Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport montre déjà » (Français → Néerlandais) :

Le tableau 3 montre ainsi que les dix priorités recensées dans le dernier rapport de la Commission ont déjà été atteintes ou ont toutes les chances de l'être.

Dit komt eveneens tot uiting in figuur 3, waaruit blijkt dat de in het vorige voortgangsverslag van de Commissie vastgestelde tien prioriteiten reeds verwezenlijkt zijn of naar verwachting binnenkort zullen worden gerealiseerd.


2. Oui, quelques acteurs du secteur se sont déjà montrés intéressés. WIK a également indiqué dans son rapport établi à l'occasion des trois ans de libéralisation du marché, qu'il ressort d'entretiens que les conditions de licence strictes empêchent les entreprises intéressées de pénétrer sur le marché ( [http ...]

Ook WIK gaf in hun rapport naar aanleiding van drie jaar marktliberalisering aan, dat uit interviews bleek dat de strikte vergunningsvoorwaarden geïnteresseerde bedrijven belet de markt te betreden ( [http ...]


Le rapport montre clairement que tous ces problèmes étaient déjà connus fin 2001.

Het verslag maakt duidelijk dat al deze problemen reeds eind 2001 bekend waren.


Le rapport montre clairement que tous ces problèmes étaient déjà connus fin 2001.

Het verslag maakt duidelijk dat al deze problemen reeds eind 2001 bekend waren.


Le rapport montre que la moitié des travailleurs (14 333 sur 28 662) qui ont participé à l'une des 41 initiatives du FEM déjà achevées au cours des années précédentes ont trouvé un nouvel emploi ou se sont lancés dans une activité indépendante à la fin de la période d'aide, et que 1 069 autres ont suivi des études ou une formation pour améliorer leur capacité d’insertion professionnelle.

Uit het verslag blijkt dat van degenen die aan de 41 al eerder uitgevoerde EFG-initiatieven hebben deelgenomen (namelijk 14 333 van de 28 662 personen) de helft aan het eind van de bijstandsverlening een nieuwe baan gevonden had of als zelfstandige werkzaam was, terwijl 1 069 mensen scholing of training volgden om hun inzetbaarheid te verbeteren.


Le vice-président de la Commission européenne chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro, M. Olli Rehn, a déclaré à ce sujet: «Le rapport d'aujourd'hui montre que le "paquet gouvernance" produit déjà des résultats.

De heer Olli Rehn, de voor economische en monetaire zaken en de euro bevoegde vicevoorzitter van de Europese Commissie heeft het volgende verklaard: "Het vandaag gepubliceerde verslag toont aan dat het sixpack al vruchten afwerpt.


Le rapport montre déjà que nous ne serons pas un partenaire inactif.

Uit dit verslag blijkt al duidelijk dat wij geen stille partner zullen zijn.


Comme le montre le rapport consolidé de l’Union sur les OMD[2], réalisé par la Commission à la demande des États membres[3], la Communauté et les Etats membres ont déjà apporté une contribution substantielle aux efforts de la communauté internationale.

Zoals blijkt uit het geconsolideerde verslag van de Unie over de MDG[2], dat door de Commissie op verzoek van de lidstaten[3] is opgesteld, hebben de Gemeenschap en de lidstaten reeds een aanzienlijke bijdrage geleverd aan de inspanningen van de internationale gemeenschap.


Le rapport souligne entre autres l'absence de soins de santé mentale pour les étrangers dans les centres fermés alors que plusieurs enquêtes ont déjà montré que l'enfermement en soi cause ou aggrave les problèmes psychologiques.

In het verslag wordt onder meer gewezen op het feit dat er geen specifieke geestelijke gezondheidszorg aan vreemdelingen wordt gegeven in gesloten centra, terwijl verschillende onderzoeken al meermaals hebben aangetoond dat opsluiting op zich psychologische problemen veroorzaakt en/of verergert.


Le rapport montre que l'approche globale a déjà prouvé son utilité dans la lutte contre la mafia des hormones.

Het rapport toont aan dat de globale aanpak zijn nut reeds heeft bewezen in de strijd tegen de hormonenmaffia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport montre déjà ->

Date index: 2024-06-02
w