Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport laisse toutefois beaucoup » (Français → Néerlandais) :

M. Eyskens (député) fait observer que l'UEO est un forum très intéressant dont l'efficacité laisse toutefois beaucoup à désirer.

De heer Eyskens (volksvertegenwoordiger) stelt dat de WEU een zeer interessant forum is, dat echter aan efficiëntie veel te wensen overlaat.


M. Eyskens (député) fait observer que l'UEO est un forum très intéressant dont l'efficacité laisse toutefois beaucoup à désirer.

De heer Eyskens (volksvertegenwoordiger) stelt dat de WEU een zeer interessant forum is, dat echter aan efficiëntie veel te wensen overlaat.


Le rapport du KCE laisse toutefois quelques questions sans réponse.

Het rapport van het KCE laat wel enkele vragen onbeantwoord en daarop zou ik graag een antwoord hebben gehad.


Le rapport du KCE laisse toutefois quelques questions sans réponse, réponse que je souhaiterais obtenir.

Het rapport van het KCE laat wel enkele vragen onbeantwoord en daarop zou ik graag een antwoord hebben gehad.


Le rapport du KCE laisse toutefois sans réponse quelques questions et je souhaiterais qu'on y réponde.

Het rapport van het KCE laat wel enkele vragen onbeantwoord en daarop zou ik graag een antwoord hebben gehad.


Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijk ...[+++]


Si ce rapport souligne « que le texte n'impose pas une obligation, mais laisse au juge le choix d'imposer ou pas une consignation » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2549/001, p. 45), il précise toutefois :

Hoewel in dat verslag wordt onderstreept « dat de tekst geen verplichting oplegt, maar de rechter de keuze laat om al dan niet tot consignatie over te gaan » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2549/001, p. 45), wordt evenwel gepreciseerd :


Même si la qualité de la planification de la gestion nationale des déchets laisse encore à désirer dans certaines parties de l'Union européenne, des progrès notables ont toutefois été réalisés partout depuis la publication du rapport précédent.

Hoewel de situatie op het gebied van de nationale planning van het afvalstoffenbeheer in bepaalde delen van de Europese Unie als geheel nog steeds onbevredigend is, is er over het geheel genomen wel opvallende vooruitgang geboekt sinds het laatste verslag werd opgesteld.


Pendant la période d'enquête, toutefois, le niveau de la production était nettement plus bas pendant les troisième et quatrième trimestres par rapport au premier, ce qui indique que les fluctuations observées ont été beaucoup plus marquées que les fluctuations saisonnières normales.

In het onderzoektijdvak was de productie in het derde en vierde kwartaal veel lager dan in het eerste kwartaal, waaruit bleek dat de schommelingen in die periode veel sterker waren dan de normale seizoenschommelingen.


Le rapport de novembre 1998 constatait, toutefois, que la Slovénie n'avait pas beaucoup progressé dans ses préparatifs en vue de sa participation à l'UEM.

In het verslag van november 1998 is echter opgemerkt dat Slovenië niet veel vooruitgang had geboekt bij de voorbereiding op deelname aan de EMU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport laisse toutefois beaucoup ->

Date index: 2023-02-28
w