Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport prévoit cependant » (Français → Néerlandais) :

Afin cependant d'éviter que des informations identiques soient communiquées plusieurs fois au client, le règlement prévoit que les informations qui doivent déjà faire l'objet d'un reporting annuel à son intention en vertu d'autres dispositions légales ou réglementaires, peuvent être omises du reporting annuel effectué en application de l'article 4, 8° de l'AR N1 (moyennant l'insertion d'un avertissement dans le rapport) (article 4, § 2 du règlement).

Om echter te voorkomen dat dezelfde informatie verschillende keren aan de cliënt zou worden verstrekt, bepaalt het reglement dat de informatie die jaarlijks aan de cliënt moet worden verstrekt krachtens andere wettelijke of reglementaire bepalingen, kan worden weggelaten uit de jaarlijkse rapportering die met toepassing van artikel 4, 8°, van het KB N1 wordt verricht (op voorwaarde dat daarover in het verslag een waarschuwing wordt ingelast) (artikel 4, § 2, van het reglement).


Cependant, comme on l'a justifié précédemment lors de la discussion de la loi spéciale (1-906/3) et contrairement à un extrait du rapport de la Chambre sur la révision de l'article 41 de la Constitution, l'on prévoit expressément que la commune peut aussi déléguer des matières décentralisées aux districts.

Wel wordt, zoals eerder verantwoord tijdens de bespreking van de bijzondere wet (1-906/3) en in afwijking van een passage uit de tekst van het kamerverslag bij de herziening van artikel 41 van de Grondwet, uitdrukkelijk voorzien dat de gemeente ook gedecentraliseerde aangelegenheden aan de districten kan overdragen.


Il faudrait cependant déjà prévoir une extension du forfait (comme le prévoit la proposition du groupe de l'intervenant), qui couvrirait une augmentation des prestations infirmières (3 ETP au lieu de deux actuellement), un mi-temps administratif (déjà couvert), les prestations médicales (un médecin généraliste à raison de 6 heures voire 8 heures semaine, au lieu de quatre actuellement) et les prestations d'un psychologue mi-temps (non couvert actuellement), tout cela en rapport ...[+++]

Men zou echter reeds moeten overgaan tot een uitbreiding van het forfait (zoals in het voorstel van de fractie van de spreker beschreven wordt), waarbij de verpleegkundige verzorging wordt uitgebreid tot drie VTE (in plaats van de huidige twee), en 0,5 VTE administratieve kracht wordt gerekend (zoals nu reeds het geval is), de medische zorg wordt uitgebreid van de huidige 4 wekelijkse uren huisarts tot 6 of zelfs 8 uren per week, en waarin er ook een 0,5 VTE psycholoog is begrepen (die momenteel niet in het forfait wordt gerekend). Dit alles moet gebaseerd worden op de verzorging van 150 patiënten per jaar.


Cette dernière a cependant apporté une modification à l'article 1231-33/5 qui prévoit que le juge de la jeunesse se prononce dans les quinze jours de l'audience au cours de laquelle les candidats à l'adoption prennent connaissance du rapport de l'enquête sociale actualisé.

Wel werd er een wijziging aangebracht aan artikel 1231-33/5, dat bepaalt dat de jeugdrechter uitspraak doet binnen de vijftien dagen na de zitting waar de kandidaten-adoptanten kennis nemen van het geactualiseerde maatschappelijk verslag.


Cependant, comme on l'a justifié précédemment lors de la discussion de la loi spéciale (1-906/3) et contrairement à un extrait du rapport de la Chambre sur la révision de l'article 41 de la Constitution, l'on prévoit expressément que la commune peut aussi déléguer des matières décentralisées aux districts.

Wel wordt, zoals eerder verantwoord tijdens de bespreking van de bijzondere wet (1-906/3) en in afwijking van een passage uit de tekst van het kamerverslag bij de herziening van artikel 41 van de Grondwet, uitdrukkelijk voorzien dat de gemeente ook gedecentraliseerde aangelegenheden aan de districten kan overdragen.


Ce rapport prévoit cependant de réexaminer cette possibilité.

Dit verslag biedt echter ruimte voor bestudering van de mogelijkheden.


50. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de ...[+++]

50. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend da ...[+++]


Le rapport prévoit cependant que la clause doit s’appliquer uniformément à tous les pays.

In dit verslag staat echter dat de clausule in alle landen op gelijke wijze moet worden toegepast.


19. attire l'attention, en ce qui concerne la planification des futures missions civiles/militaires mixtes de l'UE, sur les propositions et idées judicieuses contenues dans le rapport "A Human Security Doctrine for Europe"; se félicite non seulement des évolutions actuelles dans le domaine de la PESD, telles que la mise sur pied d'une cellule civilo-militaire, qui s'inscrivent dans la ligne générale du rapport, mais également de la future mise sur pied d'un Corps volontaire européen d'aide humanitaire, comme le prévoit l'article III-223, ...[+++]

19. vraagt ten aanzien van de planning van toekomstige gemengde civiel-militaire missies van de EU aandacht voor de voorstellen en ideeën in het rapport "Een doctrine voor menselijke veiligheid in Europa"; is in dit verband niet alleen verheugd over de tegenwoordige ontwikkelingen op het gebied van het EVDB, zoals de oprichting van de Civ/Mil Cel, die in de algemene richting van dit verslag passen, maar ook met de in artikel III-321.5 van het Verdrag tot vaststelling van een Europese Grondwet in het vooruitzicht gestelde oprichting van een Europees vrijwilligerscorps voor humanitaire hulp; merkt evenwel op dat het in de eerste plaats g ...[+++]


Le rapport ne précise cependant pas si ce droit est garanti sans dérogations pour toutes les catégories de travailleurs et s'il suppose le versement d'une rémunération, comme le prévoit l'article 7, et non pas simplement d'indemnités.

In het verslag wordt echter niet duidelijk gesteld of dit recht zonder uitzondering voor alle categorieën werknemers geldt en of het vergezeld gaat van de betaling van vakantiegeld, een term die in artikel 7 wordt gebruikt, en niet alleen met een financiële vergoeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport prévoit cependant ->

Date index: 2024-12-27
w