Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport jenard möller » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voir une synthèse de cette jurisprudence et une liste des arrêts, mise à jour le 27 septembre 1988, dans le rapport Jenard-Möller, cité plus haut, note 3.

Voor een overzicht van die jurisprudentie en een lijst van de arresten, bijgewerkt tot 27 september 1988, zie het verslag van Jenard-Möller, zie noot 3.


Voir une synthèse de cette jurisprudence et une liste des arrêts, mise à jour le 27 septembre 1988, dans le rapport Jenard-Möller, cité plus haut, note 3.

Voor een overzicht van die jurisprudentie en een lijst van de arresten, bijgewerkt tot 27 september 1988, zie het verslag van Jenard-Möller, zie noot 3.


Rapport explicatif de MM. P. Jenard et G. Möller

Verklarend verslag van de heren P. Jenard en G. Möller


Veuillez trouver ci-joint le Rapport Explicatif de MM. Jenard et Möller.

Hierbij vindt u ook het Verklarend Verslag van de heren Jenard en Möller.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'exposé des motifs, la publication du rapport explicatif de M. P. Jenard, directeur d'administration honoraire au ministère belge des affaires étrangères, et de M. G. Möller, président du tribunal de première instance de Toijala, dans les documents parlementaires, permettra aux juridictions de consulter celui-ci de manière simple et contribuera également à une inteprétation uniforme de la Convention de Lugano.

Volgens de memorie van toelichting zal de opneming in de parlementaire stukken van het verklarend verslag van de heer P. Jenard, ere-bestuursdirecteur bij het Belgisch ministerie van Buitenlandse Zaken en van de heer G. Möller, voorzitter van de rechtbank te Toijala, de rechtscolleges in staat stellen het op een eenvoudige wijze te raadplegen en ook bijdragen tot een eenvormige uitlegging van het Verdrag van Lugano.


L’acte authentique a été défini par le droit communautaire dans le rapport Jenard-Möller sur la Convention de Lugano, définition confirmée par l’arrêt Unibank de la Cour de justice des Communautés européennes.

De authentieke akte is in het communautaire recht gedefinieerd in het verslag Jenard-Möller over het verdrag van Lugano, een definitie die vervolgens bevestigd is in het Unibank-arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.


La Cour, dans sa jurisprudence [130], rappelle en citant le rapport Jenard-Möller sur la convention de Lugano [131], que les trois conditions auxquelles un acte doit satisfaire pour être considéré comme authentique sont les suivantes: "l'authenticité de l'acte doit avoir été établie par une autorité publique, cette authenticité doit porter sur son contenu et non pas seulement, par exemple, sur la signature, l'acte doit être exécutoire par lui-même dans l'Etat dans lequel il a été établi".

In zijn rechtspraak [130] herinnert het Hof van Justitie er, onder verwijzing naar het rapport Jenard-Möller betreffende het Verdrag van Lugano [131], aan dat de drie voorwaarden waaraan een akte moet voldoen om als authentiek te worden beschouwd, de volgende zijn: "de authenticiteit van de akte moet door een overheidsorgaan zijn vastgesteld; deze authenticiteit moet op de inhoud slaan en bijvoorbeeld niet alleen op de handtekening; de akte moet uit zichzelf executoriaal zijn in de staat waar zij is opgesteld".




D'autres ont cherché : rapport jenard möller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport jenard möller ->

Date index: 2021-11-16
w