Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport monti elle examinera comment " (Frans → Nederlands) :

La Commission étudiera les moyens de faire face aux nouveaux besoins et enjeux (notamment compte tenu des nouveaux modes de mobilité) auxquels sont confrontés les travailleurs migrants de l’UE et les membres de leur famille et, dans le cadre de la nouvelle stratégie pour le marché unique (qui fait suite à la présentation du rapport Monti), elle examinera comment il est possible d’encourager et d’améliorer les mécanismes de mise en œuvre effective du pr ...[+++]

De Commissie zal nagaan hoe kan worden tegemoetgekomen aan de nieuwe behoeften en uitdagingen (vooral in het licht van nieuwe mobiliteitspatronen) waarmee migrerende EU-werknemers en hun familieleden worden geconfronteerd. Zij zal in het kader van de nieuwe strategie voor de interne markt (na de presentatie van het verslag-Monti) nagaan hoe de mechanismen voor de toepassing van het beginsel van de gelijke behandeling van EU-werknemers en hun familieleden die van hun recht op vrij verkeer gebruikmaken, kunnen worden bevorderd en versterkt.


Elle constitue une étape supplémentaire dans la reconnaissance des signaleurs de confiance pour leur combat contre le contenu illicite, et elle décrit comment la procédure de notification et d'action et les mesures proactives, dont les outils automatisés, peuvent être mis en œuvre dans toute l'Union pour faciliter la suppression du contenu illicite, tout en adoptant des garanties adaptées en matière de contre-signalement, de transparence et d'établissement de ...[+++]

Ze vormt een nieuwe stap in de erkenning van betrouwbare flaggers voor de bestrijding van illegale inhoud en bevat aanbevelingen over de manier waarop meldings- en actieprocedures en proactieve maatregelen – met inbegrip van geautomatiseerde instrumenten – in de hele EU kunnen worden ingevoerd om illegale inhoud gemakkelijker te verwijderen, waarbij passende garanties worden ingebouwd op het gebied van tegenmeldingen, transparantie en verslaglegging.


Dans ce rapport, elle examinera si les préoccupations qu'elle a exprimées concernant l'État de droit et l’indépendance de l'appareil judiciaire ont été levées et si le contrôle démocratique et l’équilibre ont été rétablis.

Daarin zal worden bekeken of de punten van zorg met betrekking tot de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van justitie zijn aangepakt en of de democratische controlemechanismen zijn hersteld.


À brève échéance, elle examinera comment rassembler des informations plus complètes et plus détaillées concernant la suite réservée par les parquets aux procès-verbaux dressés dans le cadre des dossiers prioritaires.

Op korte termijn zal nagegaan worden op welke manier meer volledige en gedetailleerde informatie kan verzameld worden over het gevolg dat door de parketten gegeven wordt aan de processen-verbaal opgesteld in de prioritaire dossiers.


La commission examinera les responsabilités quant à la manière dont le Sénat a été informé de ce rapport; elle établira si les témoins entendus durant les travaux de la commission ont dit la vérité en leur âme et conscience ou si, éventuellement, ils ont reçu de tiers l'ordre d'adapter leur témoignage, et elle examinera dans quelle mesure ces problèmes d'information sont susceptibles d'avoir influencé le rappo ...[+++]

De commissie onderzoekt wie verantwoordelijk is voor de manier waarop de Senaat over dit rapport werd geïnformeerd, of de getuigen tijdens de werkzaamheden naar eer en geweten de waarheid hebben gesproken dan wel eventueel bevelen van derden ontvingen om hun getuigenis aan te passen, en welke invloed deze informatieproblemen kunnen hebben gehad op het eindrapport van de parlementaire commissie van onderzoek betreffende de gebeurtenissen in Rwanda.


­ l'UEO examinera comment elle pourrait intensifier la participation des associés partenaires à un nombre croissant d'activités».

­ De WEU zal bezien hoe zij de deelneming van de geassocieerde partners aan een toenemend aantal activiteiten kan intensiveren.


En ce qui concerne l'emploi de médicaments alternatifs, la ministre précise qu'elle examinera le rapport du Centre fédéral d'expertise des soins de santé et qu'elle prendra ensuite position.

Wat het gebruik van alternatieve geneesmiddelen betreft, zegt de minister het beschikbare rapport van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg te zullen onderzoeken en vervolgens een standpunt zullen innemen.


Mme Geerts précise qu'elle ne dispose pas encore de statistiques à ce sujet, mais elle examinera le problème plus avant, afin de pouvoir éventuellement intégrer dans le rapport une série de données sur le « saut d'héritage ».

Mevrouw Geerts verduidelijkt dat zij hierover tot nog toe geen cijfers heeft gevonden maar zal het nog eens van naderbij bekijken om eventueel over de erfenissprong een aantal gegevens in het verslag op te nemen.


La Commission examinera comment elle peut, dans le respect des traités, jouer un rôle plus actif pour encourager l’application cohérente de la directive, notamment au regard des pratiques déloyales transfrontières telles que celles qui existent en ligne et qui soulèvent des questions communes aux différentes autorités de contrôle.

De Commissie zal nagaan hoe zij overeenkomstig de verdragen een actievere rol kan spelen om een samenhangende toepassing van de richtlijn te bevorderen, voornamelijk ten aanzien van oneerlijke praktijken met een grensoverschrijdend aspect, zoals onlinepraktijken en praktijken die de handhavingsinstanties voor gemeenschappelijke problemen stellen.


-Le Forum des Pensions, créé à la suite d'une suggestion du groupe de haut niveau sur la libre circulation des personnes, examinera comment traiter les obstacles à la mobilité transfrontalière de la main-d'oeuvre par rapport aux retraites complémentaires.

- Het Pensioenforum, dat op voorstel van de Werkgroep op hoog niveau inzake het vrij verkeer is ingesteld, zal nagaan hoe de met aanvullende pensioenen samenhangende belemmeringen voor de grensoverschrijdende mobiliteit van werknemers kunnen worden aangepakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport monti elle examinera comment ->

Date index: 2022-12-23
w