betaald door de actieve bevolking die relatief afneemt in verhouding tot de ouderen.


Nous constatons que ce rapport encourage en grande partie notre politique en matière de drogue.

We stellen vast dat deze grotendeels onze beleidsvisie inzake drugs schraagt.


- Je tiens à réagir à la déclaration de Mme Laloy, car la présence ou non d'un représentant de notre parti en commission ne change rien au fond du problème.

- Ik wil reageren op de verklaring van mevrouw Laloy. Of er al dan niet iemand van onze partij in de commissie aanwezig was, verandert niets aan de grond van de zaak.


Nous le regrettons profondément car il ne s'agit pas d'une initiative de notre parti.

Wij betreuren dat ten zeerste, want het gaat niet om een initiatief van onze partij.


Je tiens à remercier M. Vandenberghe qui, dans le rapport, parle de notre parti en ces termes : « Ce parti considère en effet que le niveau fédéral est inopérant.

Ik dank de heer Vandenberghe, want in het verslag zeg hij over onze partij: `Deze partij huldigt immers het principe dat het federale niveau onwerkbaar is.


Non seulement notre parti, mais aussi de nombreux autres collègues du parlement flamand, ont trouvé que la qualité de ce rapport était indigne des Nations unies.

Niet alleen onze fractie, maar ook vele andere collega's in het Vlaams Parlement vonden het rapport van een kwaliteit die de Verenigde Naties onwaardig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport guerreiro car notre parti ->

Date index: 2023-06-04
w