Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RCE
Rapport conjoint sur l'emploi
Rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale
Rapport intermédiaire
Rapport intérimaire
Rapport provisoire

Vertaling van "rapport intermédiaire conjoint " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]

gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag


Difficultés dans les rapports avec le conjoint ou le partenaire

problemen in verhouding met echtgeno(o)t(e) of partner


rapport intermédiaire | rapport provisoire

interimrapport | voorlopig rapport


rapport intérimaire | rapport intermédiaire

tussentijds verslag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans leur rapport conjoint paru en 2006, les ONG Oxfam, Amnesty International et International Action Network on Small Arms dressaient déjà une liste des pays concernés par ce trafic, que ce soit par l'intermédiaire des exportations, des importations, du transit ou des détournements d'armes survenant sur leurs territoires.

Een rapport van Oxfam, Amnesty International en het International Action Network on Small Arms pakte enkele jaren geleden al uit met een lijst van landen die bij illegale trafiek betrokken zijn via export, import, transit en omleiding van wapens.


Elles ont compris par la suite, lorsque des missions conjointes sont organisées pour lesquelles les entreprises doivent s'inscrire par l'intermédiaire des agences régionales, l'agence doit pouvoir se mettre directement en rapport avec ces entreprises pour ce qui est de leur organisation.

Nadien hebben ze ingezien dat, wanneer er gezamenlijke zendingen worden georganiseerd waarvoor de bedrijven zich via de gewestelijke agentschappen dienen in te schrijven, het Agentschap zich voor de organisatie rechtstreeks in verbinding met deze bedrijven moet kunnen stellen.


De l'examen de ces dispositions réglementaires, il ressort que les factures de clôture et les factures intermédiaires du nouvel exercice doivent toujours être adressées à la clientèle « ex post » par rapport à la consommation de l'exercice écoulé et ne peuvent pas être envoyées conjointement.

Uit onderzoek van die reglementaire bepalingen blijkt dat de eindfacturen en de tussentijdse facturen van het nieuwe boekjaar naar de cliënteel steeds « ex post » moeten gestuurd worden ten aanzien van het verbruik van het afgelopen boekjaar en dus niet tegelijkertijd mogen verstuurd worden.


[15] Chapitres 3.3 à 3.5 du rapport intermédiaire conjoint sur les retraites (cf. note de bas de page n° 2).

[15] Hoofdstukken 3.3 – 3.5 van het tussentijds gezamenlijk verslag over pensioenen, zie voetnoot 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution du Conseil du 19 décembre 2002 visant à promouvoir le renforcement de la coopération européenne en matière d'enseignement et de formation professionnels (4) (le «processus de Copenhague»), et le rapport intermédiaire conjoint de 2004 du Conseil et de la Commission sur la mise en œuvre du programme de travail «Éducation et formation 2010» (5), soulignent l'importance d'un système européen de transfert de crédits pour l'enseignement et la formation professionnels, tandis que le rapport d'étape conjoint 2008 du Conseil et de la Commission (6) rappelle qu'il reste des efforts à faire pour améliorer la qualité et l'attractivité ...[+++]

De resolutie van de Raad van 19 december 2002 over de bevordering van intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding (4) („het proces van Kopenhagen”) en het gezamenlijk tussentijds verslag van de Raad en de Commissie van 2004 over de uitvoering van het werkprogramma „Onderwijs en Opleiding 2010” (5) benadrukken het belang van een systeem voor studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding, terwijl in het gezamenlijk voortgangsverslag van Raad en Commissie van 2008 (6) de noodzaak wordt benadrukt van intensivering van de maatregelen ter verbetering van kwaliteit en aantrekkingskracht van VET.


La résolution du Conseil du 19 décembre 2002 visant à promouvoir le renforcement de la coopération européenne en matière d'enseignement et de formation professionnels (le «processus de Copenhague»), et le rapport intermédiaire conjoint de 2004 du Conseil et de la Commission sur la mise en œuvre du programme de travail «Éducation et formation 2010» , soulignent l'importance d'un système européen de transfert de crédits pour l'enseignement et la formation professionnels, tandis que le rapport d'étape conjoint 2008 du Conseil et de la Commission rappelle qu'il reste des efforts à faire pour améliorer la qualité et l'attractivité de l'EFP.

De resolutie van de Raad van 19 december 2002 over de bevordering van intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding („het proces van Kopenhagen”) en het gezamenlijk tussentijds verslag van de Raad en de Commissie van 2004 over de uitvoering van het werkprogramma „Onderwijs en Opleiding 2010” benadrukken het belang van een systeem voor studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding, terwijl in het gezamenlijk voortgangsverslag van Raad en Commissie van 2008 de noodzaak wordt benadrukt van intensivering van de maatregelen ter verbetering van kwaliteit en aantrekkingskracht van VET.


publier, avant la fin de 2010, un rapport sur le développement à moyen terme de la mobilité européenne des jeunes et préparer des rapports réguliers inclus dans le rapport intermédiaire conjoint tous les quatre ans sur l'état de la mobilité des jeunes et des enseignants dans l'Union européenne.

vóór eind 2010 een verslag op te stellen over de ontwikkeling van de Europese mobiliteit van jongeren op middellange termijn en periodieke verslagen op te stellen die worden opgenomen in het gezamenlijk, om de 4 jaar op te stellen, tussentijds verslag over de stand van de mobiliteit van jongeren en leerkrachten in de Europese Unie.


Le rapport intermédiaire conjoint de 2004 sur la mise en œuvre du programme de travail Éducation et formation 2010 appelle, quant à lui, à l'élaboration de références et de principes européens communs.

Van zijn kant brak het tussentijdse verslag van 2004 over de vorderingen van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” een lans voor de opstelling van gemeenschappelijke Europese referenties en beginselen.


[10] Voir la Communication « Education et formation 2010 - L'urgence des réformes pour réussir la stratégie de Lisbonne (Projet de rapport intermédiaire conjoint sur la mise en oeuvre du programme de travail détaillé concernant le suivi des systèmes d'éducation et de formation en Europe ». COM(2003)685 final du 11.11.2003.

[10] Zie "Education training 2010 - The success of the Lisbon Strategy hinges on urgent reforms (Joint interim report on the implementation of the detailed work programme on the follow-up of the objectives of education and training systems in Europe)" (COM(2003) 685 def van 11.11.2003).


[1] Communication de la Commission «Éducation et formation 2010». L'urgence des réformes pour réussir la stratégie de Lisbonne. Projet de rapport intermédiaire conjoint sur la mise en oeuvre du programme de travail détaillé concernant le suivi des objectifs des systèmes d'éducation et de formation en Europe, COM(2003) 685 du 11 novembre 2003.

[1] "Onderwijs en opleiding 2010 - de dringende noodzaak tot hervormingen voor het welslagen van de strategie van Lissabon", een gezamenlijk ontwerp-interimverslag over de uitvoering van het gedetailleerde werkprogramma over de follow-up van de doelstellingen inzake onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa, mededeling van de Commissie, COM(2003) 685 van 11.11.2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport intermédiaire conjoint ->

Date index: 2024-01-17
w