Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport intégré aux instances suivantes concernées » (Français → Néerlandais) :

§ 1er. Dans les cent vingt jours à dater de la réception de la demande de modification du P.A.S.H., la S.P.G.E. soumet, pour avis, le projet de modification, accompagné du rapport intégré aux instances suivantes concernées :

§ 1er. Binnen honderdtwintig dagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag tot wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied, onderwerpt de "S.P.G.E". , voor advies, het project tot wijziging, samen met het geïntegreerd verslag, aan de volgende betrokken instanties :


Elle reçoit et coordonne les différents rapports de monitoring du risque et les communique pour information aux instances suivantes:

Hij ontvangt en coördineert de verschillende rapporten van monitoring van het risico en maakt ze ter informatie over aan:


Art. 9. Dès que, le cas échéant, les personnes concernées choisissent, de concert avec l'élève, une formation du projet temporaire, il leur sera donné, eu égard au groupe-cible de la formation en alternance, un avis non contraignant sur le fait que l'élève est quasiment prêt ou tout à fait prêt à intégrer le marché du travail. Cet avis, basé sur un screening, émane des deux instances suivantes ...[+++]

Art. 9. Zodra, in voorkomend geval, de betrokken personen in samenspraak met de leerling kiezen voor een opleiding van het tijdelijke project, zal aan hen, gezien de doelgroep van het duale leren, een niet-bindend advies worden gegeven over de quasi arbeidsrijpheid of arbeidsrijpheid van de leerling. Dat advies, op basis van een screening, gaat uit van de twee volgende instanties samen:


Techniques - généralités : Pour exécuter l'ensemble des tâches qui lui sont confiées, un remorqueur-embarqueur possède les compétences suivantes : - Lire et interpréter des cartes routières; - Choisir le matériel le plus approprié à une intervention; - Informer les instances officielles concernées; - Possession du permis de conduire requis; - Etablir des schémas de travail; - Embarquer et remorquer correctement; - Connaissances de la langue véhiculaire (communication et fourniture de rapports ...[+++]

Technieken - Algemeen : Om zijn takenpakket uit te voeren beheerst een takelaar-berger onderstaande vaardigheden : - Lezen en interpreteren van wegenkaarten; - Kiezen van het geschiktste materieel voor een interventie; - Informeren van betrokken officiële instanties; - Bezitten van het vereiste rijbewijs; - Opstellen van werkschema's; - Correct takelen en bergen; - Kennis van de voertaal (communiceren en eenvoudig rapporteren, ook met GSM of radio); - Kennis van twee extra talen, waaronder het Engels (eenvo ...[+++]


Techniques - généralités : Pour exécuter l'ensemble des tâches qui lui sont confiées, un patrouilleur possède les compétences suivantes : - Lecture et interprétation des cartes routières (GPS); - Informer les instances officielles concernées; - Possession du permis de conduire requis; - Dépanner correctement; - Connaissances de la langue véhiculaire (communication et fourniture de rapports simples, également par GSM ou par ordi ...[+++]

Technieken - Algemeen : Om zijn takenpakket uit te voeren beheerst een wegenwachter onderstaande vaardigheden : - Lezen en interpreteren van wegenkaarten (GPS); - Informeren van betrokken officiële instanties; - Bezitten van het vereiste rijbewijs; - Correct takelen; - Kennis van de voertaal (communiceren en eenvoudig rapporteren, ook met GSM of computer); - Kennis van het lezen en interpreteren van technische informatie.


Après validation par la Task Force, le rapport est communiqué aux instances suivantes : - le ministre de la Fonction publique et le ministre du Budget qui le soumettent au Conseil des ministres ; - le collège des présidents des services publics fédéraux et de programmation ; - le collège des institutions publiques de sécurité sociale et leurs Ministres compétents ; - les fonctionnaires dirigeants des organismes d'intérêt public ; - le chef de corps ...[+++]

Na validatie door de Task Force wordt het rapport meegedeeld aan : - de Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Begroting die het voorleggen aan de Ministerraad; - het college van voorzitters van de federale en programmatorische overheidsdiensten ; - het college van de openbare instellingen van sociale zekerheid en hun bevoegde Ministers; - de leidend ambtenaren van de instellingen van openbaar nut; - de korpschef van de inspectie van Financiën.


Lorsque le système sera opérationnel et que les signalements auront été intégrés, seul sera autorisé le stockage des renseignements suivants concernant les personnes signalées: les nom(s), prénom(s), nom(s) à la naissance, pseudonymes, signes physiques particuliers, le lieu et la date de naissance, le sexe, les photographies, les empreintes digitales, la ou les nationalité(s), l’indication que la personne concernée est armée, violente ...[+++]

Zodra het systeem operationeel is en er signaleringen in worden opgenomen, zullen over gesignaleerde personen slechts de volgende gegevens kunnen worden opgeslagen: de achternaam/namen, voornaam/voornamen, naam/namen bij geboorte en aliassen, bijzondere lichamelijke kenmerken, plaats en datum van geboorte, geslacht, foto's, vingerafdrukken, de nationaliteit(en), de indicatie of de betrokken persoon gewapend, gewelddadig, of voortvluchtig is, de reden van de signalering, de signalerende autoriteit, een vermelding van de beslissing die aan de signalering ten grondslag lag en koppelingen naar andere SIS II-signaleringen. De gegevens zullen tevens de te nemen maatregel omvatten in geval van een “treffer” (d.w.z. indien een bevoegde ...[+++]


Sur la base du rapport et des avis émis, le Ministre établit un rapport définitif qu'il transmet pour avis au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et ensuite aux instances européennes concernées.

Op basis van het verslag en van de uitgebrachte adviezen, stelt de Minister een definitief verslag op dat voor advies aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en vervolgens aan de de betroffen Europese instanties wordt overgemaakt.


Lorsque le système sera opérationnel et que les signalements auront été intégrés, seul sera autorisé le stockage des renseignements suivants concernant les personnes signalées: les nom(s), prénom(s), nom(s) à la naissance, pseudonymes, signes physiques particuliers, le lieu et la date de naissance, le sexe, les photographies, les empreintes digitales, la ou les nationalité(s), l’indication que la personne concernée est armée, violente ...[+++]

Zodra het systeem operationeel is en er signaleringen in worden opgenomen, zullen over gesignaleerde personen slechts de volgende gegevens kunnen worden opgeslagen: de achternaam/namen, voornaam/voornamen, naam/namen bij geboorte en aliassen, bijzondere lichamelijke kenmerken, plaats en datum van geboorte, geslacht, foto's, vingerafdrukken, de nationaliteit(en), de indicatie of de betrokken persoon gewapend, gewelddadig, of voortvluchtig is, de reden van de signalering, de signalerende autoriteit, een vermelding van de beslissing die aan de signalering ten grondslag lag en koppelingen naar andere SIS II-signaleringen. De gegevens zullen tevens de te nemen maatregel omvatten in geval van een “treffer” (d.w.z. indien een bevoegde ...[+++]


La fréquence unique de transmission des rapports et la date de référence pour la Communauté peuvent être fixées, après consultation du comité consultatif pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, par l’une des instances suivantes:

Deze uniforme indieningsfrequentie voor de verslagen en de communautaire referentiedatum kunnen na raadpleging van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking worden vastgesteld door:


w