Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Présenter des rapports
Rapport des proportions d'exposés
Rapport intermédiaire
Rapport intérimaire
Rapport provisoire
Transmettre des rapports

Traduction de «rapport intermédiaire exposant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


rapport intermédiaire | rapport provisoire

interimrapport | voorlopig rapport


rapport intérimaire | rapport intermédiaire

tussentijds verslag




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée soumet tous les trois mois à la Banque un rapport intermédiaire exposant les mesures prises et les progrès accomplis pour rétablir le niveau de fonds propres éligibles correspondant au capital de solvabilité requis ou pour réduire son profil de risque afin de garantir la conformité du capital de solvabilité requis.

De betrokken verzekerings- of herverzekeringsonderneming dient om de drie maanden een tussentijds verslag in bij de Bank waarin wordt aangegeven welke maatregelen er zijn getroffen en welke vooruitgang er is geboekt om het in aanmerking komend eigen vermogen ter dekking van het solvabiliteitskapitaalvereiste weer op peil te brengen of haar risicoprofiel zodanig te verlagen dat weer wordt voldaan aan het solvabiliteitskapitaalvereiste.


L'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée soumet tous les trois mois à la Banque un rapport intermédiaire exposant les mesures prises et les progrès accomplis pour établir le niveau de fonds propres éligibles correspondant au capital de solvabilité requis ou pour réduire son profil de risque afin de garantir la conformité du capital de solvabilité requis.

De betrokken verzekerings- of herverzekeringsonderneming dient om de drie maanden een tussentijds verslag in bij de Bank waarin wordt aangegeven welke maatregelen er zijn getroffen en welke vooruitgang er is geboekt om het in aanmerking komend eigen vermogen ter dekking van het solvabiliteitskapitaalvereiste op peil te brengen of haar risicoprofiel zodanig te verlagen dat wordt voldaan aan het solvabiliteitskapitaalvereiste.


Deux moyens sont utilisés: d'une part, des rapports de suivi établis par les autorités d'exécution qui donnent le point de vue des parties intéressées et, d'autre part, des rapports d'évaluation intermédiaire qui exposent l'opinion indépendante des évaluateurs extérieurs.

Er worden twee middelen gebruikt: ten eerste, monitoringverslagen die worden opgesteld door de uitvoerende instanties en die het standpunt van belanghebbenden bevatten; en ten tweede, tussentijdse evaluatieverslagen die het onafhankelijk standpunt van externe beoordelaars weergeven.


Le présent rapport sur l'initiative européenne pour la croissance va au-delà du rapport intermédiaire d'octobre et des initiatives nationales et expose, sur la base de critères objectifs et explicites, le Programme «Quick-start" demandé par le Conseil européen.

Dit verslag over het Europese groei-initiatief sluit aan bij het tussentijds verslag van oktober en bij nationale initiatieven en bevat op basis van objectieve en expliciete criteria het door de Europese Raad verlangde snelstartprogramma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— le 28 novembre 2006: exposé du ministre de l'Énergie sur le rapport intermédiaire « Énergie 2030 » et présentation par le Prof. W. D'haeseleer, président, et le Prof. P. Klees, vice-président de la commission « Énergie 2030 ».

— op 28 november 2006 : toelichting door de minister van Energie bij het tussentijds verslag « Energie 2030 » en voorstelling ervan door Prof. W. D'haeseleer, voorzitter, en Prof. P. Klees, ondervoorzitter, van de commissie « Energie 2030 ».


(21) Dans le cadre de l'examen par la Commission des Affaires Institutionnelles du rapport intermédiaire du CEGES, Exposé de M. Karel Velle, Archiviste général du Royaume, 3-1653/4-,15 juin 2006, p. 37-47.

(21) In het kader van het onderzoek door de Commissie voor Institutionele Aangelegenheden van het tussentijds verslag van SOMA, Uiteenzetting van de heer Karel Velle, Algemeen Rijksarchivaris, 3-1653/4-,15 juni 2006, blz. 37-47.


(1) Voir, dans le cadre de l'examen par la Commission des Affaires Institutionnelles du rapport intermédiaire du CEGES, l'exposé de M. Karel Velle, Archiviste général du Royaume, 3-1653/4-2005/2006, p. 37; Janssens, Gustave, « Les archives: la mémoire au cœur de la société démocratique », Pliegos de Yuste, 2004, no 2.

(1) Zie, in het kader van het onderzoek door de Commissie van Institutionele Aangelegenheden van het tussentijds verslag van SOMA, de uiteenzetting van de heer Karel Velle, Algemeen Rijksarchivaris, 3-1653/4-2005/2006, blz. 37; Janssens, Gustave, « Les archives : la mémoire au cœur de la société démocratique », Pliegos de Yuste, 2004, nr. 2.


Après le dépôt du rapport intermédiaire du 8 mars 2005, dans lequel deux orientations fondamentales possibles étaient développées par la Commission — d'une part une proposition de suppression de la cour d'assises dans sa forme actuelle et de remplacement par une alternative innovatrice sous la forme d'un « échevinage », d'autre part une modernisation de la cour d'assises — la Commission a été chargée par l'arrêté royal du 20 juillet 2005, d'élaborer un avant-projet de loi et un exposé des motifs sur la seconde option.

Na de indiening van het tussentijds verslag van 8 maart 2005, waarin de Commissie twee mogelijke fundamentele keuzes uiteenzet — enerzijds een voorstel om het hof van assisen in zijn huidige vorm af te schaffen en te vervangen door een vernieuwend alternatief in de vorm van « lekenrechters », anderzijds een modernisering van het hof van assisen — werd de Commissie er bij het koninklijk besluit van 20 juli 2005 mee belast een voorontwerp van wet en een memorie van toelichting over de tweede optie uit te werken.


Après le dépôt du rapport intermédiaire du 8 mars 2005, dans lequel deux orientations fondamentales possibles étaient développées par la Commission — d'une part une proposition de suppression de la cour d'assises dans sa forme actuelle et de remplacement par une alternative innovatrice sous la forme d'un « échevinage », d'autre part une modernisation de la cour d'assises — la Commission a été chargée par l'arrêté royal du 20 juillet 2005, d'élaborer un avant-projet de loi et un exposé des motifs sur la seconde option.

Na de indiening van het tussentijds verslag van 8 maart 2005, waarin de Commissie twee mogelijke fundamentele keuzes uiteenzet — enerzijds een voorstel om het hof van assisen in zijn huidige vorm af te schaffen en te vervangen door een vernieuwend alternatief in de vorm van « lekenrechters », anderzijds een modernisering van het hof van assisen — werd de Commissie er bij het koninklijk besluit van 20 juli 2005 mee belast een voorontwerp van wet en een memorie van toelichting over de tweede optie uit te werken.


Le présent rapport ne donne pas encore de réponse complète à cette question, car il est soumis à certaines limitations. Il doit donc être considéré comme un rapport intermédiaire, qui expose une première impression des enseignements acquis.

Dit verslag geeft nog geen volledig antwoord op deze vraag, aangezien het onderhevig is aan een aantal beperkingen: het moet daarom worden beschouwd als een tussentijds verslag dat een eerste indruk geeft van de opgedane ervaring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport intermédiaire exposant ->

Date index: 2021-04-14
w