Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport lance aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le FMI a lui aussi proposé, le 21 avril 2010 d'instaurer une nouvelle structure de taxe bancaire; le Comité de Bâle a également lancé, dans son rapport, un appel en vue de l'instauration d'un « testament bancaire ».

Ook het IMF stelde op 21 april 2010 voor een nieuwe structuur van bankentaks te willen brengen; ook het Bazel comité deed in zijn rapport een oproep om het bankentestament in te voeren.


Le FMI a lui aussi proposé, le 21 avril 2010 d'instaurer une nouvelle structure de taxe bancaire; le Comité de Bâle a également lancé, dans son rapport, un appel en vue de l'instauration d'un « testament bancaire ».

Ook het IMF stelde op 21 april 2010 voor een nieuwe structuur van bankentaks te willen brengen; ook het Bazel comité deed in zijn rapport een oproep om het bankentestament in te voeren.


27. attire l'attention, à cet égard, sur le récent rapport d'Amnesty International et condamne fermement les enlèvements, les passages à tabac, la torture, les meurtres, les exécutions extrajudiciaires et les autres violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire qui ont été commis ces trois derniers mois, essentiellement par des séparatistes armés, mais dans certains cas aussi par les forces gouvernementales, contre des militants, des manifestants, des journalistes et de nombreux autres citoyens qui n'avaient pas pris ...[+++]

27. vestigt in dit verband de aandacht op het recente verslag van Amnesty International en veroordeelt ten stelligste de gevallen van ontvoering, afranseling, foltering, moord, buitengerechtelijke executie en andere zware schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht die de afgelopen drie maanden zijn gepleegd tegen actievoerders, betogers, journalisten en tal van andere burgers die niet actief zijn in het conflict in Oost-Oekraïne, voornamelijk door gewapende separatisten en in sommige gevallen ook door regeringstroepen; steunt de oproep aan de Oekraïense regering om één regelmatig geactualiseerd register van gemelde ontvoe ...[+++]


En adoptant ce rapport au milieu d’une grave crise économique et financière, le Parlement non seulement offre une possibilité stratégique d’inclusion sociale, mais lance aussi un défi positif au système bancaire, puisqu’il développe une nouvelle approche et de nouveaux pouvoirs, en collaboration avec des organismes à but non lucratif et des institutions nationales et locales.

Terwijl we nog midden in een ernstige economische en financiële crisis zitten, biedt het Europees Parlement met het aannemen van dit verslag zowel een strategische kans op sociale insluiting als een positieve uitdaging voor het bankstelsel. Aan de banken wordt gevraagd in samenwerking met non-profitorganisaties en plaatselijke en nationale instellingen een nieuwe aanpak en nieuwe vaardigheden te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport lance aussi un appel en faveur d'une interdiction complète de fumer dans les lieux publics, les transports, les lieux de travail fermés, y compris dans le secteur de la restauration et dans les débits de boisson.

Ook een onbeperkt rookverbod in openbare plaatsen, vervoermiddelen, gesloten werkruimten - inclusief de horeca - is hier op zijn plaats.


Le rapport lance aussi un appel en faveur d'une interdiction complète de fumer dans les lieux publics, les transports, les lieux de travail fermés, y compris dans le secteur de la restauration et dans les débits de boisson.

Ook een onbeperkt rookverbod in openbare plaatsen, vervoermiddelen, gesloten werkruimten - inclusief de horeca - is hier op zijn plaats.


demande la mise en place d’urgence d'un mécanisme de réaction européen en cas de crise, implanté auprès des services de la Commission, appelé à coordonner les moyens civils et militaires pour permettre à l'UE de disposer d’une capacité de réaction rapide face à une catastrophe CBRN; demande de nouveau la mise en place d'une force de protection civile européenne reposant sur le mécanisme de protection civile de l'UE existant, qui permettrait à l’Union de regrouper les ressources nécessaires pour apporter une aide d’urgence, y compris une aide humanitaire, dans un délai de 24 heures à la suite d'une catastrophe CBRN survenant sur le terri ...[+++]

dringt erop aan dat bij de diensten van de Commissie met spoed een Europees mechanisme voor de reactie op crisissituaties wordt ingericht, waar civiele en militaire middelen worden gecoördineerd om ervoor te zorgen dat de EU snel op een CBRN-ramp kan reageren; herhaalt zijn verzoek om de oprichting van een Europese civiele beschermingsmacht op basis van het bestaande mechanisme voor civiele bescherming van de EU, die de Unie in staat zal stellen de nodige middelen bijeen te brengen voor het verlenen van spoedhulp, met inbegrip van humanitaire hulp, binnen 24 uur nadat een CBRN-ramp zich binnen of buiten het grondgebied van de EU heeft voorgedaan; onderstreept dat passende bruggen moeten worden geslagen en partnerschappen moeten worden ...[+++]


Je sais de source sûre que les citoyens slovaques, pendant la semaine du 25 au 27 octobre, se sont non seulement intéressés au fait que nous avons adopté le rapport de ma consœur, Renate Sommer, en première lecture, mais ont également lancé une synergie si puissante que les étudiants de l’université de Nitra, l’industrie agroalimentaire, les médias et le grand public se sont largement impliqués dans ces débats, en organisant des ateliers et des concours, tandis que les jeunes se sont lancés dans une discussion qui a bénéficié, je dois ...[+++]

Ik kan het goede nieuws brengen dat de burgers van Slowakije in de week van 25 tot 27 oktober niet alleen interesse hebben getoond voor het feit dat we het verslag van Renate Sommer in de eerste lezing hebben goedgekeurd, maar dat dit een zo sterk synergetisch effect heeft gehad, dat studenten van de universiteit van Nitra, de agrarische levensmiddelenindustrie, de media en het brede publiek zich massaal in het debat hebben gestort, workshops en wedstrijden hebben georganiseerd. Jongeren hebben aan de discussie deelgenomen, wat denk ik nog werd versterkt door de aanwezigheid van Renate Sommer, de rapporteur zelf. Aan het proces hebben oo ...[+++]


Certaines dispositions contenues dans les accords, à savoir l'obligation de non-concurrence que seul l'associé général de IPSP doit observer (Orion Satellite Co.), diverses dispositions qui imposent à IPSP de proposer à ses associés, qui seront aussi normalement ses clients, les meilleurs prix et conditions qu'elle offrira aux tiers pour la livraison de services ou de capacité (la clause "de la nation la plus favorisée") et la préférence qui doit être donnée aux associés en ce qui concerne certains appels d'offres lancés par IPSP, tou ...[+++]

Een aantal bepalingen in de overeenkomsten, te weten een concurrentiebeding dat uitsluitend geldt voor de beherend vennoot van IPSP (Orion Satellite Co.), enkele bepalingen waardoor de partners van IPSP, die meestal ook haar afnemers zullen zijn, verzekerd zijn van de gunstigste prijzen, termijnen en condities die IPSP aan derden biedt voor het verlenen van diensten of capaciteit (de "meestbegunstigingsclausules") en de bepaling dat IPSP bij bepaalde aanbestedingen de voorkeur moet geven aan commandidaire vennoten, werden beschouwd als beperkingen die noodzakelijk zijn voor de oprichting en het welslagen van IPSP.




Anderen hebben gezocht naar : rapport lance aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport lance aussi ->

Date index: 2025-01-26
w