Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport s'est aussi davantage attardé » (Français → Néerlandais) :

Une meilleure représentativité et l'équilibrage des rapports de force au sein du comité de concertation lui permettront d'avoir un impact plus grand dans le processus décisionnel. On tiendra aussi davantage compte des recommandations nuancées qu'il émettra.

Door de grotere representativiteit en het grotere evenwicht binnen het overlegcomité zal de stem van het comité luider kunnen doorklinken in de besluitvorming en zal met haar genuanceerde aanbevelingen meer rekening worden gehouden.


Une meilleure représentativité et l'équilibrage des rapports de force au sein du comité de concertation lui permettront d'avoir un impact plus grand dans le processus décisionnel. On tiendra aussi davantage compte des recommandations nuancées qu'il émettra.

Door de grotere representativiteit en het grotere evenwicht binnen het overlegcomité zal de stem van het comité luider kunnen doorklinken in de besluitvorming en zal met haar genuanceerde aanbevelingen meer rekening worden gehouden.


Pour un enfant, c'est toujours un appauvrissement d'être face à un parent seul; les références de ce dernier ne peuvent être opposées à celles d'une autre personne responsable, ni validées, ni nuancées par celle-ci; le parent seul est aussi davantage susceptible de faire jouer des attentes réparatoires et des projections par rapport à l'enfant.

Tegenover één ouder staan betekent altijd een verarming voor een kind, aangezien de referenties van de ene ouder niet tegenover die van de andere verantwoordelijke persoon kunnen worden geplaatst, er noch door bekrachtigd of genuanceerd kunnen worden; een alleenstaande ouder verwacht van de ouder-kindrelatie dat ze haar of hem nieuwe krachten geeft en maakt projecties ten aanzien van het kind.


Pour un enfant, c'est toujours un appauvrissement d'être face à un parent seul; les références de ce dernier ne peuvent être opposées à celles d'une autre personne responsable, ni validées, ni nuancées par celle-ci; le parent seul est aussi davantage susceptible de faire jouer des attentes réparatoires et des projections par rapport à l'enfant.

Tegenover één ouder staan betekent altijd een verarming voor een kind, aangezien de referenties van de ene ouder niet tegenover die van de andere verantwoordelijke persoon kunnen worden geplaatst, er noch door bekrachtigd of genuanceerd kunnen worden; een alleenstaande ouder verwacht van de ouder-kindrelatie dat ze haar of hem nieuwe krachten geeft en maakt projecties ten aanzien van het kind.


Une meilleure représentativité et l'équilibrage des rapports de force au sein du comité de concertation lui permettront d'avoir un impact plus grand dans le processus décisionnel. On tiendra aussi davantage compte des recommandations nuancées qu'il émettra.

Door de grotere representativiteit en het grotere evenwicht binnen het overlegcomité zal de stem van het comité luider kunnen doorklinken in de besluitvorming en zal met haar genuanceerde aanbevelingen meer rekening worden gehouden.


Mais le rapport souligne aussi que les pays concernés doivent faire davantage d’efforts pour informer à l’avance leurs partenaires des politiques et mesures qu’ils entendent mettre en œuvre et qui pourraient avoir un impact sur ceux-ci, de même que pour ne pas appliquer de conditions d’entrée basées de fait sur la nationalité, ni ériger de clôtures.

In het verslag wordt echter ook opgemerkt dat er meer inspanningen nodig zijn om partners op voorhand in kennis te stellen van beleidsbeslissingen en maatregelen die gevolgen voor hen hebben en om unilaterale toegangsvoorwaarden die de facto op nationaliteit zijn gebaseerd en hekken te voorkomen.


Le dernier rapport propose aussi des recommandations sur les mesures qu'il serait possible de prendre en vue de renforcer davantage les liens entre les aspects intérieurs et extérieurs.

Het meest recente verslag bevat ook aanbevelingen voor mogelijke maatregelen die de koppeling verder moeten versterken.


présenter un rapport d'évaluation sur le fonctionnement de la procédure (qui portera aussi sur les frais de justice, la rapidité et la simplicité de sa mise en œuvre ) et, le cas échéant, la réviser pour qu'elle fonctionne mieux dans l'intérêt des consommateurs en relevant, par exemple, le seuil des 2 000 euros pour inclure des demandes plus importantes, ou en simplifiant davantage les formulaires de demande.

een evaluatieverslag over de werking van de procedure presenteren (inclusief gerechtskosten, de snelheid en het gebruiksgemak van de procedure) en indien noodzakelijk de procedure herzien om de werking ervan te verbeteren, bijvoorbeeld door het plafond van € 2.000 te verhogen om ook grotere claims te bestrijken, of door de standaardformulieren voor het indienen van een vordering te vereenvoudigen.


Les actions à ce niveau peuvent aussi consister à sensibiliser davantage les entreprises à leurs responsabilités sociales, à susciter une prise de conscience par rapport aux droits en matière d'emploi, à prendre des initiatives en faveur du respect du code du travail, à réduire l'économie informelle et à mettre en œuvre des moyens de transformer le travail non déclaré en emplois réguliers.

Daaronder kunnen ook maatregelen vallen om bedrijven bewust te maken van hun sociale verantwoordelijkheid en van de arbeidsrechten, initiatieven om de arbeidswetgeving na te leven en de grijze economie terug te dringen, en van middelen om zwartwerk in reguliere arbeid om te zetten.


Le rapport invite aussi les Etats membres à faire davantage d'efforts en matière de formation, d'amélioration de la qualité des emplois et d'égalité des chances, notamment en réduisant l'écart entre les salaires des hommes et des femmes.

In het verslag wordt de lidstaten tevens verzocht meer inspanningen te doen wat betreft opleiding, verbetering van de kwaliteit van het werk, en gelijke kansen voor mannen en vrouw, door met name het loonverschil tussen mannen en vrouwen te verkleinen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport s'est aussi davantage attardé ->

Date index: 2025-01-28
w