La Commission proposera la mise en oeuvre de l'initiative communautaire qui a pour objectif principal la réconciliation et devra s'appliquer de manière équitable et équilibrée aux deux comm
unautés, en mettant principalement l'accent sur les régions et les groupes de population dont les besoins sont les plus grands (ii) Lancement des débats L'année 1995 assistera en outre au lancement de la pré
paration d'un grand rapport sur l'état de la co ...[+++]hésion dans la Communauté, ainsi que d'une réflexion sur l'avenir de la politique de cohésion, dans la perspective de l'élargissement vers l'Est, prenant aussi en compte les liens à promouvoir dans le bassin méditerranéen ainsi que la Conférence Euro-méditerranéenne. De Commissie zal de tenuitvoerlegging van het communautair initiatief voorstellen dat tot hoofddoel verzoening heeft en op billijke en evenwichtige wijze voor de beide gemeenschappen zal moeten gelden, en waarbij de nadruk vooral zal worden gelegd op de regio's en bevolkingsgroepen met de grootste behoeften (iii) Discussies Bovendien zal in 1995 de voorbereiding van een groot verslag over de stand van de c
ohesie in de Gemeenschap op gang worden gebracht, naast overleg over de toekomst van het cohesiebeleid, zulks in het vooruitzicht van de toekomstige uitbreidingen, en waarbij ook rekening zal worden gehouden met de banden die in het Mid
...[+++]dellandse-Zeegebied moeten worden bevorderd, alsook met de Euro-mediterrane Conferentie.