Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport intermédiaire
Rapport intermédiaire sur chaque période de culture
Rapport intérimaire
Rapport provisoire

Traduction de «rapport intermédiaire devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapport intermédiaire | rapport provisoire

interimrapport | voorlopig rapport


rapport intérimaire | rapport intermédiaire

tussentijds verslag


rapport intermédiaire sur chaque période de culture

tussentijds verslag voor elke teeltperiode


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'équipe d'évaluation intermédiaire devrait publier en 2002 quelque 70 rapports sur l'assistance Phare aux dix pays candidats bénéficiant des fonds Phare.

Verwacht wordt dat het evaluatieteam in 2002 ongeveer 70 verslagen zal publiceren over de Phare-hulp in de tien kandidaat-lidstaten die Phare-fondsen ontvangen.


Outre les exigences relatives à la présentation de rapports établies au point 49 de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière , la Commission devrait, avec l’aide de la BEI, après la signature de l’accord de coopération, faire rapport tous les six mois pendant la phase pilote au Parlement européen et au Conseil et leur soumettre au cours du second semestre de l’année 2013 un rapport ...[+++]

Naast de rapportagevereisten overeenkomstig punt 49 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer , moet de Commissie, bijgestaan door de EIB, tijdens de proeffase na de ondertekening van de samenwerkingsovereenkomst om de zes maanden verslag uitbrengen aan het Europees Parlement en de Raad, en in de tweede helft van 2013 een tussentijds verslag bij hen indienen.


La commission devrait définir d'abord sur la base du premier rapport intermédiaire de la commission d'enquête les caractéristiques essentielles de l'organisation criminelle.

De commissie zou op grond van het eerste tussentijds verslag van de onderzoekscommissie eerst de essentiële kenmerken van een criminele organisatie moeten bepalen.


Le rapport que le Conseil a rédigé en décembre 2004, après consultation de toutes les parties concernées, confirme la nécessité de prendre une initiative en vue d'introduire un statut pour l'intermédiaire en services bancaires et en services d'investissement et indique qu'idéalement ce statut devrait:

Het verslag dat de Raad heeft opgesteld in december 2004, na consultatie van alle relevante betrokken partijen, bevestigt de noodzaak van een initiatief tot invoering van een statuut voor de tussenpersoon in bank- en beleggingsdiensten en geeft aan dat dit statuut idealiter aan volgende beginselen zou dienen te beantwoorden :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission devrait définir d'abord sur la base du premier rapport intermédiaire de la commission d'enquête les caractéristiques essentielles de l'organisation criminelle.

De commissie zou op grond van het eerste tussentijds verslag van de onderzoekscommissie eerst de essentiële kenmerken van een criminele organisatie moeten bepalen.


Si l'on ne reviendra pas au système des parités fixes établi par les accords de Bretton Woods, l'on devrait toutefois aboutir à une formule intermédiaire par rapport au système actuel de flottement généralisé des monnaies.

Indien een terugkeer naar een regeling van vaste pariteiten, zoals vastgelegd in de akkoorden van Bretton Woods, onmogelijk is, moet men toch minstens komen tot een overgangsformule die het huidige veralgemeende systeem van vlottende munten vervangt.


Suivant informations en ma possession, un examen périodique du Conseil des Droits de l’Homme de l’ONU sur la situation de la Belgique est intervenu en avril 2011. Un rapport intermédiaire sera établi en juin 2013 et le prochain examen périodique devrait avoir lieu en 2015.

Volgens de informatie waarover ik beschik, heeft de Mensenrechtenraad van de VN in april 2011 een periodiek onderzoek naar de situatie in België gevoerd.In juni 2013 zal een tussentijds rapport worden opgesteld en het volgende periodieke onderzoek zou in 2015 moeten plaatsvinden.


Lorsqu’un logement est mis à disposition par l’employeur ou par l’intermédiaire de celui-ci, le loyer ne devrait pas être excessif par rapport à la rémunération nette du travailleur saisonnier et par rapport à la qualité du logement, le loyer versé par le travailleur saisonnier ne devrait pas être automatiquement déduit de son salaire, l’employeur devrait fournir au travailleur saisonnier un contrat de location ou un document équivalent précisant les conditions de location ...[+++]

Wanneer de huisvesting door of via de werkgever wordt geregeld, mag de huur niet buitensporig zijn in vergelijking met het nettoloon van de seizoenarbeider en in vergelijking met de kwaliteit van de huisvesting, mag de huur van de seizoenarbeider niet automatisch in mindering worden gebracht op zijn of haar loon, dient de werkgever de seizoenarbeider een huurovereenkomst of een gelijkwaardig document te verstrekken waarin de huurvoorwaarden worden vermeld en dient de werkgever erop toe te zien dat de huisvesting voldoet aan de in de betrokken lidstaat geldende algemene gezondheids- en veiligheidsvoorschriften.


Pour la mise en œuvre des instruments, lorsque la gestion de l'opération est confiée à un intermédiaire financier, la décision de la Commission devrait porter en particulier sur les dispositions concernant le partage des risques, la transparence, la rémunération de l'intermédiaire chargé de la mise en œuvre, l'utilisation et la réutilisation des fonds et des profits éventuels ainsi que les obligations en matière de rapports et les mécanismes d ...[+++]

Wanneer, bij de tenuitvoerlegging van de Instrumenten, het beheer van een maatregel is toevertrouwd aan een financiële tussenpersoon, dient het besluit van de Commissie in het bijzonder bepalingen te bevatten betreffende risicodeling, transparantie, bezoldiging van de met de uitvoering belaste financiële tussenpersoon, gebruik en gedeeltelijk hergebruik, van middelen en van eventuele winsten, en de rapportageverplichtingen en controlemechanismen, waarbij rekening wordt gehouden met de desbetreffende bepalingen van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.


Ce rapport d'évaluation intermédiaire devrait être présenté suffisamment tôt pour permettre de prendre des mesures correctives dans le cadre de la deuxième phase du programme.

Deze tussentijdse beoordeling moet tijdig worden ingediend om tijdens de tweede fase van het programma correcties te kunnen aanbrengen.




D'autres ont cherché : rapport intermédiaire     rapport intérimaire     rapport provisoire     rapport intermédiaire devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport intermédiaire devrait ->

Date index: 2023-11-12
w