Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chinkumbi
Chiufa
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Présenter des rapports
Psychose SAI
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Rectite de Nicolas-Favre
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transmettre des rapports
Vin de la Saint Nicolas
écart entre signal et bruit

Traduction de «rapport nicolae » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Bubon climatique ou tropical Esthiomène Lymphogranulomatose inguinale Maladie de (Durand-)Nicolas-Favre

bubo tropicus of climaticus | esthiomène | lymphogranuloma inguinale | ziekte van Durand-Nicolas-Favre


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

signaal-ruisverhouding




chinkumbi | chiufa | rectite de Nicolas-Favre

chincumbi | chiufa


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que la crise économique, la forte corruption, le manque chronique de biens de première nécessité, la violence et les divisions politiques ont déclenché, en février 2014, des manifestations pacifiques qui se poursuivent contre le gouvernement du président Nicolás Maduro; que la police, des membres de la Garde nationale et des groupes progouvernementaux armés et échappant à tout contrôle ont fait un usage disproportionné de la force et de la violence à l'encontre des manifestants; que, selon des organisations locales et internationales, plus de 1 700 manifestants sont en attente de jugement, plus de 69 sont encore derrière les barreaux, au moins 40 personnes ont été tuées pendant les manifestations, et que leurs meurtriers n' ...[+++]

A. overwegende dat er naar aanleiding van de economische crisis, de wijdverbreide corruptie, het chronisch tekort aan elementaire goederen, het geweld en de politieke verdeeldheid sinds februari 2014 vreedzame protesten tegen president Nicolás Maduro plaatsvinden, die nog steeds voortduren; overwegende dat de politie, leden van de Nationale Garde en ongecontroleerde gewapende regeringsgezinde groepen met buitensporig geweld en machtsvertoon tegen de demonstranten zijn opgetreden; overwegende dat volgens lokale en internationale organisaties meer dan 1 700 betogers in afwachting zijn van een proces, meer dan 69 nog in hechtenis zitten en ten minste 40 mensen bij de protesten zijn omgekomen, terwijl degenen die hen hebben vermoord vooralsno ...[+++]


A. considérant que la crise économique, la forte corruption, le manque chronique de biens de première nécessité, la violence et les divisions politiques ont déclenché, en février 2014, des manifestations pacifiques qui se poursuivent contre le gouvernement du président Nicolás Maduro; que la police, des membres de la Garde nationale et des groupes progouvernementaux armés et échappant à tout contrôle ont fait un usage disproportionné de la force et de la violence à l'encontre des manifestants; que, selon des organisations locales et internationales, plus de 1 700 manifestants sont en attente de jugement, plus de 69 sont encore derrière les barreaux, au moins 40 personnes ont été tuées pendant les manifestations, et que leurs meurtriers n ...[+++]

A. overwegende dat er naar aanleiding van de economische crisis, de wijdverbreide corruptie, het chronisch tekort aan elementaire goederen, het geweld en de politieke verdeeldheid sinds februari 2014 vreedzame protesten tegen president Nicolás Maduro plaatsvinden, die nog steeds voortduren; overwegende dat de politie, leden van de Nationale Garde en ongecontroleerde gewapende regeringsgezinde groepen met buitensporig geweld en machtsvertoon tegen de demonstranten zijn opgetreden; overwegende dat volgens lokale en internationale organisaties meer dan 1 700 betogers in afwachting zijn van een proces, meer dan 69 nog in hechtenis zitten en ten minste 40 mensen bij de protesten zijn omgekomen, terwijl degenen die hen hebben vermoord vooralsn ...[+++]


1. Des cas de maladie de Nicolas-Favre (ou Lymphogranuloma venererum ou LGV) ont effectivement été rapportés en Belgique au cours de l'année 2004.

1. In de loop van het jaar 2004 werden inderdaad gevallen van besmetting met de ziekte van Nicolas-Favre (of Lymphogranuloma venereum of LGV) gerapporteerd in België.


ARRÊT DU TRIBUNAL (chambre des pourvois) 16 septembre 2013.Carlo De Nicola contre Banque européenne d’investissement (BEI).Pourvoi – Fonction publique – Personnel de la BEI – Évaluation – Promotion – Exercice d’évaluation et de promotion 2008 – Décision du comité de recours – Portée du contrôle – Rapport d’appréciation – Exception d’illégalité – Délai raisonnable – Demande d’annulation – Demande indemnitaire – Litispendance.Affaire T‑618/11 P.

ARREST VAN HET GERECHT (Kamer voor hogere voorzieningen) 16 september 2013.Carlo De Nicola tegen Europese Investeringsbank (EIB).Hogere voorziening – Openbare dienst – Personeel van de EIB – Beoordeling – Bevordering – Beoordelings- en bevorderingsronde 2008 – Besluit van het beroepscomité – Reikwijdte van toezicht – Beoordelingsrapport – Exceptie van onwettigheid – Redelijke termijn – Verzoek om nietigverklaring – Verzoek om schadevergoeding – Litispendentie.Zaak T‑618/11 P.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapport Nicolae Vlad Popa (A6-0283/2009) - Création du système «Eurodac» pour la comparaison des empreintes digitales (Refonte) sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant la création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l’application efficace du règlement (CE) n° [./.] [établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale présentée dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride] (refonte) [COM(2008)0825 - C6-0475/2008 - 2008/0242(COD)] Commission des libertés civiles, de la justice et de ...[+++]

Verslag Nicolae Vlad Popa (A6-0283/2009) - Instelling van het Eurodac-systeem voor het vergelijken van vingerafdrukken (herschikking) over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van Verordening (EG) nr. [./.] [tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten wordt ingediend] (herschikking) [COM(2008)0825 - ...[+++]


10. demande la création d'une Force européenne qui sera en mesure de réagir immédiatement en cas d'urgence, ainsi que le propose le rapport Barnier, et déplore l'inertie et le manque de suivi constatés à cet égard; se félicite, par conséquent, de l'appel conjoint lancé récemment par le président Nicolas Sarkozy et le Premier ministre Kostas Karamanlis en faveur d'un renforcement de la coopération dans ce domaine, qui aille au-delà de la traditionnelle mise en commun volontaire des ressources;

10. dringt aan op oprichting van een Europese noodhulpmacht die onmiddellijk op noodsituaties zou kunnen reageren, zoals voorgesteld in het verslag-Barnier, en betreurt het gebrek aan respons en follow-up in dit opzicht; is derhalve verheugd over de recente gezamenlijk oproep van de Franse president Nicolas Sarkozy en de Griekse premier Kostas Karamanlis tot nauwere samenwerking op dit gebied, die verder gaat dan het traditionele vrijwillige samenvoegen van middelen;


Cette prime revint en 1809 à Nicolas Appert, cuisinier français qui inventa une méthode consistant à exposer au bain‑marie, à la température d'ébullition de l'eau, les aliments enfermés dans un récipient en verre (pour plus de détails sur l'origine de la conserve, voir le rapport de la commission de la pêche A4‑0137/98 sur l'industrie de la conservation des produits de la pêche).

Deze premie werd in 1908 gewonnen door Nicolas Appert, een Franse kok die een methode bedacht die erin bestond in kristal verpakte levensmiddelen in kokend water te dompelen (voor meer details hierover zie het verslag van de Commissie Visserij A4-0137/98 over de visconservenindustrie).


- l'arrêté royal du 19 avril 2001, par lequel Mme Kaket, A., greffier en chef de la justice de paix du canton de Saint-Nicolas, devient greffier en chef de la justice de paix du canton de Saint-Nicolas-lez-Liège, est rapporté;

- is het koninklijk besluit van 19 april 2001, waarbij Mevr. Kaket, A., hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Saint-Nicolas, hoofdgriffier wordt van het vredegerecht van het kanton Saint-Nicolas-lez-Liège, ingetrokken;


- l'arrêté royal du 19 avril 2001, par lequel Mme Renard, C. , greffier adjoint principal à la justice de paix du canton de Saint-Nicolas, devient greffier adjoint principal à la justice de paix du canton de Saint-Nicolas-lez-Liège, est rapporté.

- is het koninklijk besluit van 19 april 2001, waarbij Mevr. Renard, C. , eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Saint-Nicolas, eerstaanwezend adjunct-griffier wordt bij het vredegerecht van het kanton Saint-Nicolas-lez-Liège, ingetrokken.


- l'arrêté royal du 19 avril 2001, par lequel M. Dejonc, J., greffier à la justice de paix du canton de Saint-Nicolas, devient greffier à la justice de paix du canton de Saint-Nicolas-lez-Liège, est rapporté;

- is het koninklijk besluit van 19 april 2001, waarbij de heer Dejonc, J., griffier bij het vredegerecht van het kanton Saint-Nicolas, griffier wordt bij het vredegerecht van het kanton Saint-Nicolas-lez-Liège, ingetrokken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport nicolae ->

Date index: 2022-09-08
w