Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rapport de marche avant
Rapport des rayonnements avant et arrière
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "rapport juste avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




rapport des rayonnements avant et arrière

voor/achterverhouding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut lire dans les travaux préparatoires : « les magistrats entendus par [la commission d'enquête parlementaire] ont pratiquement tous dénoncé les abus générés par la loi Franchimont, qui, dans 80 % des dossiers relatifs à des affaires financières, est devenue un moyen pour ralentir la procédure. Ainsi, selon le rapport de la commission, il arrive souvent que des inculpés demandent, juste avant la séance de la chambre du conseil, des devoirs complémentaires dans le seul but de ralentir la p ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding staat te lezen : « [Bijna] alle door de [parlementaire onderzoekscommissie] gehoorde magistraten [hebben] de misbruiken [...] aangeklaagd welke worden veroorzaakt door de wet-Franchimont, die bij 80 % van de dossiers over financiële aangelegenheden een middel is geworden om de rechtspleging te doen aanslepen. Zo is het volgens het verslag van de commissie vaak het geval dat inverdenkinggestelden net vóór de zitting van de raadkamer om bijkomende onderzoekshandelingen verzoeken, met als enig doel de rechtspleging te vertragen. Op die manier verkrijgen zij verdagingen en uitstel met verscheidene maanden. N ...[+++]


M. Moureaux se demande s'il ne serait pas préférable de laisser le texte en l'état et de préciser dans le rapport que le mot " lors" implique que les caméras filment juste avant et juste après le rassemblement de masse.

De heer Moureaux vraagt zich af of het niet beter is de tekst te laten zoals hij is en in het verslag te preciseren dat « tijdens » impliceert dat er wordt gefilmd net voor en net na een massale volkstoeloop.


M. Moureaux se demande s'il ne serait pas préférable de laisser le texte en l'état et de préciser dans le rapport que le mot " lors" implique que les caméras filment juste avant et juste après le rassemblement de masse.

De heer Moureaux vraagt zich af of het niet beter is de tekst te laten zoals hij is en in het verslag te preciseren dat « tijdens » impliceert dat er wordt gefilmd net voor en net na een massale volkstoeloop.


Afin de préparer ce débat, l’Organisation des nations unies (ONU) a publié un rapport juste avant Noël donnant un aperçu des lois criminalisant les homosexuels dans le monde.

Naar aanleiding van dit debat werd vlak voor Kerstmis een rapport gepubliceerd door de Verenigde naties (VN) dat een overzicht geeft van de criminalisering van holebi’s wereldwijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de préparer ce débat, l’ONU a publié un rapport juste avant Noël en donnant un résumé des lois criminalisant les homosexuels dans le monde.

Naar aanleiding van dit debat werd vlak voor Kerstmis een rapport gepubliceerd door de Verenigde Naties (VN) dat een overzicht geeft van de criminalisering van holebi’s wereldwijd.


Le rapport définitif m’a été transmis juste avant Noël 2009.

Het definitief rapport werd mij overgemaakt kort vóór Kerstmis 2009.


TV2 ne peut pas surmonter ses difficultés à l’aide de ses propres ressources ou d’un financement par le marché, comme le montre le rapport rédigé par PWC juste avant l’annonce de la restructuration.

Volgens een onderzoek van PWC dat is uitgevoerd kort voordat de herstructurering werd aangemeld, is een herstel van TV2 op basis van de eigen middelen of via een marktfinanciering niet mogelijk.


Avant le 1er février de chaque année, les autorités nationales de surveillance soumettent un rapport à l’AESA sur la mesure annuelle des questionnaires sur l’efficacité de la gestion de la sécurité [paragraphe 1.1, point a)] et la culture juste [paragraphe 1.1, point e)] pour l’année précédente.

Vóór 1 februari van elk jaar rapporteren de nationale toezichthoudende autoriteiten aan het EASA de jaarlijkse meting van de vragenlijsten van de effectiviteit van het veiligheidsbeheer (punt 1.1, onder a)) van de cultuur van billijkheid (punt 1.1, onder e)), met betrekking tot het vorige jaar.


Avant le 1er février de chaque année, les prestataires de services de navigation aérienne soumettent un rapport à l’AESA sur la mesure annuelle des questionnaires sur l’efficacité de la gestion de la sécurité [paragraphe 1.1, point d)] et la culture juste [paragraphe 1.1, point e)] pour l’année précédente.

Vóór 1 februari van elk jaar rapporteren de verleners van luchtvaartnavigatiediensten aan het EASA de jaarlijkse meting van de vragenlijsten van de effectiviteit van het veiligheidsbeheer (punt 1.1, onder d)) van de cultuur van billijkheid (punt 1.1, onder e)), met betrekking tot het vorige jaar.


3.1. Chaque Etat membre aura le droit de souscrire, conformément à l'article 6(2) de l'Accord, une fraction des nouvelles actions, équivalant au rapport qui existait entre le nombre des actions déjà souscrites et le capital-actions total de la Banque, juste avant l'entrée en vigueur de la présente résolution, sous réserve des ajustements effectués pour parvenir à une répartition des actions dans la proportion de soixante pour cent : quarante pour cent (3 : 2).

3.1. Iedere Lidstaat heeft het recht om overeenkomstig artikel 6(2) van de Overeenkomst op een deel van de nieuwe aandelen in te schrijven dat gelijkstaat met de verhouding die bestond tussen het aantal aandelen waarop reeds werd ingeschreven en het totale aandelenkapitaal van de Bank, vlak vóór de inwerkingtreding van deze resolutie, onder voorbehoud van de aanpassingen welke werden aangebracht om te komen tot een verdeling van de aandelen in de verhouding zestig percent : veertig percent (3 : 2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport juste avant ->

Date index: 2022-01-04
w