Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport régulier au contrôleur

Traduction de «rapport régulier selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapport régulier sur les progrès réalisés sur la voie de l'adhésion

periodiek verslag over de vorderingen op de weg naar toetreding


rapport régulier au contrôleur

periodiek rapport aan de toezichthoudende autoriteit | periodiek toezichtsverslag


rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord

verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le conseil d'administration fait rapport à intervalles réguliers au conseil d'administration de la Loterie Nationale et naturellement aussi à l'assemblée générale de de LSO S.A., composée de son unique actionnaire, la Loterie Nationale. 4. Opportunité a) LNL SERVICES S.A. La mission de LNL Services S.A. s'intègre dans l'une des tâches de service public de la Loterie Nationale qui est celle d'organiser dans l'intérêt général et selon les méthodes commerciales des loteries publiques, paris, concours et jeux de hasard. b) LSO S.A. La Lo ...[+++]

De Raad van Bestuur rapporteert op geregelde tijdstippen aan de Raad van Bestuur van de Nationale Loterij en uiteraard ook aan de Algemene Vergadering van LSO, dewelke samengesteld is uit haar enige aandeelhouder, namelijk de Nationale Loterij. 4. Opportuniteit a) LNL Services S.A. De missie van LNL Services N.V. kadert binnen de taken van openbare dienst van de Nationale Loterij, namelijk in het algemeen belang en volgens handelsmethodes de openbare loterijen, weddenschappen, wedstrijden en kansspelen te organiseren. b) LSO NV De Na ...[+++]


4. La SNCB rappelle brièvement les cinq piliers de la stratégie actuelle: - la garantie de disponibilité de places pour les voyageurs réguliers abonnés et le personnel prioritaire nécessaire au bon fonctionnement des trains et des gares; - une tarification différenciée selon les types de gare et d'utilisateur et selon le marché local; - la couverture des charges d'exploitation par les recettes; - encourager l'utilisation des transports en commun entre le domicile et la gare en évitant toute concurrence tarifaire avec le prix de l'a ...[+++]

4. NMBS brengt kort de vijf pijlers van de huidige strategie in herinnering: - gegarandeerd vrije plaatsen voor regelmatige reizigers met een abonnement en voor het prioritaire personeel dat noodzakelijk is om de goede werking van de stations en het treinverkeer te waarborgen; - een gedifferentieerd tariefbeleid dat rekening houdt met het stationstype, het gebruikersprofiel en de lokale markt; - opbrengsten die de uitbatingskosten dekken; - het gebruik van het openbaar vervoer tussen de woonplaats en het station aanmoedigen door iedere vorm van concurrentie tussen de parkeertarieven en de prijs van een abonnement (van De Lijn, TEC en MIVB) te vermijden. - een gamma aanvullende diensten ontwikkelen voor de stationsparkings (deelwagens e ...[+++]


5. La Communauté, d'une part, et le Monténégro, d'autre part, assurent la transparence dans le domaine des aides publiques, entre autres en fournissant à l'autre partie un rapport annuel régulier, ou équivalent, selon la méthodologie et la présentation des rapports communautaires sur les aides d'État.

5. Elke partij draagt zorg voor transparantie ten aanzien van de overheidssteun, met name door de andere partij een jaarverslag of een gelijkwaardig rapport te doen toekomen, waarbij de methodologie en de presentatie worden gevolgd van het overzicht van de overheidssteun dat door de Gemeenschap wordt opgesteld.


5. La Communauté, d'une part, et la Serbie, d'autre part, assurent la transparence dans le domaine des aides publiques, entre autres en fournissant à l'autre partie un rapport annuel régulier, ou équivalent, selon la méthodologie et la présentation des rapports communautaires sur les aides d'État.

5. Elke partij draagt zorg voor transparantie ten aanzien van de overheidssteun, met name door de andere partij een jaarverslag of een gelijkwaardig rapport te doen toekomen, waarbij de methodologie en de presentatie worden gevolgd van het overzicht van de overheidssteun dat door de Gemeenschap wordt opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Chaque partie contractante assure la transparence dans le domaine des aides d'État, notamment en fournissant aux autres parties un rapport annuel régulier, ou un document équivalent, selon la méthodologie et la présentation des rapports communautaires sur les aides d'État.

5. Elke overeenkomstsluitende partij draagt zorg voor transparantie ten aanzien van staatssteun, met name door de andere overeenkomstsluitende partijen een jaarverslag of een gelijkwaardig rapport te doen toekomen, waarbij de methodologie en de presentatie worden gevolgd van het overzicht van de staatssteun dat door de Europese Gemeenschap wordt opgesteld.


5. Chaque partie assure la transparence dans le domaine des aides publiques, entre autres en fournissant à l'autre partie un rapport annuel régulier, ou équivalent, selon la méthodologie et la présentation des rapports communautaires sur les aides d'État.

5. Elke partij draagt zorg voor transparantie ten aanzien van de overheidssteun, met name door de andere partij een jaarverslag of een gelijkwaardig rapport te doen toekomen, waarbij de methodologie en de presentatie worden gevolgd van het overzicht van de overheidssteun dat door de Gemeenschap wordt opgesteld.


5. Chaque partie assure la transparence dans le domaine des aides publiques, entre autres en fournissant à l'autre partie un rapport annuel régulier, ou équivalent, selon la méthodologie et la présentation des rapports communautaires sur les aides d'État.

5. Elke partij draagt zorg voor transparantie ten aanzien van de overheidssteun, onder andere door de andere partij een jaarverslag of een gelijkwaardig rapport te doen toekomen, waarbij de methodologie en de presentatie worden gevolgd van het overzicht van de overheidssteun dat door de Gemeenschap wordt opgesteld.


En cas de muqueuse de Barrett, le remboursement sur base des points 4.1. ou 4.2. est accordé pour autant que le médecin prescripteur s'engage à faire réaliser chez le patient concerné un examen endoscopique régulier, selon les recommandations du rapport du Jury de la conférence de consensus de l'INAMI du 15.5.2003 à Bruxelles aux pp 16-17 sur http ://www.inami.fgov.be/drug/fr/pharmanet/consensus/ 2003-05-15/lv-fr.pdf.

In geval van Barrett-mucosa, wordt de terugbetaling toegestaan op basis van punten 4.1 of 4.2. voor zover dat de voorschrijvende arts er zich toe verbindt een endoscopisch onderzoek regelmatig uit te voeren volgens de aanbevelingen in het Juryrapport van de RIZIV-consensusvergadering van 15.5.2003 te Brussel op blz 16-17, op http ://www.riziv.fgov.be/drug/nl/pharmanet/consen-sus/2003-05-15/lv-nl.pdf.


En cas de muqueuse de Barrett, le remboursement sur base des points 5.2. ou 5.3. est accordé pour autant que le médecin prescripteur s'engage à faire réaliser chez le patient concerné un examen endoscopique régulier, selon les recommandations du rapport du Jury de la conférence de consensus de l'INAMI du 15.5.2003 à Bruxelles aux pp 16-17 sur http ://www.inami.fgov.be/drug/fr/pharmanet/-consensus/2003-05-15/lv-fr.pdf.

In geval van Barrett-mucosa, wordt de terugbetaling toegestaan op basis van punten 5.2. of 5.3. voor zover dat de voorschrijvende arts er zich toe verbindt regelmatig een endoscopisch onderzoek uit te voeren volgens de aanbevelingen in het Juryrapport van de RIZIV-consensusvergadering van 15.5.2003 te Brussel op blz 16-17, op http ://www.riziv.fgov.be/drug/nl/pharmanet/consen-sus/2003-05-15/lv-nl.pdf.


En cas de muqueuse de Barrett, le remboursement sur base des points 4.1. ou 4.2. est accordé pour autant que le médecin prescripteur s'engage à faire réaliser chez le patient concerné un examen endoscopique régulier, selon les recommandations du rapport du Jury de la conférence de consensus de l'INAMI du 15.5.2003 à Bruxelles aux pp 16-17 sur http ://www.inami.fgov.be/drug/fr/pharmanet/-consensus/2003-05-15/lv-fr.pdf.

In geval van Barrett-mucosa, wordt de terugbetaling toegestaan op basis van punten 4.1 of 4.2. voor zover dat de voorschrijvende arts er zich toe verbindt een endoscopisch onderzoek regelmatig uit te voeren volgens de aanbevelingen in het Juryrapport van de RIZIV-consensusvergadering van 15.5.2003 te Brussel op blz 16-17, op http ://www.riziv.fgov.be/drug/nl/-pharmanet/consensus/2003-05-15/lv-nl.pdf.




D'autres ont cherché : rapport régulier au contrôleur     rapport régulier selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport régulier selon ->

Date index: 2024-08-23
w