Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport d'affaiblissement dans le mode commun
Rapport temps de propagation-affaiblissement

Traduction de «rapport n’affaiblisse encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapport d'affaiblissement dans le mode commun

common mode rejection ratio


rapport temps de propagation-affaiblissement

looptijd/dempingsverhouding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. déplore que la réponse de la Commission au scandale "Lux Leaks" soit insuffisante; demande à la Commission d'inclure au minimum dans son paquet fiscal une obligation de rendre les rescrits fiscaux publics, afin de garantir la transparence et le contrôle, ainsi que les rapports par pays basés sur les règles relatives aux banques de la directive CRD IV; regrette que la Commission affaiblisse encore la protection des lanceurs d'alerte et des employés par le biais de la directive sur le secret des affaires; pri ...[+++]

12. betreurt dat het antwoord van de Commissie op het "Lux Leaks"-schandaal onvoldoende is; verzoekt de Commissie met klem om in haar fiscaal pakket op zijn minst een verplichting op te nemen om belastingregelingen publiek te maken, teneinde transparantie en toezicht te garanderen, en om per land verslag uit te brengen op basis van de Kapitaalvereisten IV-regels voor banken; betreurt het dat de Commissie de bescherming van klokkenluiders en werknemers verder afzwakt met de richtlijn inzake fabrieksgeheim; verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem ervoor te zorgen dat klokkenluiders wettelijk en materieel beschermd worden wanneer redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij openbare ...[+++]


Si la protection de la personne pourrait encore être renforcée, nous avons le sentiment que les améliorations par rapport à la situation avant le début de l’année, lorsqu’il n’y avait pas d’accord, sont suffisamment nettes pour que nous votions en faveur de l’accord intérimaire, afin d’éviter un affaiblissement important de la lutte contre le terrorisme au cours des neuf mois à venir.

Ook al moet er meer worden gedaan om de bescherming van individuen te versterken, zijn wij van mening dat de verbeteringen in vergelijking met de situatie voor de jaarwisseling toen we geen overeenkomst hadden, voldoende zekerheid bieden om voor de tijdelijke overeenkomst te kunnen stemmen, om te voorkomen dat we de strijd tegen het terrorisme in de komende negen maanden fel zouden verzwakken.


Les rapports établis par la Banque centrale européenne (BCE), le Fonds monétaire international (FMI) et l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) confèrent un fondement idéologique aux capitaux investis en faveur des nouveaux «changements structurels» et de l’adoption de mesures encore plus agressives et drastiques à l’encontre des travailleurs, dont l’application généralisée des formes d’emploi flexibles, l’affaiblissement des conventions col ...[+++]

De rapporten van de ECB, het IMF en de OESO vormen het ideologisch fundament van het 'kapitaal' voor nieuwe 'structurele veranderingen' en voor nog agressievere en schadelijke werknemervijandige maatregelen, in concreto: algemene toepassing van flexibele vormen van werk, een aanval op CAO's, een drastische verlaging van lonen en pensioenen, verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd, verhoging van de belasting op lonen, op pensioenen en op de inkomens van zelfstandigen. Verdere privatisering van de gezondheidszorg, de sociale zekerheid en het onderwijs.


Le groupe des Verts, déjà déçu par la Commission qui n’a pas été suffisamment loin dans son projet initial pour assurer effectivement une qualité des eaux souterraines, craint que ce rapport n’affaiblisse encore la position même de la Commission.

De Commissie had de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie al teleurgesteld door in haar aanvankelijke voorstel niet ver genoeg te gaan om de kwaliteit van het grondwater daadwerkelijk zeker te stellen, maar nu vrezen wij dat dit verslag zelfs nog een verzwakking betekent van het standpunt van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, tout d’abord si la Commission reconnaît que l’affaiblissement de l’euro qui a fait la une de l’actualité est la conséquence des problèmes structurels internes et du manque de dynamisme de l’économie communautaire, surtout par rapport aux États-Unis, et s’il croit réellement que l’approche keynésienne exposée par Mme Frahm peut être utile pour lutter contre l’affaiblissement de l’euro, et enfin s’il pense que la Commission obtiendrait de meilleurs résultats en la matière alors que les gouvernements français et allemand sont en fait allés dans la direction opposée et que du fait des mesur ...[+++]

Ik wil de commissaris dan ook in de eerste plaats vragen of de Commissie erkent dat het in het openbaar veelvuldig besproken zwakker worden van de euro het gevolg is van de interne structurele problemen van de Europese economie en het gebrek aan dynamiek, vooral ten opzichte van de VS, en of hij werkelijk gelooft dat de keynesiaanse opvattingen van mevrouw Frahm de oplossing vormen om het zwakker worden van de euro tegen te gaan. Ik wil ook vragen of de commissaris van mening is dat de Commissie in deze kwestie betere resultaten zou kunnen boeken, terwijl de nationale regeringen van Frankrijk en Duitsland in feite de tegenovergestelde ri ...[+++]




D'autres ont cherché : rapport n’affaiblisse encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport n’affaiblisse encore ->

Date index: 2023-06-23
w