Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "rapport prévoit également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[24] L’article 42 du protocole envisage qu'après la période d’évaluation, il puisse être prolongé pour une durée indéterminée. Il prévoit également les réunions semestrielles et les rapports périodiques de la Commission.

[24] Artikel 42 van het MvO voorziet een verlenging van het MvO, na de evaluatieperiode, voor onbepaalde tijd, in combinatie met twee jaarlijkse bijeenkomsten en een periodiek Commissie-verslag.


En outre, le plan d'action prévoit également le suivi systématique et strict des différentes mesures par ces mêmes services. Il sera fait rapport au Collège à cet égard.

Daarnaast voorziet het actieplan ook in een systematische en strikte opvolging van de verschillende maatregelen door dezelfde diensten, waarbij een rapportering aan het College wordt voorzien.


L'évaluation du fonctionnement du poste se fait en même temps que l'évaluation individuelle et se base également sur le rapport annuel d'activités remis par l'officier de liaison. b) L'évaluation du réseau des officiers de liaison a lieu au minimum tous les cinq ans, comme le prévoit la circulaire ministérielle commune des ministres de l'Intérieur, de la Justice et des Affaires étrangères du 27 mars 2014 relative aux officiers de liaison belges de la police intégrée à l'étranger.

De evaluatie van de werking van de post gebeurt samen met de individuele evaluatie en is tevens gebaseerd op het jaar-en activiteitenverslag die de verbindingsofficier jaarlijks aflevert. b) De evaluatie van het netwerk van verbindingsofficieren gebeurt minimum om de vijf jaar, zoals voorgeschreven in de gemeenschappelijke omzendbrief van de ministers van Binnenlandse Zaken, Justitie en Buitenlandse Zaken van 27 maart 2014 over de verbindingsofficieren van de geïntegreerde politie in het buitenland.


L'article 7/2 de la loi du 21 mars 2007, également inséré par la loi du 12 novembre 2009, indique qui prend la décision de recourir à ces caméras et prévoit la notification de cette décision à la Commission de la protection de la vie privée, l'envoi d'un rapport trimestriel sur l'utilisation de ces caméras à la même commission et le visionnage en temps réel et l'enregistrement d'images.

Artikel 7/2 van de wet van 21 maart 2007, eveneens ingevoegd door de wet van 12 november 2009, duidt aan wie de beslissing kan nemen tot het inzetten van deze camera's en betreft vervolgens de kennisgeving van deze beslissing aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, het indienen van een trimestrieel verslag over het gebruik van deze camera's bij dezelfde commissie en het bekijken in real time en het opnemen van de beelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces prévisions datent d'avant l'adoption définitive du plan pluriannuel d'investissements et avant la série d'économies aujourd'hui imposées à la SNCB. 1. a) Quant a paru le dernier rapport 2013, 2014, 2015 relatif à l'accessibilité des chemins de fer? b) Les parlementaires pourront-ils également en prendre connaissance, ainsi que le prévoit la résolution adoptée?

Dit was nog voor het meerjareninvesteringsplan 2013-2025 definitief werd goedgekeurd en voor de reeks besparingen die de NMBS nu krijgt opgelegd. 1. a) Wanneer is het laatste toegankelijkheidsrapport 2013, 2014, 2015 verschenen? b) Is het mogelijk dit ook aan de parlementairen te bezorgen zoals voorzien in de goedgekeurde resolutie?


On prévoit parallèlement également l'établissement systématique d'un rapport de suivi, qui pourra être soumis au Parlement.

Tegelijk is ook voorzien in de systematische opmaak van een opvolgingsrapport, dat aan het Parlement kan worden voorgelegd.


Il prévoit également que le réexamen des critères du label écologique et des exigences en matière d'évaluation et de vérification s’y rapportant a lieu en temps utile avant la fin de la période de validité des critères fixée pour la catégorie de produits concernée.

In de verordening is eveneens bepaald dat de herziening van de milieucriteria en van de eisen inzake beoordeling en controle op de naleving van de criteria tijdig vóór het eind van de geldigheidsperiode van de voor de desbetreffende productengroep gespecificeerde criteria moet plaatsvinden.


Il prévoit également que le réexamen des critères du label écologique et des exigences en matière d’évaluation et de vérification s’y rapportant doit avoir lieu en temps utile avant la fin de la période de validité des critères fixée pour la catégorie de produits concernée.

Die verordening bepaalt voorts dat de herziening van de criteria voor de milieukeur en van de daarmee samenhangende beoordelings- en verificatievereisten tijdig vóór het eind van de geldigheidsperiode van de voor iedere productengroep gespecificeerde criteria moet plaatsvinden.


Il prévoit également que le réexamen des critères du label écologique et des exigences en matière d’évaluation et de vérification s’y rapportant a lieu en temps utile avant la fin de la période de validité des critères fixée pour la catégorie de produits concernée.

Die verordening bepaalt voorts dat de herziening van de criteria voor de milieukeur en van de daarmee samenhangende beoordelings- en verificatievereisten tijdig vóór het eind van de geldigheidsperiode van de voor iedere productengroep gespecificeerde criteria moet plaatsvinden.


Il prévoit également que le réexamen des critères du label écologique et des exigences d’évaluation et de vérification s’y rapportant a lieu en temps utile avant la fin de la période de validité des critères fixée pour la catégorie de produits concernée.

Ook moet krachtens die verordening de herziening van de criteria voor de milieukeur en van de eisen inzake beoordeling en controle op de naleving van die criteria tijdig vóór het eind van de geldigheidsperiode van de criteria voor de desbetreffende productengroep plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport prévoit également ->

Date index: 2024-04-08
w