Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport indiquant expressément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d' ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonali ...[+++]


le rapport entre l'odeur et la limite d'exposition ne peut être indiqué

het verband tussen reuk-en blootstellingsgrens kan niet worden aangegeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'intervenant l'a mentionné dans l'annexe à sa lettre du 9 septembre 2003 aux présidents de la Commission de contrôle, le rapport financier du MR indique expressément que l'ASBL Centre Paul HYMANS n'est reprise qu'à concurrence de 50 % dans le périmètre de consolidation du parti.

Zoals spreker in de bijlage bij zijn brief d.d. 9 september 2003 aan de voorzitters van de Controlecommissie heeft gemeld, wordt in het financieel verslag van zijn partij expliciet aangegeven dat de VZW Centre Paul HYMANS slechts ten belope van 50 % in de consolidatiekring van MR is opgenomen.


Comme l'intervenant l'a mentionné dans l'annexe à sa lettre du 9 septembre 2003 aux présidents de la Commission de contrôle, le rapport financier du MR indique expressément que l'ASBL Centre Paul HYMANS n'est reprise qu'à concurrence de 50 % dans le périmètre de consolidation du parti.

Zoals spreker in de bijlage bij zijn brief d.d. 9 september 2003 aan de voorzitters van de Controlecommissie heeft gemeld, wordt in het financieel verslag van zijn partij expliciet aangegeven dat de VZW Centre Paul HYMANS slechts ten belope van 50 % in de consolidatiekring van MR is opgenomen.


La commission remet au plus tard trente jours ouvrables après réception du rapport visé au § 1 un avis indiquant expressément et de façon motivée si les prix de la combinaison d'offres proposée par le gestionnaire du réseau pour la fourniture des réserves stratégiques sont manifestement déraisonnables ou non.

De commissie brengt uiterlijk dertig werkdagen na ontvangst van het rapport bedoeld in § 1, een advies uit dat uitdrukkelijk en op gemotiveerde wijze aangeeft of de prijs van de door de netbeheerder voorgestelde combinatie van offertes voor de levering van strategische reserves al dan niet manifest onredelijk is.


Il convient d’indiquer expressément que l’offre économiquement la plus avantageuse devrait être évaluée sur la base du meilleur rapport qualité/prix, qui devrait dans tous les cas comporter un élément en rapport avec le prix ou le coût.

Uitdrukkelijk moet worden bepaald dat bij het vaststellen van de economisch meest voordelige inschrijving de beste prijs-kwaliteitsverhouding bepalend is; deze moet altijd een prijs- of kostenelement bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les développements de la proposition de décret à l'origine du décret du 31 mars 1994 indiquent : « Nous reprenons à la loi du 29 mai 1959 le nécessaire prolongement moral du cours de religion. Conformément à l'évolution du cours de morale non confessionnelle et au voeu de ses promoteurs, il est clairement indiqué que ce cours est inspiré par l'esprit de libre examen. Selon les auteurs, l'expression 'morale non confessionnelle' constitue une définition en creux; elle revient à définir le cours par ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van het voorstel van een decreet, dat aan de oorsprong ligt van het decreet van 31 maart 1994, wordt erop gewezen : « In de wet van 29 mei 1959 nemen wij de noodzakelijke zedelijke voortzetting van de cursus godsdienst over. Overeenkomstig de ontwikkeling van de cursus niet-confessionele zedenleer en naar de wens van de voorstanders ervan wordt duidelijk aangegeven dat die cursus is geïnspireerd door het vrij onderzoek. Volgens de auteurs vormt de uitdrukking 'niet-confessionele zedenleer' een holle definitie; zij komt erop neer de cursus te definiëren ten opzichte van wat hij niet is. De uitdrukking 'z ...[+++]


Sur la base du rapport du gestionnaire du réseau, la commission établit, en application de l'article 4 de l'arrêté royal du 11 octobre 2002 relatif aux obligations de service public dans le marché de l'électricité, un rapport indiquant expressément et de façon motivée si les prix offerts pour la fourniture des services auxiliaires sont manifestement déraisonnables ou non.

Op basis van het verslag van de netbeheerder, stelt de commissie, met toepassing van artikel 4 van het koninklijk besluit van 11 oktober 2002 met betrekking tot de openbare dienstverplichtingen in de elektriciteitsmarkt, een verslag op dat uitdrukkelijk en op gemotiveerde wijze aangeeft of de prijzen die worden aangeboden voor de ondersteunende diensten al dan niet manifest onredelijk zijn.


La modification de contenu ainsi effectuée porte sur le fait qu'il est expressément indiqué que les rapports (le rapport général et le rapport prévisionnel) sont soumis au Conseil pour information et approbation et qu'ils sont également transmis au Parlement européen pour information.

De inhoudelijke wijziging die hierdoor wordt doorgevoerd, betreft het feit dat uitdrukkelijk wordt vermeld dat de verslagen (activiteiten –en werkprogramma) aan de Raad ter kennisgeving en goedkeuring worden voorgelegd en dat deze eveneens ter informatie aan het Europees parlement worden toegezonden.


La modification de contenu ainsi effectuée porte sur le fait qu'il est expressément indiqué que les rapports (le rapport général et le rapport prévisionnel) sont soumis au Conseil pour information et approbation et qu'ils sont également transmis au Parlement européen pour information.

De inhoudelijke wijziging die hierdoor wordt doorgevoerd, betreft het feit dat uitdrukkelijk wordt vermeld dat de verslagen (activiteiten –en werkprogramma) aan de Raad ter kennisgeving en goedkeuring worden voorgelegd en dat deze eveneens ter informatie aan het Europees parlement worden toegezonden.


i) Description générale des activités de recherche-développement liées au cycle du combustible nucléaire ne mettant pas en jeu des matières nucléaires qui se rapportent expressément à l'enrichissement, au retraitement de combustible nucléaire ou au traitement de déchets de moyenne ou de haute activité contenant du plutonium, de l'uranium fortement enrichi ou de l'uranium 233, qui sont menées dans l'Etat concerné en quelque lieu que ce soit, mais qui ne sont pas financées, expressément autorisées ou contrôlées par cet Etat ou exécutées ...[+++]

i) Een algemene beschrijving van en informatie inzake de plaats van onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten in verband met de splijtstofkringloop waarbij geen nucleair materiaal betrokken is en die specifiek betrekking hebben op verrijking, opwerking van splijtstof of de verwerking van middelactief of hoogactief afval dat plutonium, hoogverrijkt uraan of uraan-233 bevat, die waar dan ook in de betrokken staat worden uitgevoerd, maar die niet worden gefinancierd, uitdrukkelijk zijn goedgekeurd of worden beheerd door dan wel worden uitgevoerd ten behoeve van die staat.


Sur la base du rapport du gestionnaire de réseau, la commission établit, en application de l'article 4 de l'arrêté royal du 11 octobre 2002 relatif aux obligations de service public dans le marché de l'électricité, un rapport motivé indiquant expressément et de façon motivée si les prix offerts pour la fourniture des services auxiliaires sont manifestement déraisonnables ou non.

Op basis van het verslag van de netbeheerder wordt door de commissie met toepassing van artikel 4 van het koninklijk besluit van 11 oktober 2002 met betrekking tot de openbare dienstverplichtingen in de elektriciteitsmarkt een gemotiveerd rapport gemaakt waarin uitdrukkelijk en gemotiveerd vastgesteld wordt of de aangeboden prijzen voor de levering van de ondersteunende diensten al dan niet manifest onredelijk zijn.




Anderen hebben gezocht naar : rapport indiquant expressément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport indiquant expressément ->

Date index: 2022-11-16
w