Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport passe en revue plusieurs aspects " (Frans → Nederlands) :

Le rapport passe en revue plusieurs aspects réglementaires: régulation du marché, programmes et financement de projets en matière de haut débit, autorités réglementaires nationales, autorisations, gestion du spectre, droits de passage et accès à l'infrastructure passive, accès et interconnexion, questions intéressant les consommateurs, service universel et neutralité de l'internet.

Het verslag heeft betrekking op zeer uiteenlopende regelgevende aspecten: marktregulering, breedbandplannen en hun financiering, de nationale regelgevende autoriteiten, vergunningen, spectrumbeheer, doorgangs- en toegangsrechten tot passieve infrastructuur, toegang en interconnectie, consumentenaangelegenheden, universele dienstverlening en netneutraliteit.


L’étude de faisabilité a passé en revue plusieurs scénarios concernant les conséquences en termes de ressources.

In de haalbaarheidsstudie zijn verschillende middelenscenario's onderzocht.


Le rapport de la Commission passe en revue les composantes fondamentales du fonctionnement de la directive EIE, à savoir la vérification préliminaire (screening) (opération qui consiste à déterminer si tel ou tel projet spécifique nécessite ou non une EIE), la délimitation du champ de l'évaluation (scoping) [1] (opération qui consiste à identifier les points sur lesquels doit porter la déclaration d'incidences sur l'environnement), l'examen (opération qui consiste à passer en revue les décla ...[+++]

Dit verslag gaat in op de belangrijkste onderdelen van de werking van de m.e.r.-richtlijn, zoals screening (vaststellen of een bepaald project m.e.r.-plichtig is), scoping (afbakenen van de zaken die in het milieueffectrapport aan de orde moeten komen), toetsing (onderzoeken of milieueffectrapporten en andere door de opdrachtgevers van projecten verstrekte informatie voldoen aan de minimuminformatie-eisen in de richtlijn), en besluitvorming.


Le présent chapitre passe en revue les mesures, déclarations et rapports d'ores et déjà soumis à la Commission, et dresse la synthèse des principaux thèmes en cours de débat et des questions suscitées.

In deze paragraaf wordt een overzicht gegeven van beleidsnota's, verklaringen en verslagen die al aan de Commissie zijn voorgelegd alsmede een samenvatting van de belangrijkste thema's die aan discussie onderhevig zijn en de hieruit voortvloeiende vraagstukken.


La 2ème évaluation des progrès réalisés dans la mise en œuvre des grandes orientations de politique économiquefournit des informations qui seront mises à profit dans le rapport du printemps 2005 | La présente communication passe en revue les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie économique de moyen terme telle qu’elle est exposée dans les grandes orientations de politique économique (GOPE) pour 2003-2005.[1] Adoptées en 2003 et actualisées en 2004[2] pour prendre en compte l’élargissement de l’Uni ...[+++]

Deze tweede evaluatie van de bij de tenuit-voerlegging van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid geboekte vooruitgang verschaft input voor het voorjaars-verslag 2005 | In deze mededeling wordt de balans opgemaakt van de vooruitgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de economische beleidsstrategie van de EU op middellange termijn, zoals deze is uitgestippeld in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2003-05 (GREB).[1] In de richtsnoeren, die in 2003 zijn aangenomen en in 2004[2] zijn bijgewerkt om rekening te houden met de uitbreiding van de Unie, wordt de nadruk gelegd op de bijdrage die het econom ...[+++]


Ce rapport fait également fait suite aux 25 mesures annoncées dans le premier rapport sur la citoyenneté de l’Union publié en 2010 (voir IP/10/1390 et MEMO/10/525) et passe en revue les obstacles qui empêchaient les citoyens de l’Union d’exercer leurs droits et qui ont été éliminés au cours des trois dernières années.

Het verslag is ook een vervolg op de 25 maatregelen die in 2010 zijn aangekondigd in het eerste verslag over het EU-burgerschap (zie IP/10/1390 en MEMO/10/525) en geeft een overzicht van de belemmeringen die de voorbije drie jaar zijn weggenomen.


La communication passe en revue plusieurs mesures potentielles sur lesquelles elle sollicite des commentaires:

Er worden commentaren ingewacht op de mogelijke maatregelen die in de mededeling worden behandeld, waaronder:


Enfin, le rapport passe en revue les progrès enregistrés dans la prise en compte de l'égalité des sexes dans toutes les autres politiques communautaires, telles que les relations extérieures, la recherche et le développement, l'éducation et l'environnement.

Tenslotte onderzoekt het verslag de geboekte vooruitgang bij de 'mainstreaming' van de gendergelijkheid in elk van de andere beleidsmaatregelen van de EU, zoals externe betrekkingen, onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en milieu.


Elle passe en revue les progrès réalisés durant l'année 2001 et, sous certains aspects, le premier semestre de 2002, sachant que la date butoir pour l'achèvement du plan d'action a été confirmée pour la fin 2003.

In de mededeling wordt de vooruitgang behandeld die is geboekt in 2001 en, op een aantal punten, in het eerste halfjaar 2002, waarbij de uiterste termijn voor de voltooiing van het actieplan is gesteld op eind 2003.


M. Manuel Marin a reçu le 21 juin 1993, le Premier Ministre de Guinée Bissau, M. Carlos Correia avec qui il a passé en revue les aspects les plus importants de la coopération entre la Communauté et la Guinée Bissau.

De heer Manuel Marin heeft op 21 juni 1993 de Eerste Minister van Guinee- Bissau, de heer Carlos Correia ontvangen en besprak met hem de belangrijkste aspecten van de samenwerking tussen de Gemeenschap en Guinee-Bissau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport passe en revue plusieurs aspects ->

Date index: 2023-01-15
w