Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport sera envoyée " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, la version définitive du rapport sera envoyée à l'ONU au plus tard le 26 octobre 2016, délai prévu par les Nations Unies.

Ten laatste op 26 oktober 2016, de door de VN vastgelegde termijn, zal de definitieve versie van het rapport aan de VN worden bezorgd.


Le rapport final d'activités sera introduit au plus tard le 31 août 2017 en trois exemplaires auprès de la Ministre de l'Environnement; de plus, une copie du rapport est envoyée - conjointement avec la déclaration de créance - auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Place Victor Horta, 40 Bte 10, à 1060 Bruxelles.

Het definitief verslag over de activiteiten zal ten laatste op 31 augustus 2017, in drie exemplaren, ingediend worden bij de Minister voor Leefmilieu; één kopie van het verslag dient daarenboven - tezamen met de schuldvordering - overgemaakt te worden aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Victor Hortaplein, 40, Bus 10, te 1060 Brussel.


A défaut d'une délégation syndicale, le personnel sera consulté et une copie du rapport sera envoyée aux permanents syndicaux régionaux compétents.

Bij ontstentenis van een syndicale delegatie, wordt het personeel geraadpleegd en wordt een kopie van het verlag verzonden aan de bevoegde gewestelijke vakbondssecretarissen.


Une copie du rapport sera envoyée à l'Office Européen de Lutte antifraude (OLAF) afin que celui-ci évalue les irrégularités présumées et adopte les mesures nécessaires pour la protection des intérêts financiers des Communautés Européennes.

Een kopie van het verslag zal naar het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) worden gezonden, zodat het bureau de vermoede onregelmatigheden kan onderzoeken en het de nodige maatregelen kan nemen om de financiële belangen van de Europese Gemeenschap te beschermen.


Des informations concrètes et actualisées sur le fonctionnement de ce projet pilote communautaire seront envoyées à la rapporteure, mais un rapport complet ne sera possible, comme promis, qu’après un an, lorsqu’une expérience suffisante aura été accumulée et permettra de tirer les premières conclusions.

De rapporteur krijgt actuele feitelijke informatie over de werking van dit project, maar een volledig verslag kan, zoals toegezegd, pas na een jaar worden verstrekt, wanneer voldoende ervaring is opgedaan om de eerste conclusies te trekken.


A défaut d'une délégation syndicale, le personnel sera consulté et une copie du rapport sera envoyée aux permanents syndicaux régionaux compétents.

Bij ontstentenis van een syndicale delegatie, wordt het personeel geraadpleegd en wordt een kopie van het verlag verzonden aan de bevoegde gewestelijke vakbondssecretarissen.


Je déplore cette situation et j’espère et souhaite un changement en temps voulu. À cet égard, je lirai avec intérêt le rapport qui sera présenté par l’envoyée spéciale des Nations unies.

Ik betreur de situatie en ik hoop en wens dat er in de loop van de tijd een verandering zal plaatsvinden. Ik zie met belangstelling uit naar het verslag dat door de speciale gezant van de Verenigde Naties wordt opgesteld.


Le rapport final d'activités sera introduit au plus tard le 2 décembre 2005 en trois exemplaires auprès du Ministre de l'Environnement, rue Blérot 1, à 1070 Bruxelles; de plus, une copie du rapport est envoyée - conjointement avec la déclaration de créance - auprès du S.P.F Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.

Het definitief verslag over de activiteiten zal ten laatste op 2 december 2005 en in drie exemplaren, ingediend worden bij de Minister van Leefmilieu, Blerotstraat 1, 1070 Brussel; één copie van het verslag dient daarenboven - samen met de schuldvordering - overgemaakt te worden aan de F.O.D. Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


Le rapport final d'activités sera introduit au plus tard le 5 décembre 2005 en trois exemplaires auprès du Ministre de l'Environnement, rue Blérot 1, à 1070 Bruxelles; de plus, une copie du rapport est envoyée - conjointement avec la déclaration de créance - auprès du S.P.F Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.

Het definitief verslag over de activiteiten zal ten laatste op 5 december 2005 in drie exemplaren ingediend worden bij de Minister van Leefmilieu, Blerotstraat 1, te 1070 Brussel; één kopie van het verslag dient daarenboven - samen met de schuldvordering - overgemaakt te worden aan de F.O.D. Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


La synthèse des rapports sera envoyée au Conseil Ecofin et sera discutée lors du Conseil de Madrid.

De samenvatting van de verslagen zal worden toegestuurd aan de Ecofin-Raad en zal vervolgens worden besproken tijdens de Raad van Madrid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport sera envoyée ->

Date index: 2021-07-16
w